TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 07:27:35 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第四十九冊 No. 2038《釋鑑稽古略續集》CBETA 電子佛典 V1.18 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ tứ thập cửu sách No. 2038《thích giám kê cổ lược tục tập 》CBETA điện tử Phật Điển V1.18 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 49, No. 2038 釋鑑稽古略續集, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.18, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 49, No. 2038 thích giám kê cổ lược tục tập , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.18, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 釋鑑稽古略續集(二) thích giám kê cổ lược tục tập (nhị )     歸安杏溪蘧菴比丘大聞     幻輪 彙編     quy an hạnh khê cừ am Tỳ-kheo Đại văn      huyễn luân  vị biên     蘧庵居士 嚴爾珪 校梓     cừ am Cư-sĩ  nghiêm nhĩ khuê  giáo tử  (皇明初建都應天府為南京 次遷都順天府為北京)。  (hoàng minh sơ kiến đô ưng Thiên phủ vi/vì/vị Nam kinh  thứ Thiên đô thuận Thiên phủ vi/vì/vị Bắc kinh )。  太祖 建文帝 成祖 仁宗 宣宗 英  Thái tổ  kiến văn đế  thành tổ  nhân tông  tuyên tông  anh  宗 景泰帝 憲宗 孝宗 武宗 世宗  tông  cảnh thái đế  hiến tông  hiếu tông  vũ tông  thế tông  穆宗 神宗 光宗 熹宗 聖上  mục tông  Thần tông  quang tông  hy tông  Thánh thượng    太祖高皇帝    Thái tổ cao Hoàng Đế 帝生於濠州。龍光燁炎人咸驚異。 đế sanh ư hào châu 。long quang diệp viêm nhân hàm kinh dị 。 元順帝壬辰三月起兵。後代郭子興將兵渡江。 nguyên thuận đế nhâm Thần tam nguyệt khởi binh 。hậu đại quách tử hưng tướng binh độ giang 。 取太平集。慶為興王之基。 thủ thái bình tập 。khánh vi/vì/vị hưng Vương chi cơ 。 次滅陳友諒張士誠等為吳王。後北定中原。混一天下即皇帝位。 thứ diệt trần hữu lượng trương sĩ thành đẳng vi/vì/vị ngô Vương 。hậu Bắc định trung nguyên 。hỗn nhất thiên hạ tức Hoàng Đế vị 。 在位三十一年崩於西宮。壽七十一。上徽號曰。 tại vị tam thập nhất niên băng ư Tây cung 。thọ thất thập nhất 。thượng huy hiệu viết 。 聖神文武欽明啟運駿德成功統天大孝皇帝。 Thánh Thần văn vũ khâm minh khải vận tuấn đức thành công thống Thiên Đại hiếu Hoàng Đế 。 廟號高祖葬孝陵 帝以天縱之資不階寸 miếu hiệu cao tổ táng hiếu lăng  đế dĩ Thiên túng chi tư bất giai thốn 土。一民卒成大業。雖曰天命人歸。 độ 。nhất dân tốt thành Đại nghiệp 。tuy viết Thiên mạng nhân quy 。 要亦神武不殺之所致也。 yếu diệc Thần vũ bất sát chi sở trí dã 。 戊申洪武元年正月四日乙亥。 mậu thân hồng vũ nguyên niên chánh nguyệt tứ nhật ất hợi 。 上親為文祭告天地於南郊。禮成即皇帝位於郊壇南。 thượng thân vi/vì/vị văn tế cáo Thiên địa ư Nam giao 。lễ thành tức Hoàng Đế vị ư giao đàn Nam 。 定有天下之號。曰大明。建元洪武。 định hữu thiên hạ chi hiệu 。viết Đại Minh 。kiến nguyên hồng vũ 。 追尊四代祖考皆為帝后。立妃馬氏為皇后。 truy tôn tứ đại tổ khảo giai vi/vì/vị đế hậu 。lập phi mã thị vi/vì/vị hoàng hậu 。 立世子標為皇太子 是日天宇澄清香霧凝結。 lập thế tử tiêu vi/vì/vị hoàng Thái-Tử  thị nhật thiên vũ trừng thanh hương vụ ngưng kết/kiết 。 獨露中星。 độc lộ trung tinh 。 實天開景運之徵也 以李善長為中書左丞相。徐達為右丞相。 thật Thiên khai cảnh vận chi trưng dã  dĩ lý thiện trường/trưởng vi/vì/vị trung thư tả Thừa Tướng 。từ đạt vi/vì/vị hữu Thừa Tướng 。 章溢為御史中丞 上為東宮設官曰。夫舉賢任才立國之本。 chương dật vi/vì/vị ngự sử trung thừa  thượng vi/vì/vị Đông cung thiết quan viết 。phu cử hiền nhâm tài lập quốc chi bổn 。 崇德尚齒尊賢之道。又曰。 sùng đức thượng xỉ tôn hiền chi đạo 。hựu viết 。 連抱之木必以授良匠。萬金之璧不以付拙工 勅立典祀。 liên bão chi mộc tất dĩ thọ/thụ lương tượng 。vạn kim chi bích bất dĩ phó chuyết công  sắc lập điển tự 。 曰圜丘。曰方丘。曰宗廟。曰社稷。 viết viên khâu 。viết phương khâu 。viết tông miếu 。viết xã tắc 。 以祀天地祖宗百祇 頒律令諭曰。律令者治天下之法也。 dĩ tự Thiên địa tổ tông bách kì  ban luật lệnh dụ viết 。luật lệnh giả trì thiên hạ chi Pháp dã 。 令以教之於先。律以齊之於後 諭州縣官曰。 lệnh dĩ giáo chi ư tiên 。luật dĩ tề chi ư hậu  dụ châu huyền quan viết 。 初飛之鳥不可拔其羽新植之木不可搖其根。 sơ phi chi điểu bất khả bạt kỳ vũ tân thực chi mộc bất khả diêu/dao kỳ căn 。 尚寶司 職在禁庭。凡寶十四曰。 thượng bảo ti  chức tại cấm đình 。phàm bảo thập tứ viết 。 奉天之寶以鎮萬國祀天地。 phụng Thiên chi bảo dĩ trấn vạn quốc tự Thiên địa 。 曰皇帝之寶以冊封賜勞。曰皇帝信寶以徵召軍。 viết Hoàng Đế chi bảo dĩ sách phong tứ lao 。viết Hoàng Đế tín bảo dĩ trưng triệu quân 。 曰天子之寶以祭享鬼神。曰天子行寶以封賜夷蠻。 viết Thiên Tử chi bảo dĩ tế hưởng quỷ thần 。viết Thiên Tử hạnh/hành/hàng bảo dĩ phong tứ di man 。 曰天子信寶以調發蕃兵。曰制誥之寶以識誥命。 viết Thiên Tử tín bảo dĩ điều phát phiền binh 。viết chế cáo chi bảo dĩ thức cáo mạng 。 曰勅命之寶以識勅命。 viết sắc mạng chi bảo dĩ thức sắc mạng 。 曰廣運之寶以識黃選勘籍。曰御前之寶以進御座從車駕。 viết quảng vận chi bảo dĩ thức hoàng tuyển khám tịch 。viết ngự tiền chi bảo dĩ tiến/tấn ngự tọa tùng xa giá 。 曰皇帝尊賢之寶以答賜宗人。 viết Hoàng Đế tôn hiền chi bảo dĩ đáp tứ tông nhân 。 曰敬天勤民之寶以訓迪有司。凡扈守侍衛令牌之號六。 viết kính Thiên cần dân chi bảo dĩ huấn địch hữu ti 。phàm hỗ thủ thị vệ lệnh bài chi hiệu lục 。 曰申木火土金水以警夜巡。金牌之號五。 viết thân mộc hỏa độ kim thủy dĩ cảnh dạ tuần 。kim bài chi hiệu ngũ 。 曰仁義禮智信。以嚴守衛。凡半字銅符之號四。 viết nhân nghĩa lễ trí tín 。dĩ nghiêm thủ vệ 。phàm bán tự đồng phù chi hiệu tứ 。 曰承東西北。巡者左半。守者右半。合契而從事焉。 viết thừa Đông Tây Bắc 。tuần giả tả bán 。thủ giả hữu bán 。hợp khế nhi tòng sự yên 。 凡銅牌之號一。曰勇以稽直卒。凡牙牌之號五。 phàm đồng bài chi hiệu nhất 。viết dũng dĩ kê trực tốt 。phàm nha bài chi hiệu ngũ 。 曰勳親文武樂以察朝參。凡祭牌之號三。 viết huân thân văn vũ lạc/nhạc dĩ sát triêu tham 。phàm tế bài chi hiệu tam 。 曰陪倛執以謹祀事。凡雙魚銅牌之號二。 viết bồi 倛chấp dĩ cẩn tự sự 。phàm song ngư đồng bài chi hiệu nhị 。 曰嚴以肅直衛。曰善以潔祀壇。凡符驗之號五。 viết nghiêm dĩ túc trực vệ 。viết thiện dĩ khiết tự đàn 。phàm phù nghiệm chi hiệu ngũ 。 曰馬水達通信以給傳郵。 viết mã thủy đạt thông tín dĩ cấp truyền bưu 。 通制命 設登聞鼓御史監之。有冤抑機密重情。 thông chế mạng  thiết đăng văn cổ ngự sử giam chi 。hữu oan ức ky mật trọng Tình 。 許擊鼓御史引奏 三月以劉基為御史中丞。 hứa kích cổ ngự sử dẫn tấu  tam nguyệt dĩ lưu cơ vi/vì/vị ngự sử trung thừa 。 兼太子贊善大夫。甞與上論兵克敵制勝。上曰。 kiêm Thái-Tử tán thiện Đại phu 。甞dữ thượng luận binh khắc địch chế thắng 。thượng viết 。 闔闢奇正頃刻變化。猶風雲之無常勢。要在通其變耳。 hạp tịch kì chánh khoảnh khắc biến hóa 。do phong vân chi vô thường thế 。yếu tại thông kỳ biến nhĩ 。 會堂禪師 諱自緣。號會堂。臨海人。族姓陳。 hội đường Thiền sư  húy tự duyên 。hiệu hội đường 。lâm hải nhân 。tộc tính trần 。 母感奇夢而生。從白雪寺觀公為弟子。 mẫu cảm kì mộng nhi sanh 。tùng bạch tuyết tự quán công vi/vì/vị đệ-tử 。 祝髮受具。謁天寧日溪泳公咨決心要。 chúc phát thọ cụ 。yết Thiên ninh nhật khê vịnh công tư quyết tâm yếu 。 後因省親道途艱險發心建搆。為游行者歇息之所。 hậu nhân tỉnh thân đạo đồ gian hiểm phát tâm kiến cấu 。vi/vì/vị du hành giả hiết tức chi sở 。 初修妙果寺。次創圓通閣華嚴寶閣。 sơ tu diệu quả tự 。thứ sang viên thông các hoa nghiêm bảo các 。 復築彌陀閣。像十六觀相。以啟人淨土正因。事聞於朝。 phục trúc Di Đà các 。tượng thập lục quán tướng 。dĩ khải nhân tịnh thổ chánh nhân 。sự văn ư triêu 。 授師金斕法服。賜佛心普濟之號。 thọ/thụ sư kim lan pháp phục 。tứ Phật tâm phổ tế chi hiệu 。 復建報恩禪院。率眾修持。囑以見性為急。 phục kiến báo ân Thiền viện 。suất chúng tu trì 。chúc dĩ kiến tánh vi/vì/vị cấp 。 是年三月日逝。世壽五十九。臘四十三。塔於寺之西北(朱銘)。 thị niên tam nguyệt nhật thệ 。thế thọ ngũ thập cửu 。lạp tứ thập tam 。tháp ư tự chi Tây Bắc (chu minh )。 原璞禪師 諱士璋。字原璞。海寧王氏子。 nguyên phác Thiền sư  húy sĩ chương 。tự nguyên phác 。hải ninh Vương thị tử 。 生即伏犀貫頂。目烱烱如點漆。幼即羶葷弗御。 sanh tức phục tê quán đảnh 。mục 烱烱như điểm tất 。ấu tức Thiên huân phất ngự 。 喜讀佛書。父母捨入傳法寺。十九剃度為僧。 hỉ độc Phật thư 。phụ mẫu xả nhập truyền Pháp tự 。thập cửu thế độ vi/vì/vị tăng 。 時我菴無公。主上天竺。師將禮謁。 thời ngã am vô công 。chủ thượng Thiên-Trúc 。sư tướng lễ yết 。 而夢游寶所跪禮懺文。果見我菴得其青目。 nhi mộng du bảo sở quỵ lễ sám văn 。quả kiến ngã am đắc kỳ thanh mục 。 凡天台教觀一家章義。以次授師。 phàm Thiên Thai giáo quán nhất gia chương nghĩa 。dĩ thứ thọ/thụ sư 。 與天心瑩素旦夕磨切。詰難極至。眾稱雙璧焉。 dữ Thiên tâm oánh tố đán tịch ma thiết 。cật nạn/nan cực chí 。chúng xưng song bích yên 。 受命住持栖真得叩大用才公絕宗繼公二師教觀之奧。甞曰。 thọ mạng trụ trì tê chân đắc khấu đại dụng tài công tuyệt tông kế công nhị sư giáo quán chi áo 。甞viết 。 佛法教海渺若烟雲。非獨善所能究盡。 Phật Pháp giáo hải miểu nhược/nhã yên vân 。phi độc thiện sở năng cứu tận 。 使我自畫而不進。其能免於孤陋之咎乎。 sử ngã tự họa nhi bất tiến/tấn 。kỳ năng miễn ư cô lậu chi cữu hồ 。 移主旌德與眾講演弗倦。洪武改元集慶虛席。 di chủ tinh đức dữ chúng giảng diễn phất quyện 。hồng vũ cải nguyên tập khánh hư tịch 。 郡守李公延師主持。未幾中書被旨。 quận thủ lý công duyên sư chủ trì 。vị kỷ trung thư bị chỉ 。 俾浙之東西五府名剎住持咸集京師。 tỉ chiết chi Đông Tây ngũ phủ danh sát trụ trì hàm tập kinh sư 。 共甓天界立善世院。以統僧眾。 cọng bích Thiên giới lập thiện thế viện 。dĩ thống tăng chúng 。 同監董其役諸方耆德皆莫知所為。師獨出方略。具有條敘。 đồng giam đổng kỳ dịch chư phương kì đức giai mạc tri sở vi/vì/vị 。sư độc xuất phương lược 。cụ hữu điều tự 。 時十萬之眾咸倣法焉。是年六月預知時至。 thời thập vạn chi chúng hàm phỏng Pháp yên 。thị niên lục nguyệt dự tri thời chí 。 召弟子囑以後事。至十七日坐蛻。壽四十六。臘二十八。 triệu đệ-tử chúc dĩ hậu sự 。chí thập thất nhật tọa 蛻。thọ tứ thập lục 。lạp nhị thập bát 。 塔於龍井辯才塔南。 tháp ư long tỉnh biện tài tháp Nam 。 弟子圓覺一印昇元克勤等云。 đệ-tử viên giác nhất ấn thăng nguyên khắc cần đẳng vân 。 定天子祭祀冕服 定宗廟時享之禮 禁宦 định Thiên Tử tế tự miện phục  định tông miếu thời hưởng chi lễ  cấm hoạn 官不得典兵預政 王褘疏。人君修德之要。 quan bất đắc điển binh dự chánh  Vương huy sớ 。nhân quân tu đức chi yếu 。 忠厚以為心。寬大以為政。 trung hậu dĩ vi/vì/vị tâm 。khoan Đại dĩ vi/vì/vị chánh 。 二者君德之大端 元都城紅氣滿空。如火照人。 nhị giả quân đức chi Đại đoan  nguyên đô thành hồng khí mãn không 。như hỏa chiếu nhân 。 越二日黑氣起。 việt nhị nhật hắc khí khởi 。 百步內不見人 元主集后妃太子群臣。會議於端明殿。忽有二狐自殿上出。 bách bộ nội bất kiến nhân  nguyên chủ tập hậu phi Thái-Tử quần thần 。hội nghị ư đoan minh điện 。hốt hữu nhị hồ tự điện thượng xuất 。 元主曰。此天所以告朕。朕其可留哉。 nguyên chủ viết 。thử Thiên sở dĩ cáo Trẫm 。Trẫm kỳ khả lưu tai 。 至夜半遂開建德門北去。如上都 京城天鼓鳴。 chí dạ bán toại khai kiến đức môn Bắc khứ 。như thượng đô  kinh thành Thiên cổ minh 。 大赦天下與民更始。 Đại xá thiên hạ dữ dân cánh thủy 。 惟十惡不赦 設六部官職以分理天下庶務。下詔求賢。 duy thập ác bất xá  thiết lục bộ quan chức dĩ phần lý thiên hạ thứ vụ 。hạ chiếu cầu hiền 。 天真禪師 諱惟則。字天真。菰城費姓。 Thiên chân Thiền sư  húy duy tức 。tự Thiên chân 。cô thành phí tính 。 母沈氏。夢異僧而生。禮善壽為師。 mẫu trầm thị 。mộng dị tăng nhi sanh 。lễ thiện thọ vi/vì/vị sư 。 受具後謁佛日琦千巖長。無見無用等十八人。皆不相入。 thọ cụ hậu yết Phật nhật kỳ thiên nham trường/trưởng 。vô kiến vô dụng đẳng thập bát nhân 。giai bất tướng nhập 。 最後往匡阜無極源公處。釋然頓悟。 tối hậu vãng khuông phụ vô cực nguyên công xứ/xử 。thích nhiên đốn ngộ 。 有誓不涉世之戒。然於隨根善導。契悟者日夥。 hữu thệ bất thiệp thế chi giới 。nhiên ư tùy căn Thiện Đạo 。khế ngộ giả nhật khỏa 。 是年徵天下高僧。赴京師大興法事。 thị niên trưng thiên hạ cao tăng 。phó kinh sư Đại hưng pháp sự 。 白菴金公首以薦師。俄以足疾告還。一日侵曉忽告眾曰。 bạch am kim công thủ dĩ tiến sư 。nga dĩ túc tật cáo hoàn 。nhất nhật xâm hiểu hốt cáo chúng viết 。 吾去矣。侍者請偈厲聲曰。平常說底不是耶。 ngô khứ hĩ 。thị giả thỉnh kệ lệ thanh viết 。bình thường thuyết để bất thị da 。 遂下睫而逝。荼毘頂骨齒舌不壞。壽七十一。 toại hạ tiệp nhi thệ 。đồ tỳ đảnh/đính cốt xỉ thiệt bất hoại 。thọ thất thập nhất 。 臘五十八。澉上胡秋碧。寫師神儀。 lạp ngũ thập bát 。澉thượng hồ thu bích 。tả sư Thần nghi 。 日本國人售歸以供。天真語錄行世 以張正常為真人。 Nhật bản quốc nhân thụ quy dĩ cung/cúng 。Thiên chân ngữ lục hạnh/hành/hàng thế  dĩ trương chánh thường vi/vì/vị chân nhân 。 去其天師之號。上謂群臣曰。 khứ kỳ thiên sư chi hiệu 。thượng vị quần thần viết 。 至尊惟天豈有師也。以此為號。褻瀆甚矣。 chí tôn duy Thiên khởi hữu sư dã 。dĩ thử vi/vì/vị hiệu 。tiết độc thậm hĩ 。 改天師印為真人印 己酉洪武二年正月。 cải thiên sư ấn vi/vì/vị chân nhân ấn  kỷ dậu hồng vũ nhị niên chánh nguyệt 。 封京都及天下城隍神 命祭天下五嶽五鎮四凟四海之神 phong kinh đô cập thiên hạ thành hoàng Thần  mạng tế thiên hạ ngũ nhạc ngũ trấn tứ độc tứ hải chi Thần  定諸神祭禮 定官民喪服之制。  định chư Thần tế lễ  định quan dân tang phục chi chế 。 二月上耕籍田 詔修元史 詔立皇陵碑 nhị nguyệt thượng canh tịch điền  chiếu tu nguyên sử  chiếu lập hoàng lăng bi  加仁祖淳皇帝陵。  gia nhân tổ thuần Hoàng Đế lăng 。 無盡禪師 諱祖燈。字無盡。族王氏。四明人。 vô tận Thiền sư  húy tổ đăng 。tự vô tận 。tộc Vương thị 。tứ minh nhân 。 父好謙甞書華嚴。五色設利見於筆端。 phụ hảo khiêm 甞thư hoa nghiêm 。ngũ sắc thiết lợi kiến ư bút đoan 。 師年方幼乃曰。般若之驗一至於斯乎。 sư niên phương ấu nãi viết 。Bát-nhã chi nghiệm nhất chí ư tư hồ 。 出家郡之天寧。依僧良偉事住持東白明公。 xuất gia quận chi Thiên ninh 。y tăng lương vĩ sự trụ trì Đông bạch minh công 。 受戒於開元奎公。參日溪泳公。發明大事。 thọ/thụ giới ư khai nguyên khuê công 。tham nhật khê vịnh công 。phát minh Đại sự 。 復參中峯方山無見斗巖諸公。印其所證。 phục tham trung phong phương sơn vô kiến đẩu nham chư công 。ấn kỳ sở chứng 。 後至天台上雲峯勝地。卓錫其中至終身焉。 hậu chí Thiên Thai thượng vân phong thắng địa 。trác tích kỳ trung chí chung thân yên 。 師與其徒以苦行自持。冬一裘夏一葛。朝夕飯一盂。 sư dữ kỳ đồ dĩ khổ hạnh tự trì 。đông nhất cừu hạ nhất cát 。triêu tịch phạn nhất vu 。 影不出山。人多化之。荊棘之區變為寶坊。 ảnh bất xuất sơn 。nhân đa hóa chi 。kinh cức chi khu biến vi ảo phường 。 上雲之境為諸禪林之最。師天性孝謹。 thượng vân chi cảnh vi/vì/vị chư Thiền lâm chi tối 。sư Thiên tánh hiếu cẩn 。 迎母董氏養膳以終。師是年示疾。二月八日祈眾曰。 nghênh mẫu đổng thị dưỡng thiện dĩ chung 。sư thị niên thị tật 。nhị nguyệt bát nhật kì chúng viết 。 色身無常早求證悟。時至吾將行焉。 sắc thân vô thường tảo cầu chứng ngộ 。thời chí ngô tướng hạnh/hành/hàng yên 。 侍者乞偈乃書曰。生滅與去來。本是如來藏。拶破五須彌。 thị giả khất kệ nãi thư viết 。sanh diệt dữ khứ lai 。bổn thị Như Lai tạng 。tạt phá ngũ Tu-Di 。 廓然無背向。端坐而逝。壽七十八。臘五十七。 khuếch nhiên vô bối hướng 。đoan tọa nhi thệ 。thọ thất thập bát 。lạp ngũ thập thất 。 荼毘舍利無數。塔於雲峯之左。 đồ tỳ xá lợi vô số 。tháp ư vân phong chi tả 。 功臣廟 徐達為首。 công Thần miếu  từ đạt vi/vì/vị thủ 。 次常遇春.李文忠.鄧愈.湯和.沐英.胡大海.馮國用.張德勝.吳良.吳 thứ thường ngộ xuân .lý văn trung .đặng dũ .thang hòa .mộc anh .hồ đại hải .phùng quốc dụng .trương đức thắng .ngô lương .ngô 禎.曹良臣.康茂才.吳復.茅成.孫興祖。 trinh .tào lương Thần .khang mậu tài .ngô phục .mao thành .tôn hưng tổ 。 凡二十一人。命死者塑像於廟祀之。 phàm nhị thập nhất nhân 。mạng tử giả tố tượng ư miếu tự chi 。 生者仍虛其位。在鷄鳴山 定大廟功臣侑享。 sanh giả nhưng hư kỳ vị 。tại kê minh sơn  định Đại miếu công Thần hựu hưởng 。 廖永安.俞通海.張德勝.桑世傑.耿再成.胡大海.趙德 liêu vĩnh an .du thông hải .trương đức thắng .tang thế kiệt .cảnh tái thành .hồ đại hải .triệu đức 七人已卒。祀廟中。後罷永安。 thất nhân dĩ tốt 。tự miếu trung 。hậu bãi vĩnh an 。 而徐常李.鄧湯沐六人皆上親定。 nhi từ thường lý .đặng thang mộc lục nhân giai thượng thân định 。 虛堂禪師 諱永寧。字一源。通州人。姓朱。 hư đường Thiền sư  húy vĩnh ninh 。tự nhất nguyên 。thông châu nhân 。tính chu 。 母李氏。投廣慧寺。 mẫu lý thị 。đầu quảng tuệ tự 。 兆如其為宋淮海禪師之再世也。僧錄司給牒剃度。往參太湖山無用。 triệu như kỳ vi/vì/vị tống hoài hải Thiền sư chi tái thế dã 。tăng lục ti cấp điệp thế độ 。vãng tham thái hồ sơn vô dụng 。 用以多方煆煉。成師美器執侍三年。 dụng dĩ đa phương 煆luyện 。thành sư mỹ khí chấp thị tam niên 。 授以遇龍即住遇池便居。初住廣德大洞之實相寺。 thọ/thụ dĩ ngộ long tức trụ/trú ngộ trì tiện cư 。sơ trụ quảng đức Đại đỗng chi thật tướng tự 。 與石溪無一全公相望。人稱二甘露門焉。 dữ thạch khê vô nhất toàn công tướng vọng 。nhân xưng nhị cam lộ môn yên 。 後遷宜興龍池。名符懸記。欣然愜意。作室數十楹。 hậu Thiên nghi hưng long trì 。danh phù huyền kí 。hân nhiên khiếp ý 。tác thất số thập doanh 。 命曰禹門興化菴。與龍神受三歸依戒。 mạng viết vũ môn hưng hóa am 。dữ long thần thọ/thụ tam quy y giới 。 帝師降以弘教普濟之號。後於李山禪寺。 đế sư hàng dĩ hoằng giáo phổ tế chi hiệu 。hậu ư lý sơn Thiền tự 。 詔集沙門千七百人。閱大藏經七日。師陞座敷演。 chiếu tập Sa Môn thiên thất bách nhân 。duyệt Đại Tạng Kinh thất nhật 。sư thăng tọa phu diễn 。 天降甘露之祥。主常之天寧萬壽。輪奐鼎新。 Thiên hàng cam lồ chi tường 。chủ thường chi Thiên ninh vạn thọ 。luân hoán đảnh tân 。 元順帝賜號本覺妙明真淨禪寺。 nguyên thuận đế tứ hiệu bổn giác diệu minh chân tịnh Thiền tự 。 命補天童景德禪寺大華嚴寺。悉以疾辭。 mạng bổ thiên đồng cảnh đức Thiền tự Đại hoa nghiêm tự 。tất dĩ tật từ 。 有旨入覲說法於龍光殿。上悅賜金斕法衣兼以玉環。 hữu chỉ nhập cận thuyết Pháp ư long quang điện 。thượng duyệt tứ kim lan Pháp y kiêm dĩ ngọc hoàn 。 加號佛心了悟。帝師亦有絳袍毳帽之賜。 gia hiệu Phật tâm liễu ngộ 。đế sư diệc hữu giáng bào thuế mạo chi tứ 。 奉旨函香至五臺山。大士為現祥光五道。 phụng chỉ hàm hương chí ngũ đài sơn 。đại sĩ vi/vì/vị hiện tường quang ngũ đạo 。 鎮南王延師入宮。稟受大戒賜白金盂。遣衛護還龍池。 trấn Nam Vương duyên sư nhập cung 。bẩm thọ/thụ đại giới tứ bạch kim vu 。khiển vệ hộ hoàn long trì 。 募善信萬人。為萬善同歸會。 mộ thiện tín vạn nhân 。vi/vì/vị vạn thiện đồng quy hội 。 瘞兵後枯骨至無萬數。時大旱。狥鄉民之求。結壇誦唄。 ế binh hậu khô cốt chí vô vạn số 。thời Đại hạn 。tuẫn hương dân chi cầu 。kết/kiết đàn tụng bái 。 大雨如注。歲有登。是年六月示微疾。 Đại vũ như chú 。tuế hữu đăng 。thị niên lục nguyệt thị vi tật 。 命制絙衣且曰。吾將逝矣。十七日書偈云。七十八年守拙。 mạng chế 絙y thả viết 。ngô tướng thệ hĩ 。thập thất nhật thư kệ vân 。thất thập bát niên thủ chuyết 。 明明一場敗闕。泥牛海底翻身。 minh minh nhất trường bại khuyết 。nê ngưu hải để phiên thân 。 六月炎炎飛雪。側臥而化。荼毘有五色現。 lục nguyệt viêm viêm phi tuyết 。trắc ngọa nhi hóa 。đồ tỳ hữu ngũ sắc hiện 。 齒牙舌根數珠不壞。烟所及處皆成舍利。於紫雲建塔藏焉。 xỉ nha thiệt căn sổ châu bất hoại 。yên sở cập xứ/xử giai thành xá lợi 。ư tử vân kiến tháp tạng yên 。 七月常遇春卒。年四十。追封三代皆王。 thất nguyệt thường ngộ xuân tốt 。niên tứ thập 。truy phong tam đại giai Vương 。 二子皆公。 nhị tử giai công 。 配享太廟位第二 十月命天下郡縣皆立學校 膏露降乾清宮後苑之上。 phối hưởng thái miếu vị đệ nhị  thập nguyệt mạng thiên hạ quận huyền giai lập học giáo  cao lộ hàng kiền thanh cung hậu uyển chi thượng 。 甘露 此云膏露。光潤如酒。凝結如脂。 cam lồ  thử vân cao lộ 。quang nhuận như tửu 。ngưng kết/kiết như chi 。 又如珠昉白。飴甘彌布。松柏馨列。 hựu như châu phưởng bạch 。di cam di bố 。tùng bách hinh liệt 。 氣達左右勃欝淋漓薰極太和。是月十三日降於蒼松之上。 khí đạt tả hữu bột uất lâm li huân cực thái hòa 。thị nguyệt thập tam nhật hàng ư thương tùng chi thượng 。 李善長等率群臣稱賀。又永樂間。 lý thiện trường/trưởng đẳng suất quần thần xưng hạ 。hựu vĩnh lạc/nhạc gian 。 降於孝陵松柏凡四日。凝為玉脂。融為膏液。粲若垂珠。 hàng ư hiếu lăng tùng bách phàm tứ nhật 。ngưng vi/vì/vị ngọc chi 。dung vi/vì/vị cao dịch 。sán nhược/nhã thùy châu 。 聯若編貝。秖薦宗廟頒賜百官。 liên nhược/nhã biên bối 。kì tiến tông miếu ban tứ bá quan 。 芳美旁達莫可擬倫 近有一種名曰爵餳。 phương mỹ bàng đạt mạc khả nghĩ luân  cận hữu nhất chủng danh viết tước đường 。 其色白濁其味甚甜。其臭松脂。嚼之膠舌頗重。 kỳ sắc bạch trược kỳ vị thậm điềm 。kỳ xú tùng chi 。tước chi giao thiệt phả trọng 。 饑食之致病。多食之則死。此其驗也。 cơ thực/tự chi trí bệnh 。đa thực/tự chi tức tử 。thử kỳ nghiệm dã 。 章溢有文武才。蒞官所至有成績。 chương dật hữu văn vũ tài 。lị quan sở chí hữu thành tích 。 天性孝友撫世訓物。一本於誠。每論大事。 Thiên tánh hiếu hữu phủ thế huấn vật 。nhất bổn ư thành 。mỗi luận Đại sự 。 議論不避權勢。必拆衷於理。官至御史中丞。至是卒。 nghị luận bất tị quyền thế 。tất sách trung ư lý 。quan chí ngự sử trung thừa 。chí thị tốt 。 諭祭之。 dụ tế chi 。 庚戌洪武三年正月。追封外大父為楊王。 canh tuất hồng vũ tam niên chánh nguyệt 。truy phong ngoại Đại phụ vi/vì/vị dương Vương 。 立廟京師親祭之 二月王褘教大本堂 詔免 lập miếu kinh sư thân tế chi  nhị nguyệt vương huy giáo đại bản đường  chiếu miễn 三省十六郡今年稅糧。 tam tỉnh thập lục quận kim niên thuế lương 。 別峯禪師 諱大同。字一雲。上虞王氏子。 biệt phong Thiền sư  húy Đại đồng 。tự nhất vân 。thượng ngu Vương thị tử 。 母陳氏臨誕。父見龐眉異僧振錫而入揖問曰。 mẫu trần thị lâm đản 。phụ kiến bàng my dị tăng chấn tích nhi nhập ấp vấn viết 。 和尚何來。曰崑崙山。竟排闥趨內室。 hòa thượng hà lai 。viết côn lôn sơn 。cánh bài thát xu nội thất 。 俄而師生。因知其再來人也。捨入崇勝寺。 nga nhi sư sanh 。nhân tri kỳ tái lai nhân dã 。xả nhập sùng thắng tự 。 薙染究清涼宗旨於春谷法師。 thế nhiễm cứu thanh lương tông chỉ ư xuân cốc Pháp sư 。 精四法界觀於古懷肇公。見晦機熙公深有悟入。見中峯禪師。 tinh tứ Pháp giới quán ư cổ hoài Triệu Công 。kiến hối ky 熙công thâm hữu ngộ nhập 。kiến trung phong Thiền sư 。 託以弘揚賢首之教。特書偈讚清涼像付之。 thác dĩ hoằng dương Hiền Thủ chi giáo 。đặc thư kệ tán thanh lương tượng phó chi 。 師大喜曰。吾今始知萬法本乎一法。 sư Đại hỉ viết 。ngô kim thủy tri vạn pháp bổn hồ nhất pháp 。 不識孰為禪。又孰為教也仍侍春谷分座。講華嚴大經。 bất thức thục vi/vì/vị Thiền 。hựu thục vi/vì/vị giáo dã nhưng thị xuân cốc phần tọa 。giảng hoa nghiêm Đại Nhật kinh 。 延祐間屢住淨土寺景德東塔寶林諸剎。 duyên hữu gian lũ trụ/trú tịnh thổ tự cảnh đức Đông tháp Bảo lâm chư sát 。 然寶林乃清涼國師肄業之地也。 nhiên Bảo lâm nãi thanh lương Quốc Sư dị nghiệp chi địa dã 。 師居之而來學者甚眾。至正初賜佛心慈濟妙辨之號。 sư cư chi nhi lai học giả thậm chúng 。chí chánh sơ tứ Phật tâm từ tế diệu biện chi hiệu 。 并金斕法服。歲旱。師爇臂香請雨大澍。 tinh kim lan pháp phục 。tuế hạn 。sư nhiệt tý hương thỉnh vũ Đại chú 。 洪武初年。鍾山法席召見武樓。 hồng vũ sơ niên 。chung sơn Pháp tịch triệu kiến vũ lâu 。 賜宴禁中餽幣金珍物。以榮其歸。師持律甚嚴。一鉢外無長物。 tứ yến cấm trung quỹ tệ kim trân vật 。dĩ vinh kỳ quy 。sư trì luật thậm nghiêm 。nhất bát ngoại vô trường/trưởng vật 。 惟有書史五千餘卷。洪武二年冬示疾。 duy hữu thư sử ngũ thiên dư quyển 。hồng vũ nhị niên đông thị tật 。 三年春三月十日說法。辭眾歸方丈坐逝。 tam niên xuân tam nguyệt thập nhật thuyết Pháp 。từ chúng quy phương trượng tọa thệ 。 壽八十二。臘六十五。所著有天柱稿寶林類編等集。 thọ bát thập nhị 。lạp lục thập ngũ 。sở trước hữu Thiên trụ cảo Bảo lâm loại biên đẳng tập 。 行世。 hạnh/hành/hàng thế 。 白雲禪師 諱智度。號白雲。麗水人。族姓吳。 bạch vân Thiền sư  húy trí độ 。hiệu bạch vân 。lệ thủy nhân 。tộc tính ngô 。 母葉氏。年十五投禪智寺空中假公。 mẫu diệp thị 。niên thập ngũ đầu Thiền trí tự không trung giả công 。 薙染受具。深習禪定達旦不寐者三載。 thế nhiễm thọ cụ 。thâm tập Thiền định đạt đán bất mị giả tam tái 。 於白雲山築舊福林院以居。閱楞嚴圓覺二經。 ư bạch vân sơn trúc cựu phước lâm viện dĩ cư 。duyệt lăng nghiêm viên giác nhị Kinh 。 見靈巖芝公.斷崖義公.無見覩公。深得禪宗奧旨。 kiến linh nham chi công .đoạn nhai nghĩa công .vô kiến đổ công 。thâm đắc Thiền tông áo chỉ 。 又見無方普公小隱大公。機緣脗合旋歸福林。 hựu kiến vô phương phổ công tiểu ẩn Đại công 。ky duyên vẫn hợp toàn quy phước lâm 。 與毒種曇公成山欽公互相策勵。惟恐失之。 dữ độc chủng đàm công thành sơn khâm công hỗ tương sách lệ 。duy khủng thất chi 。 洪武二年詔天下名僧。 hồng vũ nhị niên chiếu thiên hạ danh tăng 。 而師預焉還居虎跑復趨華頂。是年二月微疾回至福林。 nhi sư dự yên hoàn cư hổ bào phục xu hoa đảnh/đính 。thị niên nhị nguyệt vi tật hồi chí phước lâm 。 三月日沐浴易衣書偈曰。無世可辭無眾可別。 tam nguyệt nhật mộc dục dịch y thư kệ viết 。vô thế khả từ vô chúng khả biệt 。 太虛空中何必打橛。擲筆而逝。壽六十七。臘五十二。 thái hư không trung hà tất đả quyết 。trịch bút nhi thệ 。thọ lục thập thất 。lạp ngũ thập nhị 。 闍維舍利五色。齒牙數珠不壞云。 xà duy xá lợi ngũ sắc 。xỉ nha sổ châu bất hoại vân 。 四月冊封諸皇子為王。封第二子樉為秦王。 tứ nguyệt sách phong chư hoàng tử vi/vì/vị Vương 。phong đệ nhị tử 樉vi/vì/vị tần Vương 。 第三子棡為晉王。第四子棣為燕王。 đệ tam tử 棡vi/vì/vị tấn Vương 。đệ tứ tử lệ vi/vì/vị yến Vương 。 第五子橚為周王。第六子植為楚王。 đệ ngũ tử 橚vi/vì/vị châu Vương 。đệ lục tử thực vi/vì/vị sở Vương 。 第七子榑為齊王。第八子梓為潭王。第九子杞為魯王。 đệ thất tử phù vi/vì/vị tề Vương 。đệ bát tử tử vi/vì/vị đàm Vương 。đệ cửu tử kỷ vi/vì/vị lỗ Vương 。 第十子檀為蜀王。姪孫守謙為靖江王。 đệ thập tử đàn vi/vì/vị thục Vương 。điệt tôn thủ khiêm vi/vì/vị tĩnh giang Vương 。 皆授以冊寶。設置相傅官屬 定科舉格。 giai thọ/thụ dĩ sách bảo 。thiết trí tướng phó quan chúc  định khoa cử cách 。 初場各經義一道。四書義一道。二場論一道。 sơ trường các Kinh nghĩa nhất đạo 。tứ thư nghĩa nhất đạo 。nhị trường luận nhất đạo 。 詔誥表箋內科一道。三場策一道。中式者後十日。 chiếu cáo biểu tiên nội khoa nhất đạo 。tam trường sách nhất đạo 。trung thức giả hậu thập nhật 。 以騎射書算律五事試之。 dĩ kị xạ thư toán luật ngũ sự thí chi 。 危素字大朴。金谿人。以文學知名。 nguy tố tự Đại phác 。kim khê nhân 。dĩ văn học tri danh 。 元末官至學士。元亡欲投井死。僧大梓挽出曰。 nguyên mạt quan chí học sĩ 。nguyên vong dục đầu tỉnh tử 。tăng Đại tử vãn xuất viết 。 國史非公莫知。公死是死國史也。 quốc sử phi công mạc tri 。công tử thị tử quốc sử dã 。 後仍為學士謫和州。 hậu nhưng vi/vì/vị học sĩ trích hòa châu 。 夏久不雨。上躬自禱。素服草履步詣山川壇。 hạ cửu bất vũ 。thượng cung tự đảo 。tố phục thảo lý bộ nghệ sơn xuyên đàn 。 晝暴於日。夜臥於地。皇太子捧榼進農家食。 trú bạo ư nhật 。dạ ngọa ư địa 。hoàng Thái-Tử phủng khạp tiến/tấn nông gia thực/tự 。 雜麻麥菽粟。凡三日既而大雨。四郊霑足。 tạp ma mạch thục túc 。phàm tam nhật ký nhi Đại vũ 。tứ giao triêm túc 。 古庭法師 諱善學號古庭。姓馬氏。 cổ đình Pháp sư  húy thiện học hiệu cổ đình 。tính mã thị 。 年十七為大僧。投寶覺簡公。習華嚴宗旨。簡公曰。 niên thập thất vi/vì/vị đại tăng 。đầu bảo giác giản công 。tập Hoa Nghiêm tông chỉ 。giản công viết 。 學上人可謂。名實相副矣。 học thượng nhân khả vị 。danh thật tướng phó hĩ 。 名稱勃然推為人望。別傳教公.古由滋公。無言宣公。 danh xưng bột nhiên thôi vi/vì/vị nhân vọng 。biệt truyền giáo công .cổ do tư công 。vô ngôn tuyên công 。 俱以上席聘之。師還東林隱居。專修白業。 câu dĩ thượng tịch sính chi 。sư hoàn Đông lâm ẩn cư 。chuyên tu bạch nghiệp 。 行華嚴懺法。修淨土五悔諸文。藉是以祈生安養。 hạnh/hành/hàng hoa nghiêm sám pháp 。tu tịnh thổ ngũ hối chư văn 。tạ thị dĩ kì sanh an dưỡng 。 眾請主陽山之大慈。大弘賢首之教。以續佛慧命。 chúng thỉnh chủ dương sơn chi đại từ 。Đại hoằng Hiền Thủ chi giáo 。dĩ tục Phật tuệ mạng 。 歲旱為眾禱雨輒應。是年四月二十日。 tuế hạn vi/vì/vị chúng đảo vũ triếp ưng 。thị niên tứ nguyệt nhị thập nhật 。 以官賦違期。徙抵池陽而化。年六十四。 dĩ quan phú vi kỳ 。tỉ để trì dương nhi hóa 。niên lục thập tứ 。 於宿業不逭也。 ư tú nghiệp bất hoán dã 。 楚石禪師 諱梵琦字楚石。 sở thạch Thiền sư  húy phạm kỳ tự sở thạch 。 明州象山朱氏子。母張夢日墮懷而生。師襁褓時。 minh châu tượng sơn chu thị tử 。mẫu trương mộng nhật đọa hoài nhi sanh 。sư cưỡng bảo thời 。 有神僧摩其頂曰。此佛日也。他時能照燭昏衢。 hữu Thần tăng ma kỳ đảnh/đính viết 。thử Phật nhật dã 。tha thời năng chiếu chúc hôn cù 。 因小字曇耀。七歲讀書。即了大義號為奇童。 nhân tiểu tự đàm diệu 。thất tuế độc thư 。tức liễu đại nghĩa hiệu vi/vì/vị kì đồng 。 九歲投永祚寺訥翁出家。依崇恩詢公薙染。 cửu tuế đầu vĩnh tộ tự nột ông xuất gia 。y sùng ân tuân công thế nhiễm 。 往昭慶受具戒。隨詢師住道場司藏室。 vãng chiêu khánh thọ cụ giới 。tùy tuân sư trụ/trú đạo tràng ti tạng thất 。 閱楞嚴經有省。參元叟端公。問云。言發非聲色前不物。 duyệt Lăng Nghiêm Kinh hữu tỉnh 。tham nguyên tẩu đoan công 。vấn vân 。ngôn phát phi thanh sắc tiền bất vật 。 其意何如。叟就以師語詰之未徹。 kỳ ý hà như 。tẩu tựu dĩ sư ngữ cật chi vị triệt 。 會元英宗金書大藏。應選上京。 hội nguyên anh tông kim thư đại tạng 。ưng tuyển thượng kinh 。 一日聞城樓鼓聲汗下如雨。曰徑山鼻孔今日入吾手矣。偈云。 nhất nhật văn thành lâu cổ thanh hãn hạ như vũ 。viết Kính sơn tỳ khổng kim nhật nhập ngô thủ hĩ 。kệ vân 。 捨得紅爐一點雪。却是黃河六月氷。 xả đắc hồng lô nhất điểm tuyết 。khước thị hoàng hà lục nguyệt băng 。 再參元叟一見謂曰。西來密意喜子得之矣。出世海鹽福臻。 tái tham nguyên tẩu nhất kiến vị viết 。Tây lai mật ý hỉ tử đắc chi hĩ 。xuất thế hải diêm phước trăn 。 升主永祚。創大寶閣鑄千佛聖像。 thăng chủ vĩnh tộ 。sang đại bảo các chú thiên Phật Thánh tượng 。 建七級浮圖高二十四丈。功垂就勢偏將壓。 kiến thất cấp phù đồ cao nhị thập tứ trượng 。công thùy tựu thế Thiên tướng áp 。 師禱之夜乃大雨風。聞鬼神相語。 sư đảo chi dạ nãi Đại vũ phong 。văn quỷ thần tướng ngữ 。 曰天寧塔偏亟往救之。遲明塔正如初。遷杭之報國。 viết Thiên ninh tháp Thiên cức vãng cứu chi 。trì minh tháp chánh như sơ 。Thiên hàng chi báo quốc 。 轉嘉興之本覺。搆萬佛閣宏偉壯麗。儼若天宮下移人世。 chuyển gia hưng chi bổn giác 。cấu vạn Phật các hoành vĩ tráng lệ 。nghiễm nhược/nhã Thiên cung hạ di nhân thế 。 帝師嘉其行業。賜以佛日普照慧辨之號。 đế sư gia kỳ hành nghiệp 。tứ dĩ Phật nhật phổ chiếu tuệ biện chi hiệu 。 頗符昔日神僧之讖。頃赴報恩之請。 phả phù tích nhật Thần tăng chi sấm 。khoảnh phó báo ân chi thỉnh 。 退築西齋以終老焉。洪武元年赴蔣山法會。 thoái trúc Tây trai dĩ chung lão yên 。hồng vũ nguyên niên phó tưởng sơn pháp hội 。 師陞座說法。二年復然。賜宴文樓下。 sư thăng tọa thuyết Pháp 。nhị niên phục nhiên 。tứ yến văn lâu hạ 。 親承顧問餽以幣金。三年七月示疾。具浴書偈曰。 thân thừa cố vấn quỹ dĩ tệ kim 。tam niên thất nguyệt thị tật 。cụ dục thư kệ viết 。 真性圓明本無生滅。木馬夜鳴西方日出。謂夢堂曰。 chân tánh Viên Minh bổn vô sanh diệt 。mộc mã dạ minh Tây phương nhật xuất 。vị mộng đường viết 。 吾將去矣。堂曰。子將何之。師曰西方。堂曰。 ngô tướng khứ hĩ 。đường viết 。tử tướng hà chi 。sư viết Tây phương 。đường viết 。 西方有佛東方無佛耶。師厲聲一喝泊然而逝。 Tây phương hữu Phật Đông phương vô Phật da 。sư lệ thanh nhất hát bạc nhiên nhi thệ 。 是月二十六日也。茶毘齒舌數珠不燬。 thị nguyệt nhị thập lục nhật dã 。trà tỳ xỉ thiệt sổ châu bất hủy 。 舍利纍纍如珠。塔於天寧永祚寺。壽七十五。 xá lợi luy luy như châu 。tháp ư Thiên ninh vĩnh tộ tự 。thọ thất thập ngũ 。 臘六十三。 lạp lục thập tam 。 師所著有六會語錄.淨土詩.上生偈.北游鳳山西齋三集。和天台三聖詩。 sư sở trước hữu lục hội ngữ lục .tịnh thổ thi .thượng sanh kệ .Bắc du phượng sơn Tây trai tam tập 。hòa Thiên Thai tam thánh thi 。 及永明壽陶靖節林和靖諸作。為國初第一等宗師云。 cập vĩnh minh thọ đào tĩnh tiết lâm hòa tĩnh chư tác 。vi/vì/vị quốc sơ đệ nhất đẳng tông sư vân 。 十一月。斑爵行賞。封公者六人。 thập nhất nguyệt 。ban tước hạnh/hành/hàng thưởng 。phong công giả lục nhân 。 李善長宣國公。授開國輔運推誠守正文臣。進封韓國公。 lý thiện trường/trưởng tuyên quốc công 。thọ/thụ khai quốc phụ vận thôi thành thủ chánh văn Thần 。tiến/tấn phong hàn quốc công 。 徐達信國公。授開國輔運推誠宣力武臣。 từ đạt tín quốc công 。thọ/thụ khai quốc phụ vận thôi thành tuyên lực vũ Thần 。 進封魏國公。常遇春封鄭國公。馮勝封宋國公。 tiến/tấn phong ngụy quốc công 。thường ngộ xuân phong trịnh quốc công 。phùng thắng phong tống quốc công 。 李文忠封曹國公。鄧愈封衛國公。 lý văn trung phong tào quốc công 。đặng dũ phong vệ quốc công 。 封侯者二十八人(不錄)封汪廣洋忠勤伯。 phong hầu giả nhị thập bát nhân (bất lục )phong uông quảng dương trung cần bá 。 劉伯溫為誠意伯。 lưu bá ôn vi/vì/vị thành ý bá 。 鐵券 其形如瓦。面刻誥文。 thiết khoán  kỳ hình như ngõa 。diện khắc cáo văn 。 背鐫免罪減死之數。字嵌之金。高廣有差第為七等。 bối tuyên miễn tội giảm tử chi số 。tự khảm chi kim 。cao quảng hữu sái đệ vi/vì/vị thất đẳng 。 刻而為二。一頒功臣。一藏內府。有故則取合之為信。 khắc nhi vi nhị 。nhất ban công Thần 。nhất tạng nội phủ 。hữu cố tức thủ hợp chi vi/vì/vị tín 。 帝宴功臣罷有云。明者當燭於未形。 đế yến công Thần bãi hữu vân 。minh giả đương chúc ư vị hình 。 昧者猶蔽於已著。事未形猶可圖也。 muội giả do tế ư dĩ trước/trứ 。sự vị hình do khả đồ dã 。 患已著則無極矣 人處富貴。欲不可縱。 hoạn dĩ trước/trứ tức vô cực hĩ  nhân xứ/xử phú quý 。dục bất khả túng 。 欲縱則奢情不可佚。情佚則淫奢。淫之至憂危乘之。 dục túng tức xa Tình bất khả dật 。Tình dật tức dâm xa 。dâm chi chí ưu nguy thừa chi 。 今與卿等恐久而忘。故戒勉之。 kim dữ khanh đẳng khủng cửu nhi vong 。cố giới miễn chi 。 傑峯禪師 諱世愚號傑峯。西安人。族姓余。 kiệt phong Thiền sư  húy thế ngu hiệu kiệt phong 。Tây an nhân 。tộc tính dư 。 母毛氏。夢觀音送青衣童子而生。 mẫu mao thị 。mộng Quán-Âm tống thanh y Đồng tử nhi sanh 。 師自幼好禮佛塔。長依顯教孤嶽剃度。刺血書金剛經。 sư tự ấu hảo lễ Phật tháp 。trường/trưởng y hiển giáo cô nhạc thế độ 。thứ huyết thư Kim Cương Kinh 。 謁古崖純公.石門剛公。得聞用力之要。 yết cổ nhai thuần công .thạch môn cương công 。đắc văn dụng lực chi yếu 。 兀坐如枯株。又見布衲雍公斷崖中峯諸善知識。 ngột tọa như khô chu 。hựu kiến bố nạp ung công đoạn nhai trung phong chư thiện tri thức 。 參大慈山止巖成禪師。指示力究而得大悟。 tham đại từ sơn chỉ nham thành Thiền sư 。chỉ thị lực cứu nhi đắc đại ngộ 。 偈云。夜半忽然忘月指。 kệ vân 。dạ bán hốt nhiên vong nguyệt chỉ 。 虛空迸出日輪紅之句。止巖印可。服勞三載後。 hư không bỉnh xuất nhật luân hồng chi cú 。chỉ nham ấn khả 。phục lao tam tái hậu 。 興復西安福慧古剎。帝師聞之。賜以佛智弘辯之號。 hưng phục Tây an phước tuệ cổ sát 。đế sư văn chi 。tứ dĩ Phật trí hoằng biện chi hiệu 。 遷主石溪興龍禪寺。嚮化者甚眾。 Thiên chủ thạch khê hưng long Thiền tự 。hướng hóa giả thậm chúng 。 連應古望.龍眼.寶蓋.普潤四剎。皆為第一代。 liên ưng cổ vọng .long nhãn .bảo cái .phổ nhuận tứ sát 。giai vi/vì/vị đệ nhất đại 。 洪武三年冬十二月。赴郡守黃公水陸大齋。佛事罷示疾。 hồng vũ tam niên đông thập nhị nguyệt 。phó quận thủ hoàng công thủy lục đại trai 。Phật sự bãi thị tật 。 勉眾以精進入道。書偈云。生本不生。滅本不滅。 miễn chúng dĩ tinh tấn nhập đạo 。thư kệ vân 。sanh bổn bất sanh 。diệt bổn bất diệt 。 撒手便行。一天明月。擲筆而化。壽七十臘五十。 tát thủ tiện hạnh/hành/hàng 。nhất Thiên minh nguyệt 。trịch bút nhi hóa 。thọ thất thập lạp ngũ thập 。 塔於烏石慈雲院。 tháp ư ô thạch từ vân viện 。 有二會語錄弟子十五人云。 hữu nhị hội ngữ lục đệ-tử thập ngũ nhân vân 。 辛亥洪武四年正月李善致仕 劉伯溫歸老 tân hợi hồng vũ tứ niên chánh nguyệt lý thiện trí sĩ  lưu bá ôn quy lão 田里 賜皇太子玉圖書。曰大本堂記。 điền lý  tứ hoàng Thái-Tử ngọc đồ thư 。viết đại bản đường kí 。 中官圖書曰厚載之記。 trung quan đồ thư viết hậu tái chi kí 。 介菴禪師 諱輔良字用貞號介菴。吳縣人。 giới am Thiền sư  húy phụ lương tự dụng trinh hiệu giới am 。ngô huyền nhân 。 范姓文正公之十世孫也。父伯和。母鄭氏。 phạm tính văn chánh công chi thập thế tôn dã 。phụ bá hòa 。mẫu trịnh thị 。 師幼稟出塵之相。 sư ấu bẩm xuất trần chi tướng 。 十五從迎福院壽彌薙染具戒。慨然曰。學佛將以明心。心非師無以明。 thập ngũ tùng nghênh phước viện thọ di thế nhiễm cụ giới 。khái nhiên viết 。học Phật tướng dĩ minh tâm 。tâm phi sư vô dĩ minh 。 終日牆面可乎。事北禪澤公以習天台教觀。 chung nhật tường diện khả hồ 。sự Bắc Thiền trạch công dĩ tập Thiên Thai giáo quán 。 因士瞻杓公策。見笑隱訴公以究禪宗大旨。 nhân sĩ chiêm tiêu công sách 。kiến tiếu ẩn tố công dĩ cứu Thiền tông Đại chỉ 。 次與石室瑛公縱橫叩擊。 thứ dữ thạch thất anh công túng hoạnh khấu kích 。 出世嘉興資聖寺說法。增崇殿宇。遷天章移中天竺。傾嚮日眾。 xuất thế gia hưng tư Thánh tự thuyết Pháp 。tăng sùng điện vũ 。Thiên Thiên chương di Trung Thiên Trúc 。khuynh hướng nhật chúng 。 最後興建靈隱古剎而終焉。 tối hậu hưng kiến linh ẩn cổ sát nhi chung yên 。 是年正月十六日逝。世年五十五。臘四十。闍維齒牙堅潔。 thị niên chánh nguyệt thập lục nhật thệ 。thế niên ngũ thập ngũ 。lạp tứ thập 。xà duy xỉ nha kiên khiết 。 舌根紅潤皆不壞。舍利盈升。 thiệt căn hồng nhuận giai bất hoại 。xá lợi doanh thăng 。 九奏樂章 冷謙制。一曰本大初。 cửu tấu lạc/nhạc chương  lãnh khiêm chế 。nhất viết bổn Đại sơ 。 二曰仰大明。三曰民初生。四曰品物亨。五曰御六龍。 nhị viết ngưỡng Đại Minh 。tam viết dân sơ sanh 。tứ viết phẩm vật hanh 。ngũ viết ngự lục long 。 六曰泰階平。七曰君德成。八曰聖道成。 lục viết thái giai bình 。thất viết quân đức thành 。bát viết Thánh đạo thành 。 九曰樂清寧。上曰。禮以導敬。樂以宣和。不敬不和。 cửu viết lạc/nhạc thanh ninh 。thượng viết 。lễ dĩ đạo kính 。lạc/nhạc dĩ tuyên hòa 。bất kính bất hòa 。 何以為治。 hà dĩ vi/vì/vị trì 。 冷謙 字啟敬。杭州人。 lãnh khiêm  tự khải kính 。hàng châu nhân 。 精音律善鼓瑟工繪畫。元末以黃冠隱居吳山頂上。 tinh âm luật thiện cổ sắt công hội họa 。nguyên mạt dĩ hoàng quan ẩn cư ngô sơn đảnh/đính thượng 。 飄然有塵外之趣。國初召為太常協律郎。 phiêu nhiên hữu trần ngoại chi thú 。quốc sơ triệu vi/vì/vị thái thường hiệp luật 郎。 郊廟樂章多所裁定。常遇異人傳仙術。能隱身於瓶。呼則應。 giao miếu lạc/nhạc chương đa sở tài định 。thường ngộ dị nhân truyền tiên thuật 。năng ẩn thân ư bình 。hô tức ưng 。 碎瓶而片片皆應。 toái bình nhi phiến phiến giai ưng 。 八月上手書問劉基以天象事。基條答。 bát nguyệt thượng thủ thư vấn lưu cơ dĩ Thiên tượng sự 。cơ điều đáp 。 以為雪霜之後必有陽春。今國威已立。 dĩ vi/vì/vị tuyết sương chi hậu tất hữu dương xuân 。kim quốc uy dĩ lập 。 宜少濟以寬。上以其書付史舘。 nghi thiểu tế dĩ khoan 。thượng dĩ kỳ thư phó sử quán 。 或有言殺連三十年未除者。基曰。若使我當國掃除俗弊。 hoặc hữu ngôn sát liên tam thập niên vị trừ giả 。cơ viết 。nhược/nhã sử ngã đương quốc tảo trừ tục tệ 。 一二年後寬政可復也(按殺運至靖難後除)。 nhất nhị niên hậu khoan chánh khả phục dã (án sát vận chí tĩnh nạn/nan hậu trừ )。 覺原禪師 諱慧曇。字覺原。天台人。族姓楊。 giác nguyên Thiền sư  húy tuệ đàm 。tự giác nguyên 。Thiên Thai nhân 。tộc tính dương 。 母賈氏。夢吞明月珠而生。 mẫu cổ thị 。mộng thôn minh nguyệt châu nhi sanh 。 依法果寺大均出家。十六受具戒。學律於昭慶果公。 y pháp quả tự Đại quân xuất gia 。thập lục thọ cụ giới 。học luật ư chiêu khánh quả công 。 習律於高麗教公。聽止觀於上竺澄公。時笑隱訴公。 tập luật ư cao lệ giáo công 。thính chỉ quán ư thượng trúc trừng công 。thời tiếu ẩn tố công 。 敷禪宗於中竺。師往陳求道之切。公曰。 phu Thiền tông ư trung trúc 。sư vãng trần cầu đạo chi thiết 。công viết 。 從外入者即非家珍。道在自己。奚向人求耶。 tùng ngoại nhập giả tức phi gia trân 。đạo tại tự kỷ 。hề hướng nhân cầu da 。 師退凝神獨坐久之。公一日舉百丈野狐語。 sư thoái ngưng Thần độc tọa cửu chi 。công nhất nhật cử bách trượng dã hồ ngữ 。 師大悟曰。佛法落吾手矣。只為分明極。翻令所得遲。 sư đại ngộ viết 。Phật Pháp lạc ngô thủ hĩ 。chỉ vi/vì/vị phân minh cực 。phiên lệnh sở đắc trì 。 公曰。爾見何道理。敢爾大言耶。師展兩手曰。 công viết 。nhĩ kiến hà đạo lý 。cảm nhĩ Đại ngôn da 。sư triển lưỡng thủ viết 。 不值半文錢。公額之。從訴公於龍翔寺隨之。 bất trị bán văn tiễn 。công ngạch chi 。tùng tố công ư long tường tự tùy chi 。 以見元文宗於奎章。師能神氣恬然。訴公云。 dĩ kiến nguyên văn tông ư khuê chương 。sư năng Thần khí điềm nhiên 。tố công vân 。 真吾家師子兒也。後出世牛頭山之祖山堂。 chân ngô gia sư tử nhi dã 。hậu xuất thế ngưu đầu sơn chi tổ sơn đường 。 殿閣一新。遷清涼廣慧禪寺。起廢一如牛首。 điện các nhất tân 。Thiên thanh lương quảng tuệ Thiền tự 。khởi phế nhất như ngưu thủ 。 帝師嘉之授以淨覺妙辨之號。太祖定建業。 đế sư gia chi thọ/thụ dĩ tịnh giác diệu biện chi hiệu 。Thái tổ định kiến nghiệp 。 師謁見於轅門。大祖一見而嘆曰。 sư yết kiến ư viên môn 。Đại tổ nhất kiến nhi thán viết 。 此福德僧也。命主蔣山太平興國寺。 thử phước đức tăng dã 。mạng chủ tưởng sơn thái bình hưng quốc tự 。 次年詔主大天界寺。每設法會。師必演揚。車駕數臨恩賜優渥。 thứ niên chiếu chủ Đại Thiên giới tự 。mỗi thiết pháp hội 。sư tất diễn dương 。xa giá số lâm ân tứ ưu ác 。 帝書天下第一禪林懸於三門。 đế thư thiên hạ đệ nhất Thiền lâm huyền ư tam môn 。 洪武元年開善世院授從二品。 hồng vũ nguyên niên khai thiện thế viện thọ/thụ tùng nhị phẩm 。 以師為演梵善世利國從教大禪師。住持天界。統諸山釋教事。 dĩ sư vi/vì/vị diễn phạm thiện thế lợi quốc tùng giáo đại Thiền sư 。trụ trì Thiên giới 。thống chư sơn thích giáo sự 。 頒降誥命俾服紫衣。僧有行非法者。有言當痛治。 ban hàng cáo mạng tỉ phục tử y 。tăng hữu hạnh/hành/hàng phi pháp giả 。hữu ngôn đương thống trì 。 師曰諺有之。大林有不材之木能盡去乎。 sư viết ngạn hữu chi 。Đại lâm hữu bất tài chi mộc năng tận khứ hồ 。 秖益釋門之醜耳。事呈露勿恕可也。 kì ích thích môn chi xú nhĩ 。sự trình lộ vật thứ khả dã 。 洪武三年奉使西域。四年九月有疾呼左右曰。 hồng vũ tam niên phụng sử Tây Vực 。tứ niên cửu nguyệt hữu tật hô tả hữu viết 。 予不能復命矣。遂卒壽六十八。臘五十三。 dư bất năng phục mạng hĩ 。toại tốt thọ lục thập bát 。lạp ngũ thập tam 。 外國王以香棺香薪茶毘。瘞靈骨於其國辟支佛塔之側。 ngoại Quốc Vương dĩ hương quan hương tân trà tỳ 。ế linh cốt ư kỳ quốc Bích Chi Phật tháp chi trắc 。 門友宗泐奉遺衣。 môn hữu tông lặc phụng di y 。 藏於南京聚寶山雨華臺之間云。 tạng ư Nam kinh tụ bảo sơn vũ hoa đài chi gian vân 。 瞽菴禪師 諱顯示號瞽菴。姓盧。母金氏。 cổ am Thiền sư  húy hiển thị hiệu cổ am 。tính lô 。mẫu kim thị 。 夢觀音大士現五色雲中而生。 mộng Quán-Âm đại sĩ hiện ngũ sắc vân trung nhi sanh 。 二十一投悟本院一山元公。剃落具戒。首謁天岸指見佛海。 nhị thập nhất đầu ngộ bổn viện nhất sơn nguyên công 。thế lạc cụ giới 。thủ yết Thiên ngạn chỉ kiến Phật hải 。 精究天台教觀。大小部文義悉貯胸中。 tinh cứu Thiên Thai giáo quán 。đại tiểu bộ văn nghĩa tất trữ hung trung 。 叩之則辯說如注。更親虎岩頤公賢叟思公。 khấu chi tức biện thuyết như chú 。cánh thân hổ nham 頤công hiền tẩu tư công 。 而道益進。出世隆壽教寺增輝舊制。 nhi đạo ích tiến/tấn 。xuất thế long thọ giáo tự tăng huy cựu chế 。 遷顯嚴教寺殘毀重新。受聘主崇恩演福教寺。 Thiên hiển nghiêm giáo tự tàn hủy trọng tân 。thọ/thụ sính chủ sùng ân diễn phước giáo tự 。 汲引方來竭盡平昔所蘊。 cấp dẫn phương lai kiệt tận bình tích sở uẩn 。 後山栖專志於西方淨土之業。終日繫念屢有靈驗。是年月日順寂。 hậu sơn tê chuyên chí ư Tây phương tịnh thổ chi nghiệp 。chung nhật hệ niệm lũ hữu linh nghiệm 。thị niên nguyệt nhật thuận tịch 。 壬子洪武五年。上以歷代傳國璽。 nhâm tử hồng vũ ngũ niên 。thượng dĩ lịch đại truyền quốc tỉ 。 未得遣將覓之 三月給僧道度牒。 vị đắc khiển tướng mịch chi  tam nguyệt cấp tăng đạo độ điệp 。 命賑給無告老幼男婦 詔各有司。 mạng chẩn cấp vô cáo lão ấu nam phụ  chiếu các hữu ti 。 舉行鄉飲酒禮 春即將山寺。建廣薦法會 命四方名德沙門。 cử hạnh/hành/hàng hương ẩm tửu lễ  xuân tức tướng sơn tự 。kiến quảng tiến pháp hội  mạng tứ phương danh đức Sa Môn 。 先點校藏經。 tiên điểm giáo tạng Kinh 。 御署曲名 命宗泐撰獻佛樂章。 ngự thự khúc danh  mạng tông lặc soạn hiến Phật lạc/nhạc chương 。 既成呈進署名。一曰善世曲。二曰昭信曲。 ký thành trình tiến/tấn thự danh 。nhất viết thiện thế khúc 。nhị viết chiêu tín khúc 。 三曰延慈曲。四曰法喜曲。五曰禪悅曲。六曰遍應曲。 tam viết duyên từ khúc 。tứ viết pháp hỉ khúc 。ngũ viết Thiền duyệt khúc 。lục viết biến ưng khúc 。 七曰妙濟曲。八曰善成曲。 thất viết diệu tế khúc 。bát viết thiện thành khúc 。 勅太常諧協歌舞之節用之。著為定制。 sắc thái thường hài hiệp ca vũ chi tiết dụng chi 。trước/trứ vi/vì/vị định chế 。 廣薦法會 時海宇無虞洽於太康。 quảng tiến pháp hội  thời hải vũ vô ngu hiệp ư thái khang 。 文武恬娛雨風時順。上是恭默思道端居。穆清重念。 văn vũ điềm ngu vũ phong thời thuận 。thượng thị cung mặc tư đạo đoan cư 。mục thanh trọng niệm 。 元季兵興六合雄爭。 nguyên quý binh hưng lục hợp hùng tranh 。 有生之類不得正命而終。動億萬計靈氛糾盤。充塞上下吊奠靡至。 hữu sanh chi loại bất đắc chánh mạng nhi chung 。động ức vạn kế linh phân củ bàn 。sung tắc thượng hạ điếu điện mĩ/mị chí 。 煢然無依。天陰雨濕之夜。其聲或啾啾有聞。 quỳnh nhiên vô y 。Thiên uẩn vũ thấp chi dạ 。kỳ thanh hoặc thu thu hữu văn 。 宸衷(書-曰+((口*口)/皿))傷若疚在躬。 Thần trung (thư -viết +((khẩu *khẩu )/mãnh ))thương nhược/nhã cứu tại cung 。 且謂洗滌陰欝升陟陽明。惟大雄氏之教為然云云 宋文憲公。 thả vị tẩy địch uẩn uất thăng trắc dương minh 。duy Đại hùng thị chi giáo vi/vì/vị nhiên vân vân  tống văn hiến công 。 有記有詩。備護法錄 蒲菴禪師來。 hữu kí hữu thi 。bị Hộ Pháp lục  bồ am Thiền sư lai 。 復有鍾山稿一編。備錄本末。 phục hưũ chung sơn cảo nhất biên 。bị lục bản mạt 。 及祥異諸事尤悉 命僧道錄司造周知冊。頒行天下寺觀。 cập tường dị chư sự vưu tất  mạng tăng đạo lục ti tạo châu tri sách 。ban hạnh/hành/hàng thiên hạ tự quán 。 凡遇僧道到處。即與對冊。其父母籍。告度月日。 phàm ngộ tăng đạo đáo xứ/xử 。tức dữ đối sách 。kỳ phụ mẫu tịch 。cáo độ nguyệt nhật 。 如冊不同即為偽僧。 như sách bất đồng tức vi/vì/vị ngụy tăng 。 孤峯禪師 諱明德號孤峯。昌國人。族姓朱。 cô phong Thiền sư  húy minh đức hiệu cô phong 。xương quốc nhân 。tộc tính chu 。 母黃氏夢僧玠公托宿遂娠。 mẫu hoàng thị mộng tăng 玠công thác tú toại thần 。 師生幼時即好趺坐。十二為橫山錫公弟子。詣五臺受戒。 sư sanh ấu thời tức hảo phu tọa 。thập nhị vi/vì/vị hoạnh sơn tích công đệ-tử 。nghệ ngũ đài thọ/thụ giới 。 首謁竺西坦公。聞舉世尊拈花之事而有省。 thủ yết trúc Tây thản công 。văn cử Thế Tôn niêm hoa chi sự nhi hữu tỉnh 。 次見晦機熙公。明極峻公。而了無障礙。 thứ kiến hối ky 熙công 。minh cực tuấn công 。nhi liễu vô chướng ngại 。 又遇竺田霖公。舉泥牛入海公案。而群疑頓釋。 hựu ngộ trúc điền lâm công 。cử nê ngưu nhập hải công án 。nhi quần nghi đốn thích 。 又與仲方倫公。結菴於桃花塢。 hựu dữ trọng phương luân công 。kết/kiết am ư đào hoa ổ 。 相與激揚閱華嚴大經。出世於東禪寺。再遷集慶之保寧。 tướng dữ kích dương duyệt hoa nghiêm Đại Nhật kinh 。xuất thế ư Đông Thiền tự 。tái Thiên tập khánh chi bảo ninh 。 煅煉來學興復破壞。帝師授以圓明定慧之號。 đoán luyện lai học hưng phục phá hoại 。đế sư thọ/thụ dĩ Viên Minh định tuệ chi hiệu 。 副以金斕法衣。一時縉紳莫不願與之交。 phó dĩ kim lan Pháp y 。nhất thời tấn thân mạc bất nguyện dữ chi giao 。 三遷湖之道場。建造次第就緒。 tam Thiên hồ chi đạo tràng 。kiến tạo thứ đệ tựu tự 。 又赴杭之淨慈之請。逮入國朝。謝歸道場竹林菴。 hựu phó hàng chi tịnh từ chi thỉnh 。đãi nhập quốc triêu 。tạ quy đạo tràng Trúc Lâm am 。 一日戒其徒曰。吾身雖微。一真之性與如來等。 nhất nhật giới kỳ đồ viết 。ngô thân tuy vi 。nhất chân chi tánh dữ Như Lai đẳng 。 世相起滅無異石火電光。晝夜勤行毋生退轉。 thế tướng khởi diệt vô dị thạch hỏa điện quang 。trú dạ cần hạnh/hành/hàng vô sanh thoái chuyển 。 書頌入滅。壽七十九。臘六十二。瘞骨東岡。 thư tụng nhập diệt 。thọ thất thập cửu 。lạp lục thập nhị 。ế cốt Đông cương 。 四會語錄行世。 tứ hội ngữ lục hạnh/hành/hàng thế 。 璧峯禪師 諱寶金。號璧峯。永壽人。族姓石。 bích phong Thiền sư  húy bảo kim 。hiệu bích phong 。vĩnh thọ nhân 。tộc tính thạch 。 父稱長者。母張氏。嗜善弗倦。有持鉢僧。 phụ xưng Trưởng-giả 。mẫu trương thị 。thị thiện phất quyện 。hữu trì bát tăng 。 以觀音像授張囑曰。謹事之當生智慧之男。 dĩ Quán-Âm tượng thọ/thụ trương chúc viết 。cẩn sự chi đương sanh trí tuệ chi nam 。 未幾生師。白光照室。六歲依雲寂溫法師為弟子。 vị kỷ sanh sư 。bạch quang chiếu thất 。lục tuế y vân tịch ôn Pháp sư vi/vì/vị đệ-tử 。 薙染受具。詣講肆窮性相之學。 thế nhiễm thọ cụ 。nghệ giảng tứ cùng tánh tướng chi học 。 演說如貫珠然。次見如海真公於西蜀。示以道要。 diễn thuyết như quán châu nhiên 。thứ kiến như hải chân công ư Tây thục 。thị dĩ đạo yếu 。 師大起疑情。寢食為廢者三年。若得塵勞暫息。 sư Đại khởi nghi tình 。tẩm thực/tự vi/vì/vị phế giả tam niên 。nhược/nhã đắc trần lao tạm tức 。 又至脇不沾席者三年。自是得大定力。 hựu chí hiếp bất triêm tịch giả tam niên 。tự thị đắc Đại định lực 。 一日聞伐木。聲曰。未生前之事。吾今日方知其真耳。 nhất nhật văn phạt mộc 。thanh viết 。vị sanh tiền chi sự 。ngô kim nhật phương tri kỳ chân nhĩ 。 急往求證於真公。公反覆辨詰甚力。 cấp vãng cầu chứng ư chân công 。công phản phước biện cật thậm lực 。 至畫三十圓相以示。師一一具答。公曰。 chí họa tam thập viên tướng dĩ thị 。sư nhất nhất cụ đáp 。công viết 。 汝今方知佛法宏勝如是也。師往五臺驗知前生。 nhữ kim phương tri Phật Pháp hoành thắng như thị dã 。sư vãng ngũ đài nghiệm tri tiền sanh 。 見文殊瑞應。建靈鷲菴以居眾。負米來施者甚廣。 kiến Văn Thù thụy ưng 。kiến Linh Thứu am dĩ cư chúng 。phụ mễ lai thí giả thậm quảng 。 元順帝召至燕京。賜以金紋伽黎衣。 nguyên thuận đế triệu chí yến kinh 。tứ dĩ kim văn già lê y 。 次年召見延春閣。命建壇禱雨輒應。贈以金繒。 thứ niên triệu kiến duyên xuân các 。mạng kiến đàn đảo vũ triếp ưng 。tặng dĩ kim tăng 。 受之以賑饑乏。特賜寂照圓明之號。詔主海印禪寺。 thọ/thụ chi dĩ chẩn cơ phạp 。đặc tứ tịch chiếu Viên Minh chi hiệu 。chiếu chủ hải ấn Thiền tự 。 已而(怡-台+(懇-心))求還山。洪武三年詔至南京。 dĩ nhi (di -đài +(khẩn -tâm ))cầu hoàn sơn 。hồng vũ tam niên chiếu chí Nam kinh 。 見太祖於奉天殿。留於大天界寺。 kiến Thái tổ ư phụng Thiên điện 。lưu ư Đại Thiên giới tự 。 時召入問佛法及鬼神情狀。奏對稱旨。四年賜饌於崇禧寺。 thời triệu nhập vấn Phật Pháp cập quỷ thần tình trạng 。tấu đối xưng chỉ 。tứ niên tứ soạn ư sùng hi tự 。 五年正月既望。上行獻佛之禮。 ngũ niên chánh nguyệt ký vọng 。thượng hạnh/hành/hàng hiến Phật chi lễ 。 勅師施摩伽斛食。以賑幽冥。寵賚優渥賜詩十二韻。 sắc sư thí ma già hộc thực/tự 。dĩ chẩn u minh 。sủng lãi ưu ác tứ thi thập nhị vận 。 有玄關盡悟。已成正覺之言。六月四日沐浴坐逝。 hữu huyền quan tận ngộ 。dĩ thành chánh giác chi ngôn 。lục nguyệt tứ nhật mộc dục tọa thệ 。 壽六十五。臘五十九。荼毘舍利五色。 thọ lục thập ngũ 。lạp ngũ thập cửu 。đồ tỳ xá lợi ngũ sắc 。 齒舌數珠不燬。師豐偉端重。福慧雙足所至皆化。 xỉ thiệt sổ châu bất hủy 。sư phong vĩ đoan trọng 。phước tuệ song túc sở chí giai hóa 。 不啻生佛出現云。 bất thí sanh Phật xuất hiện vân 。 用拙法師 諱祖儞。字日章。號用拙。 dụng chuyết Pháp sư  húy tổ nễ 。tự nhật chương 。hiệu dụng chuyết 。 常熟張氏子。祝髮後東游四明。時我菴無公住延慶。 thường thục trương thị tử 。chúc phát hậu Đông du tứ minh 。thời ngã am vô công trụ/trú duyên khánh 。 石室瑛公居育王。皆待以忘年。 thạch thất anh công cư dục Vương 。giai đãi dĩ vong niên 。 後嗣法於竹屋淨法師。出世永定教寺。繼遷崑山廣孝。 hậu tự pháp ư trúc ốc tịnh Pháp sư 。xuất thế vĩnh định giáo tự 。kế Thiên côn sơn quảng hiếu 。 嘉定淨信。而主教吳下垂五十年。洪武初。 gia định tịnh tín 。nhi chủ giáo ngô hạ thùy ngũ thập niên 。hồng vũ sơ 。 預選高行。有旨就天界寺說法。上數召入禁中。 dự tuyển cao hạnh/hành/hàng 。hữu chỉ tựu Thiên giới tự thuyết Pháp 。thượng số triệu nhập cấm trung 。 奏對稱允。加賜慈忍法師之號。 tấu đối xưng duẫn 。gia tứ từ nhẫn Pháp sư chi hiệu 。 後賜歸故里而終焉。 hậu tứ quy cố lý nhi chung yên 。 癸丑洪武六年。普給天下僧度牒。 quý sửu hồng vũ lục niên 。phổ cấp thiên hạ tăng độ điệp 。 前代多計僧鬻牒。號免丁錢。詔蠲之。 tiền đại đa kế tăng chúc điệp 。hiệu miễn đinh tiễn 。chiếu quyên chi 。 賜來朝守令官酒饌。復諭以勉修厥德。廣施惠政 金陵城完。 tứ lai triêu thủ lệnh quan tửu soạn 。phục dụ dĩ miễn tu quyết đức 。quảng thí huệ chánh  kim lăng thành hoàn 。 上與劉基同閱視。上曰。城高若此。非人可踰。 thượng dữ lưu cơ đồng duyệt thị 。thượng viết 。thành cao nhược/nhã thử 。phi nhân khả du 。 基曰。殊非燕能飛入耳 後燕王入金陵。 cơ viết 。thù phi yến năng phi nhập nhĩ  hậu yến Vương nhập kim lăng 。 遂符此讖 訪求賢才於天下曰。 toại phù thử sấm  phóng cầu hiền tài ư thiên hạ viết 。 世有賢才國之寶也。古之聖君汲汲於求賢。 thế hữu hiền tài quốc chi bảo dã 。cổ chi Thánh quân cấp cấp ư cầu hiền 。 蓋賢才不備不足以為治。鴻鵠之能遠舉者。 cái hiền tài bất bị bất túc dĩ vi/vì/vị trì 。hồng hộc chi năng viễn cử giả 。 為其有羽翼也。蛟龍之能騰躍者。以其有鱗鬣也。 vi/vì/vị kỳ hữu vũ dực dã 。giao long chi năng đằng dược giả 。dĩ kỳ hữu lân liệp dã 。 人君之能致治者。以其有賢人而為之輔也。 nhân quân chi năng trí trì giả 。dĩ kỳ hữu hiền nhân nhi vi chi phụ dã 。 今山林之士。豈無文藝德行之足稱。有司禮送至京。 kim sơn lâm chi sĩ 。khởi vô văn nghệ đức hạnh/hành/hàng chi túc xưng 。hữu ti lễ tống chí kinh 。 用之以圖至治 上諮治道於桂彥良對曰。 dụng chi dĩ đồ chí trì  thượng ti trì đạo ư quế ngạn lương đối viết 。 道在正心。又曰。用德則逸。用法則勞。 đạo tại chánh tâm 。hựu viết 。dụng đức tức dật 。dụng Pháp tức lao 。 法以靖民則民勞而弗靖。德以靖民則民靖於德矣。 Pháp dĩ tĩnh dân tức dân lao nhi phất tĩnh 。đức dĩ tĩnh dân tức dân tĩnh ư đức hĩ 。 上曰。 thượng viết 。 卿帝者師也 詔以故元釋帝師喃迦巴藏卜。為熾盛佛寶國師。自是番僧。 khanh đế giả sư dã  chiếu dĩ cố nguyên Thích-đế sư nam Ca ba tạng bốc 。vi/vì/vị sí thịnh Phật bảo Quốc Sư 。tự thị phiên tăng 。 有封為灌頂國師。 hữu phong vi/vì/vị quán đảnh Quốc Sư 。 及贊善王.闡化王.正覺大乘法王.如來大寶法王者。俱賜印章誥命。 cập tán thiện Vương .xiển hóa Vương .chánh giác Đại-Thừa pháp vương .Như Lai đại bảo pháp vương giả 。câu tứ ấn chương cáo mạng 。 領其各本國人民。 lĩnh kỳ các bổn quốc nhân dân 。 間歲朝貢 五月祖訓錄成 上命禮官。參考歷代帝王有功生民者。 gian tuế triêu cống  ngũ nguyệt tổ huấn lục thành  thượng mạng lễ quan 。tham khảo lịch đại đế Vương hữu công sanh dân giả 。 立廟祀之 詔以恒言註釋經書。使人皆通聖賢旨意。 lập miếu tự chi  chiếu dĩ hằng ngôn chú thích Kinh thư 。sử nhân giai thông thánh hiền chỉ ý 。 註成以進。賜名群經類要。 chú thành dĩ tiến/tấn 。tứ danh quần Kinh loại yếu 。 無夢禪師 諱曇噩。字無夢。號酉菴。慈谿人。 vô mộng Thiền sư  húy đàm ngạc 。tự vô mộng 。hiệu dậu am 。từ khê nhân 。 族姓王。母周氏。幼業儒。藻思濬發。 tộc tính Vương 。mẫu châu thị 。ấu nghiệp nho 。tảo tư tuấn phát 。 禮廣法院子文良公為師。就雪庭傳公剃染。受戒昭慶。 lễ quảng Pháp viện tử văn lương công vi/vì/vị sư 。tựu tuyết đình truyền công thế nhiễm 。thọ/thụ giới chiêu khánh 。 性相之學無不該練。後依元叟端公。 tánh tướng chi học vô bất cai luyện 。hậu y nguyên tẩu đoan công 。 咨叩朗然。延祐初奉詔敷陳。金山水陸佛事。 tư khấu lãng nhiên 。duyên hữu sơ phụng chiếu phu trần 。kim sơn thủy lục Phật sự 。 至元間出世慶元之寶慶。再遷開壽。三轉國清。 chí nguyên gian xuất thế khánh nguyên chi bảo khánh 。tái Thiên khai thọ 。tam chuyển quốc thanh 。 帝師嘉之錫以衣號。海風飄蕩屋廬遍覆。 đế sư gia chi tích dĩ y hiệu 。hải phong phiêu đãng ốc lư biến phước 。 師能坐鎮不傾。師戒諸徒眾曰。研究空宗。 sư năng tọa trấn bất khuynh 。sư giới chư đồ chúng viết 。nghiên cứu không tông 。 當外形骸忘寢食。以消累劫宿習。然後心地光明耳。 đương ngoại hình hài vong tẩm thực/tự 。dĩ tiêu luy kiếp tú tập 。nhiên hậu tâm địa quang minh nhĩ 。 洪武二年詔徵有道僧。而師預焉。 hồng vũ nhị niên chiếu trưng hữu đạo tăng 。nhi sư dự yên 。 館於天界寺。既奏對。上憫其年耄放令還山。 quán ư Thiên giới tự 。ký tấu đối 。thượng mẫn kỳ niên mạo phóng lệnh hoàn sơn 。 是年二月命弟子曰。三界空華如風捲烟。 thị niên nhị nguyệt mạng đệ-tử viết 。tam giới không hoa như phong quyển yên 。 六塵幻影如湯沃雪。亘古亘今唯一性獨存。吾將入滅。 lục trần huyễn ảnh như thang ốc tuyết 。tuyên cổ tuyên kim duy nhất tánh độc tồn 。ngô tướng nhập diệt 。 聽吾偈。曰吾有一物。無頭無面。要得分明。 thính ngô kệ 。viết ngô hữu nhất vật 。vô đầu vô diện 。yếu đắc phân minh 。 涅槃夜看。言訖斂目而逝。年八十九。 Niết-Bàn dạ khán 。ngôn cật liễm mục nhi thệ 。niên bát thập cửu 。 塔於天台清涼山云。 tháp ư Thiên Thai thanh lương sơn vân 。 時崇尚釋老徒眾日盛。 thời sùng thượng thích lão đồ chúng nhật thịnh 。 上令郡縣擇有戒行者。領其事。 thượng lệnh quận huyền trạch hữu giới hành giả 。lĩnh kỳ sự 。 逆川法師 諱智順。字逆川。瑞安陳氏子。 nghịch xuyên Pháp sư  húy trí thuận 。tự nghịch xuyên 。thụy an trần thị tử 。 其大父母精修白業。既歿蓮華現門屏間。 kỳ Đại phụ mẫu tinh tu bạch nghiệp 。ký một liên hoa hiện môn bình gian 。 母婁氏供智者大師像以求子。一夕夢。 mẫu lâu thị cung/cúng trí giả đại sư tượng dĩ cầu tử 。nhất tịch mộng 。 僧頂有圓光。逆江流而上。招婁氏謂曰。吾當為汝之子。 tăng đảnh/đính hữu viên quang 。nghịch giang lưu nhi thượng 。chiêu lâu thị vị viết 。ngô đương vi/vì/vị nhữ chi tử 。 師生美質夙成。七歲出家習法華經。 sư sanh mỹ chất túc thành 。thất tuế xuất gia tập Pháp Hoa Kinh 。 三月通誦。為無相院覺源璿公之嗣。依橫雲岳師。 tam nguyệt thông tụng 。vi/vì/vị vô tướng viện giác nguyên tuyền công chi tự 。y hoạnh vân nhạc sư 。 究三觀十乘之旨。從毒海清師為綱維之職。 cứu tam quán thập thừa chi chỉ 。tùng độc hải thanh sư vi/vì/vị cương duy chi chức 。 參鐵關樞公得領心要。真積既久觸發妙機。 tham thiết quan xu công đắc lĩnh tâm yếu 。chân tích ký cửu xúc phát diệu ky 。 又參千巖長公。歸證樞公反覆辨詰。始成囑付。 hựu tham thiên nham trường/trưởng công 。quy chứng xu công phản phước biện cật 。thủy thành chúc phó 。 初主報恩。次拓何山。又開山於歸原寺。 sơ chủ báo ân 。thứ thác hà sơn 。hựu khai sơn ư quy nguyên tự 。 朝廷為降院額。賜師佛性圓辨之號。 triêu đình vi/vì/vị hàng viện ngạch 。tứ sư Phật tánh viên biện chi hiệu 。 并金伽黎服。溫城淨光塔壞。師悉力整完。東禪廢剎。 tinh kim già lê phục 。ôn thành Tịnh Quang tháp hoại 。sư tất lực chỉnh hoàn 。Đông Thiền phế sát 。 師落其成。料理種種諸事皆有成緒。人曰。 sư lạc kỳ thành 。liêu lý chủng chủng chư sự giai hữu thành tự 。nhân viết 。 使吾師總戎。則無敗北之患矣。千佛院萬佛閣。 sử ngô sư tổng nhung 。tức vô bại Bắc chi hoạn hĩ 。thiên Phật viện vạn Phật các 。 師一措置。煥乎維新。洪武初年鍾山法會。 sư nhất thố trí 。hoán hồ duy tân 。hồng vũ sơ niên chung sơn pháp hội 。 師與其列後住淨慈。會朝廷徵有道浮屠。 sư dữ kỳ liệt hậu trụ/trú tịnh từ 。hội triêu đình trưng hữu đạo phù đồ 。 以備顧問。師至南京四閱月。書偈而逝。 dĩ bị cố vấn 。sư chí Nam kinh tứ duyệt nguyệt 。thư kệ nhi thệ 。 是年八月二十日也。舍利無數瘞聚寶山。 thị niên bát nguyệt nhị thập nhật dã 。xá lợi vô số ế tụ bảo sơn 。 有五會語錄善財偈行世。 hữu ngũ hội ngữ lục Thiện Tài kệ hạnh/hành/hàng thế 。 大千禪師 諱慧照。字大千。永嘉麻氏子。 Đại Thiên Thiền sư  húy tuệ chiếu 。tự Đại Thiên 。vĩnh gia ma thị tử 。 母黃氏。父母保惜如珠。十五依良公剃落具戒。 mẫu hoàng thị 。phụ mẫu bảo tích như châu 。thập ngũ y lương công thế lạc cụ giới 。 謁晦機熙公東嶼海公石林鞏公。 yết hối ky 熙công Đông tự hải công thạch lâm củng công 。 究明人事兼精教乘。見無言宣公於杭之淨慈。 cứu minh nhân sự kiêm tinh giáo thừa 。kiến vô ngôn tuyên công ư hàng chi tịnh từ 。 後出世於明慶。誨眾曰。佛法欲得現前莫存知解。 hậu xuất thế ư minh khánh 。hối chúng viết 。Phật Pháp dục đắc hiện tiền mạc tồn tri giải 。 一物不立而起居自在。聞者悅懌。 nhất vật bất lập nhi khởi cư tự tại 。văn giả duyệt dịch 。 遷四明之寶陀。一以厚德載物眾服其化。 Thiên tứ minh chi bảo đà 。nhất dĩ hậu đức tái vật chúng phục kỳ hóa 。 甞垂三關語以驗學者。後築室曰夢菴。自號夢世叟。 甞thùy tam quan ngữ dĩ nghiệm học giả 。hậu trúc thất viết mộng am 。tự hiệu mộng thế tẩu 。 掩關獨處凝塵滿席不顧也。是年十月朔。召弟子曰。 yểm quan độc xứ/xử ngưng trần mãn tịch bất cố dã 。thị niên thập nguyệt sóc 。triệu đệ-tử viết 。 吾將西歸。恬然而寂。壽八十五。臘七十。 ngô tướng Tây quy 。điềm nhiên nhi tịch 。thọ bát thập ngũ 。lạp thất thập 。 闍維牙齒眼精數珠不燬。舍利五色。 xà duy nha xỉ nhãn tinh sổ châu bất hủy 。xá lợi ngũ sắc 。 瘞於夢菴之後。有語錄行世。 ế ư mộng am chi hậu 。hữu ngữ lục hạnh/hành/hàng thế 。 甲寅洪武七年。宋濂等纂修大明曆日成。 giáp dần hồng vũ thất niên 。tống liêm đẳng toản tu Đại Minh lịch nhật thành 。 凡一百卷。又擇言行之大者。為皇明寶訓五卷。 phàm nhất bách quyển 。hựu trạch ngôn hạnh/hành/hàng chi Đại giả 。vi/vì/vị hoàng minh bảo huấn ngũ quyển 。 上謂宋濂曰。朕之為君。上畏天地下畏兆民。 thượng vị tống liêm viết 。Trẫm chi vi/vì/vị quân 。thượng úy Thiên địa hạ úy triệu dân 。 兢兢業業不敢自逸。宋濂對曰。陛下此心。 căng căng nghiệp nghiệp bất cảm tự dật 。tống liêm đối viết 。bệ hạ thử tâm 。 乃古先帝王之心也。 nãi cổ tiên đế Vương chi tâm dã 。 慎終如始天下幸甚 太祖詔曰。曩因天下大亂。死者不可勝數。 thận chung như thủy thiên hạ hạnh thậm  Thái tổ chiếu viết 。nẵng nhân thiên hạ Đại loạn 。tử giả bất khả thắng số 。 生者備歷艱辛。已有年矣。朕起布衣削群雄。 sanh giả bị lịch gian tân 。dĩ hữu niên hĩ 。Trẫm khởi bố y tước quần hùng 。 定禍亂改元洪武。今紀七年。 định họa loạn cải nguyên hồng vũ 。kim kỉ thất niên 。 但才疎德薄日夕慮上帝有責。思之再三。惟兵後苦殃者。 đãn tài sơ đức bạc nhật tịch lự thượng đế hữu trách 。tư chi tái tam 。duy binh hậu khổ ương giả 。 朕失撫養存恤。蓋軍士為朕開拓疆宇。奮不顧身。 Trẫm thất phủ dưỡng tồn tuất 。cái quân sĩ vi/vì/vị Trẫm khai thác cương vũ 。phấn bất cố thân 。 沒於戰場。屍不至家。魂無所依。父母年高。 một ư chiến trường 。thi bất chí gia 。hồn vô sở y 。phụ mẫu niên cao 。 妻寡子幼。一旦拋棄至今不能存活。此朕之過也。 thê quả tử ấu 。nhất đán phao khí chí kim bất năng tồn hoạt 。thử Trẫm chi quá/qua dã 。 民間經年避難。父南子北至今不能會聚。 dân gian Kinh niên tị nạn/nan 。phụ Nam tử Bắc chí kim bất năng hội tụ 。 奉養者有之。亦朕之過也。興言至此實可憫傷。 phụng dưỡng giả hữu chi 。diệc Trẫm chi quá/qua dã 。hưng ngôn chí thử thật khả mẫn thương 。 今詔天下有司。各各具名以言。 kim chiếu thiên hạ hữu ti 。các các cụ danh dĩ ngôn 。 朕當會居存養使不失所。 Trẫm đương hội cư tồn dưỡng sử bất thất sở 。 日本禪師 諱印原。字古先。相州藤氏。 Nhật bản Thiền sư  húy ấn nguyên 。tự cổ tiên 。tướng châu đằng thị 。 生有異徵。幼多奇志。八歲歸桃花悟公。 sanh hữu dị trưng 。ấu đa kì chí 。bát tuế quy đào hoa ngộ công 。 十三剃度具戒。奮然南游。初參無見覩公。 thập tam thế độ cụ giới 。phấn nhiên Nam du 。sơ tham vô kiến đổ công 。 指見中峯本公。給侍左右屢呈見解。峰呵曰。 chỉ kiến trung phong bổn công 。cấp thị tả hữu lũ trình kiến giải 。phong ha viết 。 根塵不斷如纏縛。何虛妄塵勞。皆非究竟事也。 căn trần bất đoạn như triền phược 。hà hư vọng trần lao 。giai phi cứu cánh sự dã 。 師愈精進久之有省。現前境界一白無際。 sư dũ tinh tấn cửu chi hữu tỉnh 。hiện tiền cảnh giới nhất bạch vô tế 。 入室印決超然領解。峯囑以善自護持。時虛谷靈公。 nhập thất ấn quyết siêu nhiên lĩnh giải 。phong chúc dĩ thiện tự hộ trì 。thời hư cốc linh công 。 古林茂公。東嶼海公。月江印公。師咸往謁焉。 cổ lâm mậu công 。Đông tự hải công 。nguyệt giang ấn công 。sư hàm vãng yết yên 。 以叢林師子兒稱之後。同情拙澄公入日本。 dĩ tùng lâm sư tử nhi xưng chi hậu 。đồng Tình chuyết trừng công nhập Nhật bản 。 建立法幢化行遐邇。殊有力焉。 kiến lập Pháp-Tràng hóa hạnh/hành/hàng hà nhĩ 。thù hữu lực yên 。 出世慧林祝香嗣於中峯。 xuất thế tuệ lâm chúc hương tự ư trung phong 。 次主等持教寺及真如萬壽淨智等剎。又住持普應寺長壽院。兼主圓覺建長。 thứ chủ đẳng trì giáo tự cập chân như vạn thọ tịnh trí đẳng sát 。hựu trụ trì phổ ưng tự trường thọ viện 。kiêm chủ viên giác kiến trường/trưởng 。 後退老長壽。是歲春正月示疾。 hậu thoái lão trường thọ 。thị tuế xuân chánh nguyệt thị tật 。 至二十三日召門人曰。爾等恪守吾平日所訓。 chí nhị thập tam nhật triệu môn nhân viết 。nhĩ đẳng khác thủ ngô bình nhật sở huấn 。 使法輪永轉可也。大書心印二字付額其塔。壽八十。 sử Pháp luân vĩnh chuyển khả dã 。Đại thư tâm ấn nhị tự phó ngạch kỳ tháp 。thọ bát thập 。 臘六十云。 lạp lục thập vân 。 願證姓李字大猷。姑蘇人。 nguyện chứng tính lý tự Đại du 。cô tô nhân 。 母陶氏禱觀音大士而生。幼即頴悟異常。 mẫu đào thị đảo Quán-Âm đại sĩ nhi sanh 。ấu tức 頴ngộ dị thường 。 學佛於頓覺蘭若祝髮受具。與僧法秀游得友益焉。 học Phật ư đốn giác lan nhã chúc phát thọ cụ 。dữ tăng pháp tú du đắc hữu ích yên 。 謁南京淨覺法師。師曰。子才銳甚宜留意文學。 yết Nam kinh tịnh giác Pháp sư 。sư viết 。tử tài nhuệ thậm nghi lưu ý văn học 。 他日期子弘宗扶教也。於是竺墳魯典無不研窮之。 tha nhật kỳ tử hoằng tông phù giáo dã 。ư thị trúc phần lỗ điển vô bất nghiên cùng chi 。 著為文辭森然有奇氣。 trước/trứ vi/vì/vị văn từ sâm nhiên hữu kì khí 。 出世水西寺遷吳興之道場。退居武康山中。著觀幻子內外篇。 xuất thế thủy Tây tự Thiên ngô hưng chi đạo tràng 。thoái cư vũ khang sơn trung 。trước/trứ quán huyễn tử nội ngoại thiên 。 以合儒釋一貫之妙。皆踔厲前人。 dĩ hợp nho thích nhất quán chi diệu 。giai 踔lệ tiền nhân 。 其光燁燁不可襲祕。後至天界寺值太祖。訪良僧於宋濂。 kỳ quang diệp diệp bất khả tập bí 。hậu chí Thiên giới tự trị Thái tổ 。phóng lương tăng ư tống liêm 。 濂以師對。太祖覽其所著喜曰。 liêm dĩ sư đối 。Thái tổ lãm kỳ sở trước/trứ hỉ viết 。 論議甚高其鐵中錚錚者乎。召見謹身殿慰勞備至。 luận nghị thậm cao kỳ thiết trung tranh tranh giả hồ 。triệu kiến cẩn thân điện úy lao bị chí 。 勅吏部除以翰林官職。是年二月病歿。壽三十七。 sắc lại bộ trừ dĩ hàn lâm quan chức 。thị niên nhị nguyệt bệnh một 。thọ tam thập thất 。 上咨宿學之士於宋濂。對曰。 thượng tư tú học chi sĩ ư tống liêm 。đối viết 。 會稽郭傳雖寄跡浮屠。誠一代奇才也。上頷之濂以其文進。 hội kê quách truyền tuy kí tích phù đồ 。thành nhất đại kì tài dã 。thượng hạm chi liêm dĩ kỳ văn tiến/tấn 。 上召見俾日侍左右以備顧問。傳清白一心。 thượng triệu kiến tỉ nhật thị tả hữu dĩ bị cố vấn 。truyền thanh bạch nhất tâm 。 凡可以獻替者咸無隱情。擢為翰林應舉。 phàm khả dĩ hiến thế giả hàm vô ẩn Tình 。trạc vi/vì/vị hàn lâm ưng cử 。 陞起居注遷考功丞 劉基甘露頌稱。 thăng khởi cư chú Thiên khảo công thừa  lưu cơ cam lồ tụng xưng 。 洪武四年十月。甘露降於鍾山沾潤草木。瑩若凝脂。 hồng vũ tứ niên thập nguyệt 。cam lồ hàng ư chung sơn triêm nhuận thảo mộc 。oánh nhược/nhã ngưng chi 。 五年十一月又降。今年春及十一月仍降如初。 ngũ niên thập nhất nguyệt hựu hàng 。kim niên xuân cập thập nhất nguyệt nhưng hàng như sơ 。 帝德應大。禎祚屢應。 đế đức ưng Đại 。trinh tộ lũ ưng 。 西白法師 諱力金。字西白。吳郡姚氏子。 Tây bạch Pháp sư  húy lực kim 。tự Tây bạch 。ngô quận diêu thị tử 。 其母周氏夢一龐眉僧趨闈遂娠。 kỳ mẫu châu thị mộng nhất bàng my tăng xu vi toại thần 。 臨育奇芬馥郁滿庭。其容方顙圓額白晢如工琢。 lâm dục kì phân phức úc mãn đình 。kỳ dung phương tảng viên ngạch bạch 晢như công trác 。 見者歡愛。逮七歲頴悟異常。凡書一覽即能記憶。 kiến giả hoan ái 。đãi thất tuế 頴ngộ dị thường 。phàm thư nhất lãm tức năng kí ức 。 見佛像即拜。請於父母求出家。 kiến Phật tượng tức bái 。thỉnh ư phụ mẫu cầu xuất gia 。 依道原衍師祝髮受具。研三觀十乘之旨。衍公主秀之德藏。 y đạo nguyên diễn sư chúc phát thọ cụ 。nghiên tam quán thập thừa chi chỉ 。diễn công chủ tú chi đức tạng 。 師為綱維之職。謁徑山古鼎銘公。觸機有契。 sư vi/vì/vị cương duy chi chức 。yết Kính sơn cổ đảnh minh công 。xúc ky hữu khế 。 至正間出世蘇之瑞光寺。 chí chánh gian xuất thế tô chi thụy quang tự 。 興復嘉興之天寧寺。帝師聞師之賢。授以圓通普濟之號。 hưng phục gia hưng chi Thiên ninh tự 。đế sư văn sư chi hiền 。thọ/thụ dĩ viên thông phổ tế chi hiệu 。 築孤雲菴以養母。倣陳睦州之意焉。 trúc cô vân am dĩ dưỡng mẫu 。phỏng trần mục châu chi ý yên 。 洪武改元有旨。起師住持大天界寺。師至闕見上於外朝。 hồng vũ cải nguyên hữu chỉ 。khởi sư trụ trì Đại Thiên giới tự 。sư chí khuyết kiến thượng ư ngoại triêu 。 慰勞優渥賜以御饌。時召入禁庭奏對稱旨。 úy lao ưu ác tứ dĩ ngự soạn 。thời triệu nhập cấm đình tấu đối xưng chỉ 。 師於內外典籍淹貫。 sư ư nội ngoại điển tịch yêm quán 。 與縉紳談論霏霏如吐玉屑。故樂與游。四年春詔建廣薦法會。 dữ tấn thân đàm luận phi phi như thổ ngọc tiết 。cố lạc/nhạc dữ du 。tứ niên xuân chiếu kiến quảng tiến pháp hội 。 師總持其事。五年冬詔復建會。大駕臨幸。 sư tổng trì kỳ sự 。ngũ niên đông chiếu phục kiến hội 。Đại giá lâm hạnh 。 詔師闡揚第一義諦。公侯庶僚環聽悅服。 chiếu sư xiển dương đệ nhất nghĩa đế 。công hầu thứ liêu hoàn thính duyệt phục 。 是年十二月二十四日。示疾而化。 thị niên thập nhị nguyệt nhị thập tứ nhật 。thị tật nhi hóa 。 乙卯洪武八年正月。命中書省。 ất mão hồng vũ bát niên chánh nguyệt 。mạng trung thư tỉnh 。 行天下群縣訪窮民無告者。月給以衣糧。 hạnh/hành/hàng thiên hạ quần huyền phóng cùng dân vô cáo giả 。nguyệt cấp dĩ y lương 。 無所依者給以屋舍。仍諭之曰。天下一家民猶一體。 vô sở y giả cấp dĩ ốc xá 。nhưng dụ chi viết 。thiên hạ nhất gia dân do nhất thể 。 有不獲其所者。當思所以愛養之。 hữu bất hoạch kỳ sở giả 。đương tư sở dĩ ái dưỡng chi 。 昔吾在民間目擊其苦。鰥寡孤獨饑寒困踣之徒。 tích ngô tại dân gian mục kích kỳ khổ 。quan quả cô độc cơ hàn khốn phấu chi đồ 。 常自厭生恨不即死。如此者宛轉於溝壑。可坐而待也。 thường tự yếm sanh hận bất tức tử 。như thử giả uyển chuyển ư câu hác 。khả tọa nhi đãi dã 。 吾亂離遇此。心常惻然。故躬提師旅。 ngô loạn ly ngộ thử 。tâm thường trắc nhiên 。cố cung Đề sư lữ 。 誓清四海以同吾一家之安。今代天理物已十餘年。 thệ thanh tứ hải dĩ đồng ngô nhất gia chi an 。kim đại Thiên lý vật dĩ thập dư niên 。 若天下之民有流離失所者。非惟昧朕之初志。 nhược/nhã thiên hạ chi dân hữu lưu ly thất sở giả 。phi duy muội Trẫm chi sơ chí 。 於代天之工亦不能盡也。 ư đại Thiên chi công diệc bất năng tận dã 。 爾等為吾輔相當體朕懷。不可使有不獲 三月命選國子生。 nhĩ đẳng vi/vì/vị ngô phụ tướng đương thể Trẫm hoài 。bất khả sử hữu bất hoạch  tam nguyệt mạng tuyển quốc tử sanh 。 分教北方諭之曰。致治在乎善俗。 phần giáo Bắc phương dụ chi viết 。trí trì tại hồ thiện tục 。 善俗在乎教化。教化行雖閭閻。可使為君子。 thiện tục tại hồ giáo hóa 。giáo hóa hạnh/hành/hàng tuy lư diêm 。khả sử vi/vì/vị quân tử 。 教化廢雖中材或墜為小人(云云)。詔曰。農桑衣食之本。 giáo hóa phế tuy trung tài hoặc trụy vi/vì/vị tiểu nhân (vân vân )。chiếu viết 。nông tang y thực chi bổn 。 學校道理之原。朕甞設置有司。 học giáo đạo lý chi nguyên 。Trẫm 甞thiết trí hữu ti 。 頒降條章使敦篤教化。 ban hàng điều chương sử đôn đốc giáo hóa 。 務欲使民豐衣足食理道暢焉(云云) 四月誠意伯劉公卒。年六十五。 vụ dục sử dân phong y túc thực/tự lý đạo sướng yên (vân vân ) tứ nguyệt thành ý bá lưu công tốt 。niên lục thập ngũ 。 未卒前以天文書授其子璉。進呈於上且戒之曰。 vị tốt tiền dĩ Thiên văn thư thọ/thụ kỳ tử liễn 。tiến/tấn trình ư thượng thả giới chi viết 。 勿令後人習也。帝常以老先生稱之。 vật lệnh hậu nhân tập dã 。đế thường dĩ lão tiên sanh xưng chi 。 至謂吾子房也 九月詔建大內宮殿。謂廷臣曰。 chí vị ngô tử phòng dã  cửu nguyệt chiếu kiến Đại nội cung điện 。vị đình Thần viết 。 唐虞之時宮室朴素。後世窮極奢麗。習尚華靡。 đường ngu chi thời cung thất phác tố 。hậu thế cùng cực xa lệ 。tập thượng hoa mĩ/mị 。 去古遠矣。朕今所作但求安固不事華麗。 khứ cổ viễn hĩ 。Trẫm kim sở tác đãn cầu an cố bất sự hoa lệ 。 凡雕飾奇巧一切不用。惟朴素堅壯可傳永久。 phàm điêu sức kì xảo nhất thiết bất dụng 。duy phác tố kiên tráng khả truyền vĩnh cửu 。 使吾後世子孫守以為法。至以臺榭苑囿之作。 sử ngô hậu thế tử tôn thủ dĩ vi/vì/vị Pháp 。chí dĩ đài tạ uyển hữu chi tác 。 勞民費財以事遊觀之樂。朕決不為之。 lao dân phí tài dĩ sự du quán chi lạc/nhạc 。Trẫm quyết bất vi/vì/vị chi 。 勅所司知朕之意。 sắc sở ti tri Trẫm chi ý 。 甘露論 十一月甘露降於員丘青松之上。 cam lồ luận  thập nhất nguyệt cam lồ hàng ư viên khâu thanh tùng chi thượng 。 懸垂上下有若明珠。採而食之甘如餳糖。 huyền thùy thượng hạ hữu nhược/nhã minh châu 。thải nhi thực/tự chi cam như đường đường 。 儒臣獻歌詩頌德。上曰。人之常情好祥惡妖。 nho Thần hiến Ca thi tụng đức 。thượng viết 。nhân chi thường Tình hảo tường ác yêu 。 然天道幽微莫惻。若恃祥而不戒。 nhiên thiên đạo u vi mạc trắc 。nhược/nhã thị tường nhi bất giới 。 祥未必皆吉。覩妖而能懲。妖未必皆凶。蓋聞災而懼。 tường vị tất giai cát 。đổ yêu nhi năng trừng 。yêu vị tất giai hung 。cái văn tai nhi cụ 。 或蒙見休。見瑞而喜。或以致咎。 hoặc mông kiến hưu 。kiến thụy nhi hỉ 。hoặc dĩ trí cữu 。 何則凡人懼則戒。心常存喜則侈心易縱。朕德不逮。 hà tức phàm nhân cụ tức giới 。tâm thường tồn hỉ tức xỉ tâm dịch túng 。Trẫm đức bất đãi 。 惟圖修省之不暇。豈敢以此為己所致哉。 duy đồ tu tỉnh chi bất hạ 。khởi cảm dĩ thử vi/vì/vị kỷ sở trí tai 。 因著甘露論以示群臣。 nhân trước/trứ cam lồ luận dĩ thị quần thần 。 德隱禪師 諱普仁。字德隱。蘭溪趙族。母楊。 đức ẩn Thiền sư  húy phổ nhân 。tự đức ẩn 。lan khê triệu tộc 。mẫu dương 。 師生有出塵之思。十歲依秋潭月公出家。 sư sanh hữu xuất trần chi tư 。thập tuế y thu đàm nguyệt công xuất gia 。 俾師習儒釋諸書。師能領解義趣。 tỉ sư tập nho thích chư thư 。sư năng lĩnh giải nghĩa thú 。 十四祝髮受具戒。二十造謁了然義公機鋒觸發。 thập tứ chúc phát thọ cụ giới 。nhị thập tạo yết liễu nhiên nghĩa công ky phong xúc phát 。 至湖之道場見東陽輝公。 chí hồ chi đạo tràng kiến Đông dương huy công 。 武林雙徑見南楚說公古鼎銘公。無不改容禮敬。再叩月江印公。 vũ lâm song kính kiến Nam sở thuyết công cổ đảnh minh công 。vô bất cải dung lễ kính 。tái khấu nguyệt giang ấn công 。 雲外岫公。相與徵辨無虛日。 vân ngoại tụ công 。tướng dữ trưng biện vô hư nhật 。 次與覺隱誠公笑隱訴公為最密。語不能休。出世金華淨土禪寺。 thứ dữ giác ẩn thành công tiếu ẩn tố công vi/vì/vị tối mật 。ngữ bất năng hưu 。xuất thế kim hoa tịnh thổ Thiền tự 。 大明洪武詔住詔之南華杭之中竺。 Đại Minh hồng vũ chiếu trụ/trú chiếu chi Nam hoa hàng chi trung trúc 。 皆力辭不赴。後住淨慈開堂說法。 giai lực từ bất phó 。hậu trụ/trú tịnh từ khai đường thuyết Pháp 。 興壞起廢終罹誣咎。忽示疾而逝。實八月八日也。 hưng hoại khởi phế chung li vu cữu 。hốt thị tật nhi thệ 。thật bát nguyệt bát nhật dã 。 壽六十四臘五十。有山居詩三會語錄傳世。 thọ lục thập tứ lạp ngũ thập 。hữu sơn cư thi tam hội ngữ lục truyền thế 。 夢窓禪師 諱智曤。日本國勢州人。 mộng song Thiền sư  húy trí 曤。Nhật bản quốc thế châu nhân 。 母禱普門大士夢吞金色光而娠。生有祥光滿室。 mẫu đảo Phổ môn đại sĩ mộng thôn kim sắc quang nhi thần 。sanh hữu tường quang mãn thất 。 九歲出家。十八為大僧。禮慈觀律師受具戒。 cửu tuế xuất gia 。thập bát vi/vì/vị đại tăng 。lễ từ quán luật sư thọ cụ giới 。 尋學顯密二教。夢游中國名山。 tầm học hiển mật nhị giáo 。mộng du Trung Quốc danh sơn 。 一龐眉僧授以達磨尊像。寤而嘆曰。 nhất bàng my tăng thọ/thụ dĩ đạt-ma tôn tượng 。ngụ nhi thán viết 。 洞明吾本心者其唯禪觀乎。謁無隱範公一山寧公。一山曰。 đỗng minh ngô bản tâm giả kỳ duy Thiền quán hồ 。yết vô ẩn phạm công nhất sơn ninh công 。nhất sơn viết 。 我宗無語言。亦無一法與人。本來廓然清淨。 ngã tông vô ngữ ngôn 。diệc vô nhất Pháp dữ nhân 。bản lai khuếch nhiên thanh tịnh 。 雖慈悲方便亦無。師力參至目不交睫。 tuy từ bi phương tiện diệc vô 。sư lực tham chí mục bất giao tiệp 。 於高峯日公言下有省。一夕大悟。 ư cao phong nhật công ngôn hạ hữu tỉnh 。nhất tịch đại ngộ 。 偈有等間擊碎虛空骨之句。高峯印可囑曰。西來密意。汝亦得之。 kệ hữu đẳng gian kích toái hư không cốt chi cú 。cao phong ấn khả chúc viết 。Tây lai mật ý 。nhữ diệc đắc chi 。 善自護持。後入五臺縛吸江菴。 thiện tự hộ trì 。hậu nhập ngũ đài phược hấp giang am 。 搆泊船菴退耕菴。有終身丘壑之志。既而不得已。 cấu bạc thuyền am thoái canh am 。hữu chung thân khâu hác chi chí 。ký nhi bất đắc dĩ 。 應世所住。 ưng thế sở trụ 。 南禪善應淨智圓覺瑞泉慧林瑞光臨川兜率西芳資聖補陀天龍諸名剎賜號。 Nam Thiền thiện ưng tịnh trí viên giác thụy tuyền tuệ lâm thụy quang lâm xuyên Đâu Suất Tây phương tư Thánh bổ đà Thiên Long chư danh sát tứ hiệu 。 有正覺及心宗普濟等。王勅有道振三朝。 hữu chánh giác cập Tâm tông phổ tế đẳng 。Vương sắc hữu đạo chấn tam triêu 。 名飛四海主龍象席。再轉法輪秉佛祖權。 danh phi tứ hải chủ long tượng tịch 。tái chuyển pháp luân bỉnh Phật tổ quyền 。 數摧魔壘。國中以為榮。是年九月三十日逝。 số tồi ma lũy 。quốc trung dĩ vi/vì/vị vinh 。thị niên cửu nguyệt tam thập nhật thệ 。 世壽七十七。臘六十。終時白氣一道。橫貫師室。 thế thọ thất thập thất 。lạp lục thập 。chung thời bạch khí nhất đạo 。hoạnh quán sư thất 。 存日爪髮皆有舍利。 tồn nhật trảo phát giai hữu xá lợi 。 休菴法師 諱可指。字無旨號休菴。 hưu am Pháp sư  húy khả chỉ 。tự vô chỉ hiệu hưu am 。 臨海李氏子。十二出家。十九得度。 lâm hải lý thị tử 。thập nhị xuất gia 。thập cửu đắc độ 。 參普覺明公白巖真公。延居上座。助楊正化。 tham phổ giác minh công bạch nham chân công 。duyên cư Thượng tọa 。trợ dương chánh hóa 。 至元間出世於安聖院。上嗣普覺遷隆恩。補白巖故處。 chí nguyên gian xuất thế ư an Thánh viện 。thượng tự phổ giác Thiên long ân 。bổ bạch nham cố xứ/xử 。 選主龍華。百廢具興。山門為之改觀。 tuyển chủ long hoa 。bách phế cụ hưng 。sơn môn vi/vì/vị chi cải quán 。 四坐道場諸方倚之為重。作休菴日修念佛三昧曰。 tứ tọa đạo tràng chư phương ỷ chi vi/vì/vị trọng 。tác hưu am nhật tu niệm Phật tam muội viết 。 此即禪定功夫。惡可強分同異哉。 thử tức Thiền định công phu 。ác khả cường phần đồng dị tai 。 洪武六年中天竺請師。而淨慈率眾邀於道。擁居其位。 hồng vũ lục niên Trung Thiên Trúc thỉnh sư 。nhi tịnh từ suất chúng yêu ư đạo 。ủng cư kỳ vị 。 是年八月十一日。曰吾將逝矣。眾請留偈。師曰。 thị niên bát nguyệt thập nhất nhật 。viết ngô tướng thệ hĩ 。chúng thỉnh lưu kệ 。sư viết 。 吾宗本無言說。乃合指連稱佛號而逝。壽六十九。 ngô tông bổn vô ngôn thuyết 。nãi hợp chỉ liên xưng Phật hiệu nhi thệ 。thọ lục thập cửu 。 臘五十。闍維齒牙貫珠不壞。 lạp ngũ thập 。xà duy xỉ nha quán châu bất hoại 。 舍利晶瑩如金銀水精者。遍布於地藏于龍塔。 xá lợi tinh oánh như kim ngân thủy tinh giả 。biến bố ư Địa Tạng vu long tháp 。 竹菴法師 諱壞渭。字清遠。號竹菴。 trúc am Pháp sư  húy hoại vị 。tự thanh viễn 。hiệu trúc am 。 南昌魏氏子。廣智全悟之甥。而即其法嗣也。 Nam xương ngụy thị tử 。quảng trí toàn ngộ chi sanh 。nhi tức kỳ pháp tự dã 。 生時有靈芝產於庭槐。占者謂。靈秀所凝之瑞。 sanh thời hữu linh chi sản ư đình hòe 。chiêm giả vị 。linh tú sở ngưng chi thụy 。 全悟挽致座下。訓導成材。喜曰。 toàn ngộ vãn trí tọa hạ 。huấn đạo thành tài 。hỉ viết 。 此吾宗千里駒也一時名公縉紳。相與盤桓爭歆慕之曰。 thử ngô tông thiên lý câu dã nhất thời danh công tấn thân 。tướng dữ bàn hoàn tranh hâm mộ chi viết 。 此文龍而義虎也。 thử văn long nhi nghĩa hổ dã 。 後出世主會稽之寶相杭之報國湖之道場。為法求人無少懈退。洪武初。 hậu xuất thế chủ hội kê chi Bảo-Tướng hàng chi báo quốc hồ chi đạo tràng 。vi/vì/vị Pháp cầu nhân vô thiểu giải thoái 。hồng vũ sơ 。 四眾請住淨慈禪林。及鍾山無遮法會。 Tứ Chúng thỉnh trụ/trú tịnh từ Thiền lâm 。cập chung sơn vô già pháp hội 。 師亦承詔而赴。退居梁渚乃全悟。藏爪髮之地也。 sư diệc thừa chiếu nhi phó 。thoái cư lương chử nãi toàn ngộ 。tạng trảo phát chi địa dã 。 是年十二月十六日奄忽而終。壽五十九。臘四十。 thị niên thập nhị nguyệt thập lục nhật yểm hốt nhi chung 。thọ ngũ thập cửu 。lạp tứ thập 。 舍利祔葬爪髮塔之側。四會有錄。 xá lợi phụ táng trảo phát tháp chi trắc 。tứ hội hữu lục 。 詩文外集所書草隷俱精善。鼓栞曰是皆般若所寓也。 thi văn ngoại tập sở thư thảo lệ câu tinh thiện 。cổ san viết thị giai Bát-nhã sở ngụ dã 。 廣慧禪師 諱智及。字以中號廣慧。 quảng tuệ Thiền sư  húy trí cập 。tự dĩ trung hiệu quảng tuệ 。 吳縣顧氏子。母周氏。入海雲院祝髮受具。 ngô huyền cố thị tử 。mẫu châu thị 。nhập hải vân viện chúc phát thọ cụ 。 聽習華嚴了然透徹。次見廣智訢公於龍翔。大加賞譽。 thính tập hoa nghiêm liễu nhiên thấu triệt 。thứ kiến quảng trí hân công ư long tường 。Đại gia thưởng dự 。 同袍聚上人策發參究。豁然有省。 đồng bào tụ thượng nhân sách phát tham cứu 。khoát nhiên hữu tỉnh 。 升雙徑謁寂照端公。執侍左右。以便咎叩。遷主藏室。 thăng song kính yết tịch chiếu đoan công 。chấp thị tả hữu 。dĩ tiện cữu khấu 。Thiên chủ tạng thất 。 研窮教理。出世隆教。陞座說法。靡不敬服。 nghiên cùng giáo lý 。xuất thế long giáo 。thăng tọa thuyết Pháp 。mĩ/mị bất kính phục 。 後主杭之淨慈。又補雙徑寂照故處。 hậu chủ hàng chi tịnh từ 。hựu bổ song kính tịch chiếu cố xứ/xử 。 洪武六年詔有道浮屠十人集天界寺。而師居其首。 hồng vũ lục niên chiếu hữu đạo phù đồ thập nhân tập Thiên giới tự 。nhi sư cư kỳ thủ 。 以病賜還。是年九月日。書偈而逝。壽六十八歲云。 dĩ bệnh tứ hoàn 。thị niên cửu nguyệt nhật 。thư kệ nhi thệ 。thọ lục thập bát tuế vân 。 丙辰洪武九年六月。以宋濂為學士承旨。 bính Thần hồng vũ cửu niên lục nguyệt 。dĩ tống liêm vi/vì/vị học sĩ thừa chỉ 。 諭之曰。朕以布衣為天子。 dụ chi viết 。Trẫm dĩ bố y vi/vì/vị Thiên Tử 。 卿亦起草萊列侍從之開國文臣之首。 khanh diệc khởi thảo lai liệt thị tòng chi khai quốc văn Thần chi thủ 。 俾世臣與國同休 時欽天監奏。五星紊度日月相刑。 tỉ thế Thần dữ quốc đồng hưu  thời khâm Thiên giam tấu 。ngũ tinh vặn độ nhật nguyệt tướng hình 。 下詔求言有吳印者。鍾山寺僧也。有文學。 hạ chiếu cầu ngôn hữu ngô ấn giả 。chung sơn tự tăng dã 。hữu văn học 。 上親選命蓄髮拜官。徑授方面。寵之甚厚。 thượng thân tuyển mạng súc phát bái quan 。kính thọ/thụ phương diện 。sủng chi thậm hậu 。 所言多從 十月改建太廟。從同堂異室之制。國初立四親廟。 sở ngôn đa tùng  thập nguyệt cải kiến thái miếu 。tùng đồng đường dị thất chi chế 。quốc sơ lập tứ thân miếu 。 德祖玄皇帝廟居中。懿祖居東第一廟。 đức tổ huyền Hoàng Đế miếu cư trung 。ý tổ cư Đông đệ nhất miếu 。 熙祖居西第一廟。仁祖居東第二廟。至是定此制。 熙tổ cư Tây đệ nhất miếu 。nhân tổ cư Đông đệ nhị miếu 。chí thị định thử chế 。 前為正殿後為寢殿九間。以一間為一屋。 tiền vi/vì/vị chánh điện hậu vi/vì/vị tẩm điện cửu gian 。dĩ nhất gian vi/vì/vị nhất ốc 。 奉安各廟神王。 phụng an các miếu Thần Vương 。 時享歲袷則設累朝帝后衣冠於神座而祀之。 thời hưởng tuế giáp tức thiết luy triêu đế hậu y quan ư Thần tọa nhi tự chi 。 懶牧禪師 名湛覺字夢菴。長安人張姓。 lại mục Thiền sư  danh trạm giác tự mộng am 。Trường An nhân trương tính 。 依月空師出家。參性空師得法。 y nguyệt không sư xuất gia 。tham tánh không sư đắc pháp 。 結松巢於雨花之左。平生語錄有松巢內外集。行於世。 kết/kiết tùng sào ư vũ hoa chi tả 。bình sanh ngữ lục hữu tùng sào nội ngoại tập 。hạnh/hành/hàng ư thế 。 丁巳洪武十年。詔天下沙門。 đinh tị hồng vũ thập niên 。chiếu thiên hạ Sa Môn 。 講心經金剛楞伽三經。 giảng Tâm Kinh Kim cương Lăng già tam Kinh 。 命宗泐如玘等註釋頒行 御制演佛寺住持玘太璞字說。 mạng tông lặc như 玘đẳng chú thích ban hạnh/hành/hàng  ngự chế diễn Phật tự trụ trì 玘thái phác tự thuyết 。 御制字說 僧多捨俗。惟立字為名何也。 ngự chế tự thuyết  tăng đa xả tục 。duy lập tự vi/vì/vị danh hà dã 。 以其法殊人主之教故也。邇來有僧。 dĩ kỳ Pháp thù nhân chủ chi giáo cố dã 。nhĩ lai hữu tăng 。 用三字為名。曰玘曰太曰璞。且玘玉之至精者也。 dụng tam tự vi/vì/vị danh 。viết 玘viết thái viết phác 。thả 玘ngọc chi chí tinh giả dã 。 太無上之巨也。璞實而不虛。混而未鑿。 thái vô thượng chi cự dã 。phác thật nhi bất hư 。hỗn nhi vị tạc 。 斯三字之用果如是乎。若是則仁者體之。 tư tam tự chi dụng quả như thị hồ 。nhược/nhã thị tắc nhân giả thể chi 。 又何為而不可哉。今僧用斯三字。 hựu hà vi/vì/vị nhi bất khả tai 。kim tăng dụng tư tam tự 。 理道深長機根淺露者。莫可探其趣。若遇良工。 lý đạo thâm trường/trưởng ky căn thiển lộ giả 。mạc khả tham kỳ thú 。nhược/nhã ngộ lương công 。 必由雕琢而方見其形也。昔如來璞太虛。混厚坤故。 tất do điêu trác nhi phương kiến kỳ hình dã 。tích Như Lai phác thái hư 。hỗn hậu khôn cố 。 發問於未判。孰雕琢而使澄清。列無量之象於穹壤。 phát vấn ư vị phán 。thục điêu trác nhi sử trừng thanh 。liệt vô lượng chi tượng ư khung nhưỡng 。 七曜運行其間。布海嶽於鴻龐。百川東注。 thất diệu vận hạnh/hành/hàng kỳ gian 。bố hải nhạc ư hồng bàng 。bách xuyên Đông chú 。 此由大樸而至穹窿。果理之使然。氣質之變焉。 thử do Đại phác nhi chí khung lung 。quả lý chi sử nhiên 。khí chất chi biến yên 。 吾聞混沌靜久。今僧捨俗認璞。必釋教之然哉。 ngô văn hỗn độn tĩnh cửu 。kim tăng xả tục nhận phác 。tất thích giáo chi nhiên tai 。 二月學士承旨。宋濂致仕歸金華。 nhị nguyệt học sĩ thừa chỉ 。tống liêm trí sĩ quy kim hoa 。 文憲公為國初一代大儒傳。 văn hiến công vi/vì/vị quốc sơ nhất đại Đại nho truyền 。 是永明後身不獨為國家舖張文學。以上諸大禪師。 thị vĩnh minh hậu thân bất độc vi/vì/vị quốc gia phô trương văn học 。dĩ thượng chư đại Thiền sư 。 多其所傳記者云 三月十三日禮部尚書張等奉天門奏准奉 đa kỳ sở truyền kí giả vân  tam nguyệt thập tam nhật lễ bộ Thượng Thư trương đẳng phụng Thiên môn tấu chuẩn phụng 聖旨就批本著落禮部知道一切南北僧道。 Thánh chỉ tựu phê bổn trước/trứ lạc lễ bộ tri đạo nhất thiết Nam Bắc tăng đạo 。 不論頭陀人等。有道善人。但有愿歸三寶。 bất luận Đầu-đà nhân đẳng 。hữu đạo thiện nhân 。đãn hữu nguyện quy Tam Bảo 。 或受五戒十戒。持齋戒酒。習學經典。明心見性。 hoặc thọ ngũ giới thập giới 。trì trai giới tửu 。tập học Kinh điển 。minh tâm kiến tánh 。 僧俗善人許令齋持戒牒隨身執照。 tăng tục thiện nhân hứa lệnh trai trì giới điệp tùy thân chấp chiếu 。 不論山林城郭鄉落村中。恁他結壇上座。 bất luận sơn lâm thành quách hương lạc thôn trung 。nhẫm tha kết/kiết đàn Thượng tọa 。 拘集僧俗人等。日則講經說教化度一方。 câu tập tăng tục nhân đẳng 。nhật tức giảng Kinh thuyết giáo hóa độ nhất phương 。 夜則取靜修心欽此 上謂侍臣曰。前代庸君暗主。 dạ tức thủ tĩnh tu tâm khâm thử  thượng vị thị Thần viết 。tiền đại dung quân ám chủ 。 莫不皆以垂拱無為藉口。縱恣荒淫不親政事。 mạc bất giai dĩ thùy củng vô vi/vì/vị tạ khẩu 。túng tứ hoang dâm bất thân chánh sự 。 孰知治天下者。無逸而後可逸。朕即位有年。 thục tri trì thiên hạ giả 。vô dật nhi hậu khả dật 。Trẫm tức vị hữu niên 。 常以勤勵自勉。待旦即臨朝。哺時而後還宮。 thường dĩ cần lệ tự miễn 。đãi đán tức lâm triêu 。bộ thời nhi hậu hoàn cung 。 夜臥不能安席。披衣而起。或仰觀天象。 dạ ngọa bất năng an tịch 。phi y nhi khởi 。hoặc ngưỡng quán Thiên tượng 。 見一星失次。即為憂愓。或量度民事。有當速行者。 kiến nhất tinh thất thứ 。tức vi/vì/vị ưu 愓。hoặc lượng độ dân sự 。hữu đương tốc hành giả 。 即次第筆記待旦發遣。朕非不欲暫安。 tức thứ đệ bút kí đãi đán phát khiển 。Trẫm phi bất dục tạm an 。 秖畏天命不敢故爾。朕言。及此者但恐。 kì úy Thiên mạng bất cảm cố nhĩ 。Trẫm ngôn 。cập thử giả đãn khủng 。 群臣以天下無事便欲逸樂。股肱既惰。元首叢脞。 quần thần dĩ thiên hạ vô sự tiện dục dật lạc/nhạc 。cổ quăng ký nọa 。nguyên thủ tùng thỏa 。 民何所賴。書曰功崇惟志業廣惟勤。 dân hà sở lại 。thư viết công sùng duy chí nghiệp quảng duy cần 。 爾群臣但能以此為勉。朕無憂矣。 nhĩ quần thần đãn năng dĩ thử vi/vì/vị miễn 。Trẫm Vô ưu hĩ 。 寶鈔 上初造鈔不就。夢神人告曰。 bảo sao  thượng sơ tạo sao bất tựu 。mộng thần nhân cáo viết 。 非用士子肝心不可。上憂之語馬太后。后曰。 phi dụng sĩ tử can tâm bất khả 。thượng ưu chi ngữ mã thái hậu 。hậu viết 。 此甚易耳。用國學文課置鈔。鈔就矣。上曰何也。 thử thậm dịch nhĩ 。dụng quốc học văn khóa trí sao 。sao tựu hĩ 。thượng viết hà dã 。 答曰。士子嘔心做出文字。豈非此耶。 đáp viết 。sĩ tử ẩu tâm tố xuất văn tự 。khởi phi thử da 。 上從之鈔乃就。 thượng tùng chi sao nãi tựu 。 洪武正韻 上以舊韻起於江左。多失正音。 hồng vũ chánh vận  thượng dĩ cựu vận khởi ư giang tả 。đa thất chánh âm 。 乃命學士樂韶。以中原雅音校正之。書成。 nãi mạng học sĩ lạc/nhạc thiều 。dĩ trung nguyên nhã âm giáo chánh chi 。thư thành 。 詔頒行之。 chiếu ban hạnh/hành/hàng chi 。 十一月皇孫允炆生 皇孫頭顱頗偏。 thập nhất nguyệt hoàng tôn duẫn 炆sanh  hoàng tôn đầu lô phả Thiên 。 太祖撫之曰。半邊月兒知其不克終也。 Thái tổ phủ chi viết 。bán biên nguyệt nhi tri kỳ bất khắc chung dã 。 及讀書甚聰慧。甞咏新月詩云。誰將玉指押。 cập độc thư thậm thông tuệ 。甞vịnh tân nguyệt thi vân 。thùy tướng ngọc chỉ áp 。 掐破碧天痕。影落江湖內。蛟龍不敢吞。太祖不悅。 kháp phá bích Thiên ngân 。ảnh lạc giang hồ nội 。giao long bất cảm thôn 。Thái tổ bất duyệt 。 以其非吉兆也。 dĩ kỳ phi cát triệu dã 。 戊午十一年正月。給朝參文武百官牙牌。 mậu ngọ thập nhất niên chánh nguyệt 。cấp triêu tham văn vũ bá quan nha bài 。 懸帶出入以防姦偽 禮部郎中袁子文。 huyền đái xuất nhập dĩ phòng gian ngụy  lễ bộ 郎trung viên tử văn 。 建言度僧許之。 kiến ngôn độ tăng hứa chi 。 樸隱禪師 諱元瀞。字天鏡。號樸隱。 phác ẩn Thiền sư  húy nguyên 瀞。tự Thiên kính 。hiệu phác ẩn 。 會稽倪氏子。母嚴氏。從弘教立公落髮。 hội kê nghê thị tử 。mẫu nghiêm thị 。tùng hoằng giáo lập công lạc phát 。 具戒於昭慶濡律師。 cụ giới ư chiêu khánh nhu luật sư 。 往集慶受天岸濟法師十乘止觀三千性具之義。謁徑山元叟端禪師。 vãng tập khánh thọ/thụ Thiên ngạn tế Pháp sư thập thừa chỉ quán tam thiên tánh cụ chi nghĩa 。yết Kính sơn nguyên tẩu đoan Thiền sư 。 明單傳直指之道。端公稱是般若中人也。 minh đan truyền trực chỉ chi đạo 。đoan công xưng thị Bát-nhã trung nhân dã 。 久之游大龍翔寺。見廣智訢公精貫儒釋二家之學。 cửu chi du Đại long tường tự 。kiến quảng trí hân công tinh quán nho thích nhị gia chi học 。 出世長慶寺。陞萬壽禪寺。洪武初年。 xuất thế trường/trưởng khánh tự 。thăng vạn thọ Thiền tự 。hồng vũ sơ niên 。 師與東溟日公璧峯金公。召入內庭問道賜食而退。 sư dữ Đông minh nhật công bích phong kim công 。triệu nhập nội đình vấn đạo tứ thực/tự nhi thoái 。 後主靈隱。終罹誣搆謫貶。是年正月十九日卒。 hậu chủ linh ẩn 。chung li vu cấu trích biếm 。thị niên chánh nguyệt thập cửu nhật tốt 。 扶宗法師 諱崇裕。字約之。毘陵陳氏子。 phù tông pháp sư  húy sùng dụ 。tự ước chi 。Tì lăng trần thị tử 。 母夢龐眉異僧叩門。托寓之兆而生。 mẫu mộng bàng my dị tăng khấu môn 。thác ngụ chi triệu nhi sanh 。 幼遇聖像即瞻禮之。從東林曉公為師。 ấu ngộ Thánh tượng tức chiêm lễ chi 。tùng Đông lâm hiểu công vi/vì/vị sư 。 後謁徑山端公究明大事。端公云。此龍象器也。 hậu yết Kính sơn đoan công cứu minh Đại sự 。đoan công vân 。thử long tượng khí dã 。 參斷崖義公廣智訢公。 tham đoạn nhai nghĩa công quảng trí hân công 。 隨廣智住大龍翔寺左右十餘年。廣智對客大為稱讚。 tùy quảng trí trụ/trú Đại long tường tự tả hữu thập dư niên 。quảng trí đối khách Đại vi/vì/vị xưng tán 。 出世光孝禪寺香祝廣智。帝師錫以今號。遷於崇勝禪寺。 xuất thế quang hiếu Thiền tự hương chúc quảng trí 。đế sư tích dĩ kim hiệu 。Thiên ư sùng thắng Thiền tự 。 洪武九年移主育王廣利禪寺。曾於鍾山廣薦法會。 hồng vũ cửu niên di chủ dục Vương quảng lợi Thiền tự 。tằng ư chung sơn quảng tiến pháp hội 。 師列十大僧之位。以偈獻上覽之大悅。 sư liệt thập đại tăng chi vị 。dĩ kệ hiến thượng lãm chi Đại duyệt 。 命之書天界寺額。賜食上前。上稱誠善知識也。 mạng chi thư Thiên giới tự ngạch 。tứ thực/tự thượng tiền 。thượng xưng thành thiện tri thức dã 。 生平瑞應甚眾云。是古德再來不及備錄。 sanh bình thụy ưng thậm chúng vân 。thị cổ đức tái lai bất cập bị lục 。 是年歿。塔於石耳峯下。年七十五。有三會語錄。 thị niên một 。tháp ư thạch nhĩ phong hạ 。niên thất thập ngũ 。hữu tam hội ngữ lục 。 四月命造皇堂於陵所。 tứ nguyệt mạng tạo hoàng đường ư lăng sở 。 親製皇陵碑記以示後世。上微時同里劉繼祖。 thân chế hoàng lăng bi kí dĩ thị hậu thế 。thượng vi thời đồng lý lưu kế tổ 。 助善地以葬皇考妣。即皇陵追封義惠侯。 trợ thiện địa dĩ táng hoàng khảo tỉ 。tức hoàng lăng truy phong nghĩa huệ hầu 。 親撰誥文遣官以祭之 五月二十四日勅授玘太樸左講經。 thân soạn cáo văn khiển quan dĩ tế chi  ngũ nguyệt nhị thập tứ nhật sắc thọ/thụ 玘thái phác tả giảng Kinh 。 御製誥文諭曰。經中知人我之相。 ngự chế cáo văn dụ viết 。Kinh trung tri nhân ngã chi tướng 。 教外忘大小之乘。非古剎之沙門實東林之德士。 giáo ngoại vong đại tiểu chi thừa 。phi cổ sát chi Sa Môn thật Đông lâm chi đức sĩ 。 學高諸侶。名動一時。爾玘大樸養性得。宜講經不倦。 học cao chư lữ 。danh động nhất thời 。nhĩ 玘Đại phác dưỡng tánh đắc 。nghi giảng Kinh bất quyện 。 持身謹戒。臨事慎為。是用職爾僧官。 trì thân cẩn giới 。lâm sự thận vi/vì/vị 。thị dụng chức nhĩ tăng quan 。 以副朝典。往化釋子無怠講經。尚宜以佛之覺覺人。 dĩ phó triêu điển 。vãng hóa Thích tử vô đãi giảng Kinh 。thượng nghi dĩ Phật chi giác giác nhân 。 以師之業業已。俾釋子有達憲章。 dĩ sư chi nghiệp nghiệp dĩ 。tỉ Thích tử hữu đạt hiến chương 。 庶不負朕設官之初意也。今特授爾僧錄司左講經。 thứ bất phụ Trẫm thiết quan chi sơ ý dã 。kim đặc thọ/thụ nhĩ tăng lục ti tả giảng Kinh 。 汝其勉之。 nhữ kỳ miễn chi 。 御製授了達德瑄溥洽僧錄司。諭曰。 ngự chế thọ/thụ liễu đạt đức tuyên phổ hiệp tăng lục ti 。dụ viết 。 西說東來妙演無量。或云不二法門。 Tây thuyết Đông lai diệu diễn vô lượng 。hoặc vân bất nhị pháp môn 。 斯道也本苦空寂寞。從斯道者果若是。宜其然哉。 tư đạo dã bổn khổ không tịch mịch 。tùng tư đạo giả quả nhược/nhã thị 。nghi kỳ nhiên tai 。 邇來僧錄司首僧闕員。召見任者。命詢問其人。 nhĩ lai tăng lục ti thủ tăng khuyết viên 。triệu kiến nhâm giả 。mạng tuân vấn kỳ nhân 。 各首僧承命而還。不數日來告曰。臣弘道等若干人。 các thủ tăng thừa mạng nhi hoàn 。bất số nhật lai cáo viết 。Thần hoằng đạo đẳng nhược can nhân 。 前奉勅詢高僧於諸山。即會叢林大眾。僉曰。 tiền phụng sắc tuân cao tăng ư chư sơn 。tức hội tùng lâm Đại chúng 。thiêm viết 。 惟淛右上天竺僧溥洽。京師鷄鳴寺僧德瑄。 duy chiết hữu thượng Thiên-Trúc tăng phổ hiệp 。kinh sư kê minh tự tăng đức tuyên 。 能仁寺僧了達。東魯之書頗通。 năng nhân tự tăng liễu đạt 。Đông lỗ chi thư phả thông 。 西來之意博備。若以斯人備員僧錄司。實為允當。 Tây lai chi ý bác bị 。nhược/nhã dĩ tư nhân bị viên tăng lục ti 。thật vi/vì/vị duẫn đương 。 嗚呼昔人有云。世不絕聖國不絕賢。 ô hô tích nhân hữu vân 。thế bất tuyệt Thánh quốc bất tuyệt hiền 。 近者僧錄司闕員。朕將以為無人矣。及其詢問乃有人焉。 cận giả tăng lục ti khuyết viên 。Trẫm tướng dĩ vi/vì/vị vô nhân hĩ 。cập kỳ tuân vấn nãi hữu nhân yên 。 今朕域之內慕清淨。而欲出三界者。 kim Trẫm vực chi nội mộ thanh tịnh 。nhi dục xuất tam giới giả 。 有其名而無其實。其泛泛者不下五七萬。 hữu kỳ danh nhi vô kỳ thật 。kỳ phiếm phiếm giả bất hạ ngũ thất vạn 。 爾今三人不屈五七萬之下。伸於五七萬之上。 nhĩ kim tam nhân bất khuất ngũ thất vạn chi hạ 。thân ư ngũ thất vạn chi thượng 。 可謂志矣可謂道矣。然昔如來道備於雪嶺歸演五天。 khả vị chí hĩ khả vị đạo hĩ 。nhiên tích Như Lai đạo bị ư tuyết lĩnh quy diễn ngũ thiên 。 妙音無量靈通上下。天人會聽。 Diệu-Âm vô lượng linh thông thượng hạ 。Thiên Nhân hội thính 。 若斯之演聽四十九秋。自是之後五百餘年流傳東土。 nhược/nhã tư chi diễn thính tứ thập cửu thu 。tự thị chi hậu ngũ bách dư niên lưu truyền Đông thổ 。 雖九夷八蠻。一聞斯道無不欽崇頂禮。 tuy cửu di bát man 。nhất văn tư đạo vô bất khâm sùng đảnh lễ 。 何況中國文物禮樂之邦。人心慈善易為教化。 hà huống Trung Quốc văn vật lễ lạc/nhạc chi bang 。nhân tâm từ thiện dịch vi/vì/vị giáo hóa 。 若僧善達祖風者。演大乘以覺聰。 nhược/nhã tăng thiện đạt tổ phong giả 。diễn Đại-Thừa dĩ giác thông 。 談因緣以化愚啟聰愚。為善於反掌之間。雖有國法何制乎。 đàm nhân duyên dĩ hóa ngu khải thông ngu 。vi/vì/vị thiện ư phản chưởng chi gian 。tuy hữu quốc Pháp hà chế hồ 。 縲絏刑具亦何以施。豈不合乎柳生之言。 luy tiết hình cụ diệc hà dĩ thí 。khởi bất hợp hồ liễu sanh chi ngôn 。 陰翊王度。豈小小哉。 uẩn dực Vương độ 。khởi tiểu tiểu tai 。 今爾僧了達德瑄溥洽達祖風。遵朕命則法輪常轉。佛日增輝。 kim nhĩ tăng liễu đạt đức tuyên phổ hiệp đạt tổ phong 。tuân Trẫm mạng tức Pháp luân thường chuyển 。Phật nhật tăng huy 。 名僧於吾世足矣。往欽哉。 danh tăng ư ngô thế túc hĩ 。vãng khâm tai 。 己未洪武十二年。詔以北平久不雨。 kỷ vị hồng vũ thập nhị niên 。chiếu dĩ Bắc bình cửu bất vũ 。 今年夏稅秋糧。 kim niên hạ thuế thu lương 。 盡行蠲免 十月定致仕官處鄉黨之禮。 tận hạnh/hành/hàng quyên miễn  thập nguyệt định trí sĩ quan xứ/xử hương đảng chi lễ 。 御製授仲羲闡教誥文諭曰。 ngự chế thọ/thụ trọng hy xiển giáo cáo văn dụ viết 。 入定於大千界內。談經於不二門中。解脫為空清虛成性。 nhập định ư Đại Thiên giới nội 。đàm Kinh ư bất nhị môn trung 。giải thoát vi/vì/vị không thanh hư thành tánh 。 久留心於佛教。獨潛於禪林。去就一之。 cửu lưu tâm ư Phật giáo 。độc tiềm ư Thiền lâm 。khứ tựu nhất chi 。 是非不染爾仲羲居山禪伯對月詩宗抱不墮之慈 thị phi bất nhiễm nhĩ trọng hy cư sơn Thiền bá đối nguyệt thi tông bão bất đọa chi từ 悲。樂無窮之清淨。乃命闡教之職。 bi 。lạc/nhạc vô cùng chi thanh tịnh 。nãi mạng xiển giáo chi chức 。 用副僧錄之司。尚宜深究佛書詳窮禪教。 dụng phó tăng lục chi ti 。thượng nghi thâm cứu Phật thư tường cùng Thiền giáo 。 條分本末縷析始終。俾諸僧皆悟靜中之禪。 điều phần bản mạt lũ tích thủy chung 。tỉ chư tăng giai ngộ tĩnh trung chi Thiền 。 而無教外之失。今特授爾僧錄司右闡教。往欽於訓。 nhi vô giáo ngoại chi thất 。kim đặc thọ/thụ nhĩ tăng lục ti hữu xiển giáo 。vãng khâm ư huấn 。 宜懋爾功。 nghi mậu nhĩ công 。 御製授清濬左覺義誥文諭曰。夫僧者。 ngự chế thọ/thụ thanh tuấn tả giác nghĩa cáo văn dụ viết 。phu tăng giả 。 立身於物表以化人。初不可煩以官守也。 lập thân ư vật biểu dĩ hóa nhân 。sơ bất khả phiền dĩ quan thủ dã 。 然而聚廬以居合眾而食。錢穀有出納。簿籍有勾稽。 nhiên nhi tụ lư dĩ cư hợp chúng nhi thực/tự 。tiễn cốc hữu xuất nạp 。bộ tịch hữu câu kê 。 不有所司。何以能治。故僧官之設歷代不廢。 bất hữu sở ti 。hà dĩ năng trì 。cố tăng quan chi thiết lịch đại bất phế 。 今命爾僧清濬。為僧錄司左覺義。 kim mạng nhĩ tăng thanh tuấn 。vi/vì/vị tăng lục ti tả giác nghĩa 。 爾其往慎乃職勿怠以私。使彼學道之從。 nhĩ kỳ vãng thận nãi chức vật đãi dĩ tư 。sử bỉ học đạo chi tùng 。 安居飽食而不懈於進修。以稱朕興隆爾教之意。欽哉。 an cư bão thực/tự nhi bất giải ư tiến/tấn tu 。dĩ xưng Trẫm hưng long nhĩ giáo chi ý 。khâm tai 。 東溟法師 諱慧日。號東溟。天台人。族姓賈。 Đông minh Pháp sư  húy tuệ nhật 。hiệu Đông minh 。Thiên Thai nhân 。tộc tính cổ 。 依平山等公出家。從子庭訢公習台衡之學。 y bình sơn đẳng công xuất gia 。tùng tử đình hân công tập đài hành chi học 。 子庭為之剖析。無不盡其玄奧。 tử đình vi/vì/vị chi phẩu tích 。vô bất tận kỳ huyền áo 。 至上竺禮竹屋淨公。偈頌屢屢招拔同伍。淨公喜曰。 chí thượng trúc lễ trúc ốc tịnh công 。kệ tụng lũ lũ chiêu bạt đồng ngũ 。tịnh công hỉ viết 。 翹翹蒼松挺出於荊榛之上者是子也。 kiều kiều thương tùng đĩnh xuất ư kinh trăn chi thượng giả thị tử dã 。 後於越溪座下首眾。以表儀四眾。創建下竺靈山教寺。 hậu ư việt khê tọa hạ thủ chúng 。dĩ biểu nghi Tứ Chúng 。sang kiến hạ trúc Linh Sơn giáo tự 。 宏敞上竺觀音教寺。帝師嘉師行業。 hoành sưởng thượng trúc Quán-Âm giáo tự 。đế sư gia sư hành nghiệp 。 賜以金斕法服。并署妙應普濟之號。洪武初年。 tứ dĩ kim lan pháp phục 。tinh thự diệu ưng phổ tế chi hiệu 。hồng vũ sơ niên 。 召赴天界禪林升座說法。眾皆聳聽。 triệu phó Thiên giới Thiền lâm thăng tọa thuyết Pháp 。chúng giai tủng thính 。 所度弟子甚眾。師眉長一寸餘。其白勝雪。 sở độ đệ-tử thậm chúng 。sư my trường/trưởng nhất thốn dư 。kỳ bạch thắng tuyết 。 人皆以白眉和尚稱之。是年七月。夢青蓮華清芳襲人。 nhân giai dĩ bạch my hòa thượng xưng chi 。thị niên thất nguyệt 。mộng thanh liên hoa thanh phương tập nhân 。 曰吾生淨土之祥也。壽八十九。葬於妙應塔院。 viết ngô sanh tịnh thổ chi tường dã 。thọ bát thập cửu 。táng ư diệu ưng tháp viện 。 十二月封諸王。柏為湘王。桂為豫王。 thập nhị nguyệt phong chư Vương 。bách vi/vì/vị tương Vương 。quế vi/vì/vị dự Vương 。 楧為漢王。植為衛王。 楧vi/vì/vị hán Vương 。thực vi/vì/vị vệ Vương 。 庚申洪武十三年正月。 canh thân hồng vũ thập tam niên chánh nguyệt 。 丞相胡惟庸謀逆伏誅。因是罷丞相等官陞六部。分理天下庶務。 Thừa Tướng hồ duy dung mưu nghịch phục tru 。nhân thị bãi Thừa Tướng đẳng quan thăng lục bộ 。phần lý thiên hạ thứ vụ 。 改大都督分左右前後中五都督 宋濂卒。 cải Đại đô đốc phần tả hữu tiền hậu trung ngũ đô đốc  tống liêm tốt 。 年七十二。公博極群書名滿天下。文傳四夷。 niên thất thập nhị 。công bác cực quần thư danh mãn thiên hạ 。văn truyền tứ di 。 而於佛老之言尤深研究。 nhi ư Phật lão chi ngôn vưu thâm nghiên cứu 。 所著有潛溪集芝園集龍門子無相謄語等書。傳於世 四月。 sở trước hữu tiềm khê tập chi viên tập long môn tử vô tướng đằng ngữ đẳng thư 。truyền ư thế  tứ nguyệt 。 命群臣各舉所知以備任用 五月甲午。 mạng quần thần các cử sở tri dĩ bị nhâm dụng  ngũ nguyệt giáp ngọ 。 雷震謹身殿大赦 詔曰。 lôi chấn cẩn thân điện Đại xá  chiếu viết 。 朕以非德託以萬姓之上。奉天勤民於茲十有三年矣。 Trẫm dĩ phi đức thác dĩ vạn tính chi thượng 。phụng Thiên cần dân ư tư thập hữu tam niên hĩ 。 不期宰輔失職。四姦擅權。使賢愚陷於不義。 bất kỳ tể phụ thất chức 。tứ gian thiện quyền 。sử hiền ngu hãm ư bất nghĩa 。 朕思創業之艱難。念守成之不易。首除姦惡。鋤根剪蔓。 Trẫm tư sang nghiệp chi gian nạn/nan 。niệm thủ thành chi bất dịch 。thủ trừ gian ác 。sừ căn tiễn mạn 。 爰及餘黨。然刑戮之際不無過焉。 viên cập dư đảng 。nhiên hình lục chi tế bất vô quá yên 。 甚非上帝好生之德。 thậm phi thượng đế hảo sanh chi đức 。 乃於是月初四日申時分雷震謹身殿。朕甚懼焉。於是赦天下罪者。 nãi ư thị nguyệt sơ tứ nhật thân thời phần lôi chấn cẩn thân điện 。Trẫm thậm cụ yên 。ư thị xá thiên hạ tội giả 。 除十惡不赦。外其餘已未發覺結正。 trừ thập ác bất xá 。ngoại kỳ dư dĩ vị phát giác kết/kiết chánh 。 罪無大小咸赦除之 六月詔曰。朕荷上天眷祐。 tội vô đại tiểu hàm xá trừ chi  lục nguyệt chiếu viết 。Trẫm hà thượng Thiên quyến hữu 。 君主華夷十有三年。倉廩盈府庫充。皆吾民之所供也。 quân chủ hoa di thập hữu tam niên 。thương lẫm doanh phủ khố sung 。giai ngô dân chi sở cung/cúng dã 。 今民未甦詔告有司。今洪武十三年。 kim dân vị tô chiếu cáo hữu ti 。kim hồng vũ thập tam niên 。 天下秋糧盡行蠲免 授建昌僧官諭曰。 thiên hạ thu lương tận hạnh/hành/hàng quyên miễn  thọ/thụ kiến xương tăng quan dụ viết 。 天下大道惟善無上。其善無上者釋迦是也。固大慈忍。 thiên hạ đại đạo duy thiện vô thượng 。kỳ thiện vô thượng giả Thích Ca thị dã 。cố Đại từ nhẫn 。 志立大悲願心。行無所不至。化無所不被。 chí lập đại bi nguyện tâm 。hạnh/hành/hàng vô sở bất chí 。hóa vô sở bất bị 。 論性原情談心妙理。潔六塵之無垢。 luận tánh nguyên Tình đàm tâm diệu lý 。khiết lục trần chi vô cấu 。 淨六根之無翳。去諸魔而清法界。制外道以樂人天。 tịnh lục căn chi vô ế 。khứ chư ma nhi thanh Pháp giới 。chế ngoại đạo dĩ lạc/nhạc nhân thiên 。 斯行斯修而歷劫無量。乃降兜率至於梵宮。 tư hạnh/hành/hàng tư tu nhi lịch kiếp vô lượng 。nãi hàng Đâu Suất chí ư phạm cung 。 既捨金輪而猶苦行於雪嶺時。道成午夜。 ký xả kim luân nhi do khổ hạnh ư tuyết lĩnh thời 。đạo thành ngọ dạ 。 明心相符。朕觀如來以己之大覺。 minh tâm tướng phù 。Trẫm quán Như Lai dĩ kỷ chi đại giác 。 而欲盡覺諸法界眾生。其為慈也大。其為悲也深。 nhi dục tận giác chư Pháp giới chúng sanh 。kỳ vi/vì/vị từ dã Đại 。kỳ vi/vì/vị bi dã thâm 。 可為無上者歟。世人宿有善根者皆慕佛力。 khả vi/vì/vị vô thượng giả dư 。thế nhân tú hữu thiện căn giả giai mộ Phật lực 。 寰中之修者甚廣。今建昌僧某。博修佛道善馭僧民。 hoàn trung chi tu giả thậm quảng 。kim kiến xương tăng mỗ 。bác tu Phật đạo thiện ngự tăng dân 。 其方士民。仰僧善道感化人淳。既內附之誠理。 kỳ phương sĩ dân 。ngưỡng tăng thiện đạo cảm hóa nhân thuần 。ký nội phụ chi thành lý 。 宜授以建昌府僧綱司云 辛酉洪武十四年 nghi thọ/thụ dĩ kiến xương phủ tăng cương ti vân  tân dậu hồng vũ thập tứ niên 創編賦役黃冊。餘帶曰畸零冊。 sang biên phú dịch hoàng sách 。dư đái viết ki linh sách 。 頒五經博士於北方學校 始定翰林院官制。 ban ngũ Kinh bác sĩ ư Bắc phương học giáo  thủy định hàn lâm viện quan chế 。 為正五品衙門 上謂廷臣曰。夫道之不明。 vi/vì/vị chánh ngũ phẩm nha môn  thượng vị đình Thần viết 。phu đạo chi bất minh 。 由教之不行也。夫五經載聖人之道者也。 do giáo chi bất hạnh/hành dã 。phu ngũ Kinh tái Thánh nhân chi đạo giả dã 。 譬之粟菽布帛。家不可無人。非菽粟布帛則無以為衣食。 thí chi túc thục bố bạch 。gia bất khả vô nhân 。phi thục túc bố bạch tức vô dĩ vi/vì/vị y thực 。 非五經四書則無由以知道理云。 phi ngũ Kinh tứ thư tức vô do dĩ tri đạo lý vân 。 今以五經頒賜使其講習。夫君子知學則道興。 kim dĩ ngũ Kinh ban tứ sử kỳ giảng tập 。phu quân tử tri học tức đạo hưng 。 小人知學則俗美。他日收學。亦未必不本於此。 tiểu nhân tri học tức tục mỹ 。tha nhật thu học 。diệc vị tất bất bổn ư thử 。 雪牕禪師 諱悟光。字公寔號雪牕。成都人。 tuyết song Thiền sư  húy ngộ quang 。tự công thật hiệu tuyết song 。thành đô nhân 。 姓楊氏。以三昧力入智慧海。 tính dương thị 。dĩ tam muội lực nhập trí tuệ hải 。 初說法於白馬寺已。而住育王天童四會說法。虞文清公贊。 sơ thuyết Pháp ư   Bạch Mã tự dĩ 。nhi trụ/trú dục Vương thiên đồng tứ hội thuyết Pháp 。ngu văn thanh công tán 。 為佛果一枝鳳毛麟角。洪武十四年記。 vi/vì/vị Phật quả nhất chi phượng mao lân giác 。hồng vũ thập tứ niên kí 。 南堂禪師 諱清欲。字了菴。南堂其號也。 Nam đường Thiền sư  húy thanh dục 。tự liễu am 。Nam đường kỳ hiệu dã 。 姓朱氏。台之臨海人。住及開福本覺靈巖三剎。 tính chu thị 。đài chi lâm hải nhân 。trụ/trú cập khai phước bổn giác linh nham tam sát 。 有三會語錄。行世。 hữu tam hội ngữ lục 。hạnh/hành/hàng thế 。 悅堂禪師 諱顏。以東嶼正嫡。住崑山東禪。 duyệt đường Thiền sư  húy nhan 。dĩ Đông tự chánh đích 。trụ/trú côn sơn Đông Thiền 。 轉吳門萬壽。升虎林南屏。遂陟雙徑。 chuyển ngô môn vạn thọ 。thăng hổ lâm Nam bình 。toại trắc song kính 。 有四會語錄行世。 hữu tứ hội ngữ lục hạnh/hành/hàng thế 。 古鼎禪師 諱銘。臨濟十五世孫。 cổ đảnh Thiền sư  húy minh 。Lâm Tế thập ngũ thế tôn 。 四坐道場將示寂。謂其徒曰。觀世音持蓮華至矣。 tứ tọa đạo tràng tướng thị tịch 。vị kỳ đồ viết 。Quán Thế Âm trì liên hoa chí hĩ 。 安坐而逝。荼毘舌根齒牙數珠不壞。 an tọa nhi thệ 。đồ tỳ thiệt căn xỉ nha sổ châu bất hoại 。 五色舍利無數。國史危先生為之碑。有四會語錄行世。 ngũ sắc xá lợi vô số 。quốc sử nguy tiên sanh vi/vì/vị chi bi 。hữu tứ hội ngữ lục hạnh/hành/hàng thế 。 蔣山寺住持仲羲奏。 tưởng sơn tự trụ trì trọng hy tấu 。 遷蔣山寺及寶公塔於東岡。改賜寺額曰靈谷寺。 Thiên tưởng sơn tự cập bảo công tháp ư Đông cương 。cải tứ tự ngạch viết linh cốc tự 。 榜外門曰第一禪林。命度僧一千名。悉給與度牒。 bảng ngoại môn viết đệ nhất Thiền lâm 。mạng độ tăng nhất thiên danh 。tất cấp dữ độ điệp 。 贍僧田若干頃。 thiệm tăng điền nhược can khoảnh 。 六月二十四日。 lục nguyệt nhị thập tứ nhật 。 禮部為欽依開設僧道衙門事照得。釋道二教流傳已久。 lễ bộ vi/vì/vị khâm y khai thiết tăng đạo nha môn sự chiếu đắc 。thích đạo nhị giáo lưu truyền dĩ cửu 。 歷代以來皆設官以領之。天下寺觀僧道數多。未有總屬。 lịch đại dĩ lai giai thiết quan dĩ lĩnh chi 。thiên hạ tự quán tăng đạo số đa 。vị hữu tổng chúc 。 爰稽宋制。設置僧道衙門以掌其事。 viên kê tống chế 。thiết trí tăng đạo nha môn dĩ chưởng kỳ sự 。 務在恪守戒律以明教法。所有事宜開列於後。 vụ tại khác thủ giới luật dĩ minh giáo pháp 。sở hữu sự nghi khai liệt ư hậu 。 一在京設置僧錄司道錄司。掌管天下僧道。 nhất tại kinh thiết trí tăng lục ti đạo lục ti 。chưởng quản thiên hạ tăng đạo 。 精選通經典戒行端潔者銓之。 tinh tuyển thông Kinh điển giới hạnh/hành/hàng đoan khiết giả thuyên chi 。 其在外布政府州縣。各設僧綱僧正僧會道紀等。 kỳ tại ngoại bố chánh phủ châu huyền 。các thiết tăng cương tăng chánh tăng hội đạo kỉ đẳng 。 司衙門分掌其事。 ti nha môn phần chưởng kỳ sự 。   僧錄司掌天下僧教事。   tăng lục ti chưởng thiên hạ tăng giáo sự 。  善世二員。正六品左善世右善世。  thiện thế nhị viên 。chánh lục phẩm tả thiện thế hữu thiện thế 。 闡教二 員。從六品左闡教。右闡教。講經二員。 xiển giáo nhị  viên 。tùng lục phẩm tả xiển giáo 。hữu xiển giáo 。giảng Kinh nhị viên 。 正 八品左講經。右講經。覺義二員。 chánh  bát phẩm tả giảng Kinh 。hữu giảng Kinh 。giác nghĩa nhị viên 。 從八品左 覺義。右覺義。 tùng bát phẩm tả  giác nghĩa 。hữu giác nghĩa 。   道錄司掌天下道教事。   đạo lục ti chưởng thiên hạ đạo giáo sự 。 正一二員。正六品左正。一右正一。 chánh nhất nhị viên 。chánh lục phẩm tả chánh 。nhất hữu chánh nhất 。 演法二員。從六品左演法。右演法。至靈二員。 diễn Pháp nhị viên 。tùng lục phẩm tả diễn Pháp 。hữu diễn Pháp 。chí linh nhị viên 。 正八品左至靈。右至靈。玄義二員。 chánh bát phẩm tả chí linh 。hữu chí linh 。huyền nghĩa nhị viên 。 從八品左玄義。右玄義。 tùng bát phẩm tả huyền nghĩa 。hữu huyền nghĩa 。   各府僧綱司掌本府僧教事。   các phủ tăng cương ti chưởng bổn phủ tăng giáo sự 。  都綱一員從九品 副都綱一員。  đô cương nhất viên tùng cửu phẩm  phó đô cương nhất viên 。   各府道紀司掌本府道教事。   các phủ đạo kỉ ti chưởng bổn phủ đạo giáo sự 。  都紀一員從九品 副都紀一員。  đô kỉ nhất viên tùng cửu phẩm  phó đô kỉ nhất viên 。  各州僧正司。僧正一員。道正司道正一員。  các châu tăng chánh ti 。tăng chánh nhất viên 。đạo chánh ti đạo chánh nhất viên 。  各掌本州僧道事。  các chưởng bổn châu tăng đạo sự 。  各縣僧會司僧會一員。道會司道會一員。  các huyền tăng hội ti tăng hội nhất viên 。đạo hội ti đạo hội nhất viên 。  各掌本縣僧道事。  các chưởng bổn huyền tăng đạo sự 。 一各府州縣寺觀僧道並。 nhất các phủ châu huyền tự quán tăng đạo tịnh 。 從僧錄司道錄司取勘置文冊。 tòng tăng lục ti đạo lục ti thủ khám trí văn sách 。 須要開寫某僧某姓名年甲某布政司。某府某州某縣籍。 tu yếu khai tả mỗ tăng mỗ tính danh niên giáp mỗ bố chánh ti 。mỗ phủ mỗ châu mỗ huyền tịch 。 某年於某寺觀出家受業某師。先為行童幾載。 mỗ niên ư mỗ tự quán xuất gia thọ nghiệp mỗ sư 。tiên vi/vì/vị hạnh/hành/hàng đồng kỷ tái 。 至某年某施主披剃簪戴。某年給度開報。 chí mỗ niên mỗ thí chủ phi thế trâm đái 。mỗ niên cấp độ khai báo 。 一供報各處有額寺觀。 nhất cung/cúng báo các xứ/xử hữu ngạch tự quán 。 須要明白開寫本寺本觀。始於何朝何僧。何道啟建。 tu yếu minh bạch khai tả bản tự bổn quán 。thủy ư hà triêu hà tăng 。hà đạo khải kiến 。 或何善人施捨。 hoặc hà thiện nhân thí xả 。 一僧道錄司衙門。全依宋制。官不支俸。 nhất tăng đạo lục ti nha môn 。toàn y tống chế 。quan bất chi bổng 。 吏與皂隷合用人數。 lại dữ 皂lệ hợp dụng nhân số 。 並以僧道及佃僕人等為之。 tịnh dĩ tăng đạo cập điền bộc nhân đẳng vi/vì/vị chi 。 一僧道錄司體統。與欽天監相同出入。 nhất tăng đạo lục ti thể thống 。dữ khâm Thiên giam tướng đồng xuất nhập 。 許依合用本品傘蓋。遇官高者即斂之。 hứa y hợp dụng bổn phẩm tản cái 。ngộ quan cao giả tức liễm chi 。 一各處寺觀住持。從本處僧道衙門舉保。 nhất các xứ/xử tự quán trụ trì 。tùng bổn xứ tăng đạo nha môn cử bảo 。 有戒行老成。諳通經典者。申送本管衙門。 hữu giới hạnh/hành/hàng lão thành 。am thông Kinh điển giả 。thân tống bổn quản nha môn 。 轉申僧錄司道錄司。 chuyển thân tăng lục ti đạo lục ti 。 考試中式具申禮部奏聞。 khảo thí trung thức cụ thân lễ bộ tấu văn 。 一各府州縣未有度牒僧道。 nhất các phủ châu huyền vị hữu độ điệp tăng đạo 。 許本管僧道衙門具名申解。僧綱司道紀司。 hứa bổn quản tăng đạo nha môn cụ danh thân giải 。tăng cương ti đạo kỉ ti 。 轉申僧錄司道錄司考試。能通經典者。 chuyển thân tăng lục ti đạo lục ti khảo thí 。năng thông Kinh điển giả 。 具申禮部奏聞出給。 cụ thân lễ bộ tấu văn xuất cấp 。 一在京在外僧道衙門。專一簡束僧道。 nhất tại kinh tại ngoại tăng đạo nha môn 。chuyên nhất giản thúc tăng đạo 。 務要恪守戒律闡揚教法。 vụ yếu khác thủ giới luật xiển dương giáo pháp 。 如有違犯清規不守戒律。及自相爭訟者。聽從究治。 như hữu vi phạm thanh quy bất thủ giới luật 。cập tự tướng tranh tụng giả 。thính tùng cứu trì 。 有司不許干預。如犯姦盜非為。但與軍民相涉。 hữu ti bất hứa can dự 。như phạm gian đạo phi vi/vì/vị 。đãn dữ quân dân tướng thiệp 。 在京申禮部酌審情。重者送問。 tại kinh thân lễ bộ chước thẩm Tình 。trọng giả tống vấn 。 在外即聽有司斷理。 tại ngoại tức thính hữu ti đoạn lý 。 壬戌洪武十五年。前太子正字晉。 nhâm tuất hồng vũ thập ngũ niên 。tiền Thái-Tử chánh tự tấn 。 府長史桂彥良入朝。獻萬世太平治要十三事。 phủ trường/trưởng sử quế ngạn lương nhập triêu 。hiến vạn thế thái bình trì yếu thập tam sự 。 上嘉納之 三月初六日。曹國公欽奉聖旨。 thượng gia nạp chi  tam nguyệt sơ lục nhật 。tào quốc công khâm phụng Thánh chỉ 。 天下僧道的田土法不許買。僧窮寺窮。 thiên hạ tăng đạo đích điền độ Pháp bất hứa mãi 。tăng cùng tự cùng 。 常住田土法不許賣。如有似此之人。 thường trụ điền độ Pháp bất hứa mại 。như hữu tự thử chi nhân 。 籍沒家產欽此 四月二十二日准吏部咨。除授各僧道錄司咨。 tịch một gia sản khâm thử  tứ nguyệt nhị thập nhị nhật chuẩn lại bộ tư 。trừ thọ/thụ các tăng đạo lục ti tư 。 本部知會 僧錄司 左善世戒資 右善世 bổn bộ tri hội  tăng lục ti  tả thiện thế giới tư  hữu thiện thế 宗泐 左闡教智輝 右闡教仲羲 左講經 tông lặc  tả xiển giáo trí huy  hữu xiển giáo trọng hy  tả giảng Kinh 玘太樸 右講經仁一初 左覺義來復 右 玘thái phác  hữu giảng Kinh nhân nhất sơ  tả giác nghĩa lai phục  hữu 覺義宗鬯。 giác nghĩa tông sưởng 。 四月二十五日。 tứ nguyệt nhị thập ngũ nhật 。 禮部為欽依開設僧道衙門事。今將定列本司官員職掌事理。 lễ bộ vi/vì/vị khâm y khai thiết tăng đạo nha môn sự 。kim tướng định liệt bổn ti quan viên chức chưởng sự lý 。 開坐前去仰照驗遵依施行。 khai tọa tiền khứ ngưỡng chiếu nghiệm tuân y thí hạnh/hành/hàng 。 一戒資掌印 宗泐封印 凡有施行。 nhất giới tư chưởng ấn  tông lặc phong ấn  phàm Hữu thí hạnh/hành/hàng 。 諸山須要眾僧官圓坐署押眼同用印。 chư sơn tu yếu chúng tăng quan viên tọa thự áp nhãn đồng dụng ấn 。 但有一員不到。不許輒用。差放者不在此限。 đãn hữu nhất viên bất đáo 。bất hứa triếp dụng 。sái phóng giả bất tại thử hạn 。 一戒資提督眾僧坐禪。參悟公案。 nhất giới tư Đề đốc chúng tăng tọa Thiền 。tham ngộ công án 。 管領教門之事 一智輝仲羲亦督修者坐禪 如玘 quản lĩnh giáo môn chi sự  nhất trí huy trọng hy diệc đốc tu giả tọa Thiền  như 玘 守仁。接納各方施主。發明經教。 thủ nhân 。tiếp nạp các phương thí chủ 。phát minh Kinh giáo 。 一來復宗鬯。簡束諸山僧行。不入清規者。 Nhất lai phục tông sưởng 。giản thúc chư sơn tăng hạnh/hành/hàng 。bất nhập thanh quy giả 。 以法繩之。 dĩ pháp thằng chi 。 并掌天界寺一應錢糧產業及各方布施財物。置立文簿。明白稽考。 tinh chưởng Thiên giới tự nhất ưng tiễn lương sản nghiệp cập các phương bố thí tài vật 。trí lập văn bộ 。minh bạch kê khảo 。 其各僧官職掌之事宗鬯皆須兼理 考試天下僧 kỳ các tăng quan chức chưởng chi sự tông sưởng giai tu kiêm lý  khảo thí thiên hạ tăng 人能否。公同圓議具實奏聞。 nhân năng phủ 。công đồng viên nghị cụ thật tấu văn 。 五月二十一日。禮部照得佛寺之設。 ngũ nguyệt nhị thập nhất nhật 。lễ bộ chiếu đắc Phật tự chi thiết 。 歷代分為三等。曰禪曰講曰教。其禪不立文字。 lịch đại phần vi/vì/vị tam đẳng 。viết Thiền viết giảng viết giáo 。kỳ Thiền bất lập văn tự 。 必見性者方是本宗。講者務明諸經旨義。 tất kiến tánh giả phương thị bổn tông 。giảng giả vụ minh chư Kinh chỉ nghĩa 。 教者演佛利濟之法。消一切現造之業。 giáo giả diễn Phật lợi tế chi Pháp 。tiêu nhất thiết hiện tạo chi nghiệp 。 滌死者宿作之愆。以訓世人。本月二十日。 địch tử giả tú tác chi khiên 。dĩ huấn thế nhân 。bổn nguyệt nhị thập nhật 。 本院官欽奉聖旨。見除僧行果為左闡教。如錦為右覺義。 bổn viện quan khâm phụng Thánh chỉ 。kiến trừ tăng hạnh/hành/hàng quả vi/vì/vị tả xiển giáo 。như cẩm vi/vì/vị hữu giác nghĩa 。 前去能仁開設應供道場。凡京城內外大小應。 tiền khứ năng nhân khai thiết Ứng-Cúng đạo tràng 。phàm kinh thành nội ngoại đại tiểu ưng 。 付寺院僧。許入能仁寺。會住看經。 phó tự viện tăng 。hứa nhập năng nhân tự 。hội trụ/trú khán Kinh 。 作一切佛事。若不繇此另起名色。私作佛事者。 tác nhất thiết Phật sự 。nhược/nhã bất diêu thử lánh khởi danh sắc 。tư tác Phật sự giả 。 就仰能仁寺官問罪。若遠方雲遊看經抄化。 tựu ngưỡng năng nhân tự quan vấn tội 。nhược/nhã viễn phương vân du khán Kinh sao hóa 。 及百姓自原用者不拘是限。欽此出榜曉諭。 cập bách tính tự nguyên dụng giả bất câu thị hạn 。khâm thử xuất bảng hiểu dụ 。 應赴寺院僧人欽遵施行。 ưng phó tự viện tăng nhân khâm tuân thí hạnh/hành/hàng 。 諭鍾山寺僧勅曰。且佛之為教也善。 dụ chung sơn tự tăng sắc viết 。thả Phật chi vi/vì/vị giáo dã thiện 。 其大也溥被生死。仲尼有云。西方有大聖人。 kỳ Đại dã phổ bị sanh tử 。trọng ni hữu vân 。Tây phương hữu Đại Thánh nhân 。 不言而化。不治而不亂。可謂能仁矣。云何大覺金仙。 bất ngôn nhi hóa 。bất trì nhi bất loạn 。khả vị năng nhân hĩ 。vân hà đại giác kim tiên 。 又讚之以能仁。 hựu tán chi dĩ năng nhân 。 以其不繩頑而頑化美善而善光。其行苦而不苦。其心素而弗素。 dĩ kỳ bất thằng ngoan nhi ngoan hóa mỹ thiện nhi thiện quang 。kỳ hạnh/hành/hàng khổ nhi bất khổ 。kỳ tâm tố nhi phất tố 。 雖儔雪嶺之孤燈似白晝之單影。 tuy trù tuyết lĩnh chi cô đăng tự bạch trú chi đan ảnh 。 目星見性超出塵淪。復有人天之說四十九秋。 mục tinh kiến tánh siêu xuất trần luân 。phục hưũ nhân thiên chi thuyết tứ thập cửu thu 。 其演也妙備載大藏。未甞有訴逋逃於廷。致愆於水火者耶。 kỳ diễn dã diệu bị tái đại tạng 。vị 甞hữu tố bô đào ư đình 。trí khiên ư thủy hỏa giả da 。 況昔禪祇樹千二百五十人。從逋逃者未聞。 huống tích Thiền kì thụ thiên nhị bách ngũ thập nhân 。tùng bô đào giả vị văn 。 仲尼有云。道千乘之國敬事而信。 trọng ni hữu vân 。đạo thiên thừa chi quốc kính sự nhi tín 。 節用而愛人。今僧佃逃未審節用。而致然耶。 tiết dụng nhi ái nhân 。kim tăng điền đào vị thẩm tiết dụng 。nhi trí nhiên da 。 抑愛人而有此耶。若非此而有此。則府謂僧云。 ức ái nhân nhi hữu thử da 。nhược/nhã phi thử nhi hữu thử 。tức phủ vị tăng vân 。 當自善來。若論以如律。恐傷佛性。如勅奉行。 đương tự thiện lai 。nhược/nhã luận dĩ như luật 。khủng thương Phật tánh 。như sắc phụng hành 。 論僧純一曰。昔釋迦之為道。孤處雪嶺。 luận tăng thuần nhất viết 。tích Thích Ca chi vi/vì/vị đạo 。cô xứ/xử tuyết lĩnh 。 於世俗無干。及其道成也。善被兩間靈通上下。 ư thế tục vô can 。cập kỳ đạo thành dã 。thiện bị lượng (lưỡng) gian linh thông thượng hạ 。 使鬼神護衛而聽德。故世人良者愈多。 sử quỷ thần hộ vệ nhi thính đức 。cố thế nhân lương giả dũ đa 。 頑惡者漸少。所以治世人主。每減刑法而天下治。 ngoan ác giả tiệm thiểu 。sở dĩ trì thế nhân chủ 。mỗi giảm hình Pháp nhi thiên hạ trì 。 斯非君減刑法。而繇佛化普被之然也。 tư phi quân giảm hình Pháp 。nhi diêu Phật hóa phổ bị chi nhiên dã 。 所以柳子厚有云。陰翊王度是也。 sở dĩ liễu tử hậu hữu vân 。uẩn dực Vương độ thị dã 。 爾沙門純一既棄父母以為僧。當深入危山結廬以靜性。 nhĩ Sa Môn thuần nhất ký khí phụ mẫu dĩ vi/vì/vị tăng 。đương thâm nhập nguy sơn kết/kiết lư dĩ tĩnh tánh 。 使神遊三界。下察幽冥。令生者慕而死者懷。 sử Thần du tam giới 。hạ sát u minh 。lệnh sanh giả mộ nhi tử giả hoài 。 景張佛教。豈不修者之宜。 cảnh trương Phật giáo 。khởi bất tu giả chi nghi 。 世人因是而互相倣傚。雖不獨處窮居。人皆在家為善。 thế nhân nhân thị nhi hỗ tương phỏng hiệu 。tuy bất độc xứ/xử cùng cư 。nhân giai tại gia vi/vì/vị thiện 。 安得不世之清泰。因爾僧之所及也。 an đắc bất thế chi thanh thái 。nhân nhĩ tăng chi sở cập dã 。 爾不能如是上下朝堂。欲氣力以扶持。意在鼎新佛寺。 nhĩ bất năng như thị thượng hạ triêu đường 。dục khí lực dĩ phù trì 。ý tại đảnh tân Phật tự 。 集多財以肥己。孰不知財寶既集淫慾並生。 tập đa tài dĩ phì kỷ 。thục bất tri tài bảo ký tập dâm dục tịnh sanh 。 況釋迦之非大廈而居六載。大悟心通。 huống Thích Ca chi phi Đại hạ nhi cư lục tái 。đại ngộ tâm thông 。 方今梵像巍巍。樓閣崢嶸金碧熒煌。華夷處處有之。 phương kim phạm tượng nguy nguy 。lâu các tranh vanh kim bích huỳnh hoàng 。hoa di xứ xứ hữu chi 。 此釋迦之所感若是歟。集財而建造歟。 thử Thích Ca chi sở cảm nhược/nhã thị dư 。tập tài nhi kiến tạo dư 。 爾僧無知不能修內而修外。故不答特役之。今脫爾行。 nhĩ tăng vô tri bất năng tu nội nhi tu ngoại 。cố bất đáp đặc dịch chi 。kim thoát nhĩ hạnh/hành/hàng 。 命有司資路費。往尋名山悟善己道以善人。 mạng hữu ti tư lộ phí 。vãng tầm danh sơn ngộ thiện kỷ đạo dĩ thiện nhân 。 他日道必燭寰區。可不比佛之為道哉。 tha nhật đạo tất chúc hoàn khu 。khả bất bỉ Phật chi vi/vì/vị đạo tai 。 六月丙戌。皇后馬氏崩。 lục nguyệt bính tuất 。hoàng hậu mã thị băng 。 后性勤儉服御不多費。謂諸王妃公主曰。 hậu tánh cần kiệm phục ngự bất đa phí 。vị chư Vương phi công chủ viết 。 生長富貴當知蠶桑之不易。當為天地惜物也。上以威武治天下。 sanh trường/trưởng phú quý đương tri tàm tang chi bất dịch 。đương vi/vì/vị Thiên địa tích vật dã 。thượng dĩ uy vũ trì thiên hạ 。 后甞濟之以寬仁。至是崩。年五十一。 hậu 甞tế chi dĩ khoan nhân 。chí thị băng 。niên ngũ thập nhất 。 上慟悼終身不復立后 九月葬馬皇后於鍾山孝陵。 thượng đỗng điệu chung thân bất phục lập hậu  cửu nguyệt táng mã hoàng hậu ư chung sơn hiếu lăng 。 諡曰孝慈皇后(永樂加諡孝慈昭憲至仁文德承天順聖高云)詔選高僧分 thụy viết hiếu từ hoàng hậu (vĩnh lạc/nhạc gia thụy hiếu từ chiêu hiến chí nhân văn đức thừa Thiên thuận Thánh cao vân )chiếu tuyển cao tăng phần 侍諸王。命僧道衍往燕府。住持慶禪寺。 thị chư Vương 。mạng tăng đạo diễn vãng yến phủ 。trụ trì khánh Thiền tự 。 按道衍即姚廣孝也。姑蘇人。幼出家為僧。 án đạo diễn tức diêu quảng hiếu dã 。cô tô nhân 。ấu xuất gia vi/vì/vị tăng 。 好讀書工詩文。遇異人傳術能知人休咎。 hảo độc thư công thi văn 。ngộ dị nhân truyền thuật năng tri nhân hưu cữu 。 及善術數之學。太祖擇名僧輔諸王。 cập thiện thuật số chi học 。Thái tổ trạch danh tăng phụ chư Vương 。 文皇帝時為燕王。廣孝自請于文皇曰。殿下若能用臣。 văn Hoàng Đế thời vi/vì/vị yến Vương 。quảng hiếu tự thỉnh vu văn hoàng viết 。điện hạ nhược/nhã năng dụng Thần 。 臣當舉一白帽子與大王戴也。 Thần đương cử nhất bạch mạo tử dữ Đại Vương đái dã 。 既而文皇自求廣孝於太祖許之。蓋王上加白乃皇字。 ký nhi văn hoàng tự cầu quảng hiếu ư Thái tổ hứa chi 。cái Vương thượng gia bạch nãi hoàng tự 。 是時廣孝。已知燕邸異日之。必有天下為皇帝矣。 Thị thời quảng hiếu 。dĩ tri yến để dị nhật chi 。tất hữu thiên hạ vi/vì/vị Hoàng Đế hĩ 。 洪武未靖難兵起。皆廣孝之謀也。永樂初。 hồng vũ vị tĩnh nạn/nan binh khởi 。giai quảng hiếu chi mưu dã 。vĩnh lạc/nhạc sơ 。 繇僧錄司左善世。徑擢太子少師輔導東宮。 diêu tăng lục ti tả thiện thế 。kính trạc Thái-Tử thiểu sư phụ đạo Đông cung 。 復其姓名。竟不蓄髮娶妻卒。 phục kỳ tính danh 。cánh bất súc phát thú thê tốt 。 封榮國公諡恭靖享太廟。按姚廣孝之遇文皇。猶劉基之遇太祖。 phong vinh quốc công thụy cung tĩnh hưởng thái miếu 。án diêu quảng hiếu chi ngộ văn hoàng 。do lưu cơ chi ngộ Thái tổ 。 皆佐命天界非偶然也。廣孝在燕侍文皇時。 giai tá mạng Thiên giới phi ngẫu nhiên dã 。quảng hiếu tại yến thị văn hoàng thời 。 天寒甚。文皇出一對曰。 Thiên hàn thậm 。văn hoàng xuất nhất đối viết 。 天寒地凍水無一點不成氷。廣孝應聲曰。國亂民愁。 Thiên hàn địa đống thủy vô nhất điểm bất thành băng 。quảng hiếu ưng thanh viết 。quốc loạn dân sầu 。 王不出頭誰作主。文皇大喜。後舉兵令擇日。 Vương bất xuất đầu thùy tác chủ 。văn hoàng Đại hỉ 。hậu cử binh lệnh trạch nhật 。 至期疾風暴雨。文皇謂曰。出師大風雨此兵家之忌也。 chí kỳ tật phong bạo vũ 。văn hoàng vị viết 。xuất sư Đại phong vũ thử binh gia chi kị dã 。 孝曰。殿下是箇龍正。要大風雨方助得勢頭起。 hiếu viết 。điện hạ thị cá long chánh 。yếu Đại phong vũ phương trợ đắc thế đầu khởi 。 果驗。 quả nghiệm 。 癸亥洪武十六年。吳沈等進精誠錄。 quý hợi hồng vũ thập lục niên 。ngô trầm đẳng tiến/tấn tinh thành lục 。 先是上謂沈等曰。朕閱古昔聖賢其垂訓立教。 tiên thị thượng vị trầm đẳng viết 。Trẫm duyệt cổ tích thánh hiền kỳ thùy huấn lập giáo 。 大要有三。曰敬天。曰忠君。曰孝親。君能敬天。 Đại yếu hữu tam 。viết kính Thiên 。viết trung quân 。viết hiếu thân 。quân năng kính Thiên 。 臣能忠君。子能孝親則人道立矣。 Thần năng trung quân 。tử năng hiếu thân tức nhân đạo lập hĩ 。 然其言散在經傳。未易會其要領。爾其以三事以類編輯。 nhiên kỳ ngôn tán tại Kinh truyền 。vị dịch hội kỳ yếu lĩnh 。nhĩ kỳ dĩ tam sự dĩ loại biên tập 。 至是書成上之。賜名曰精誠錄。 chí thị thư thành thượng chi 。tứ danh viết tinh thành lục 。 五月二十一日早朝。僧錄司官於奉天門欽奉聖旨。 ngũ nguyệt nhị thập nhất nhật tảo triêu 。tăng lục ti quan ư phụng Thiên môn khâm phụng Thánh chỉ 。 即今瑜伽顯密法事儀式。 tức kim du già hiển mật pháp sự nghi thức 。 及諸真言密呪盡行考較穩當可為一定成規。 cập chư chân ngôn mật chú tận hạnh/hành/hàng khảo giác ổn đương khả vi/vì/vị nhất định thành quy 。 行於天下諸山寺院。永遠遵守。為孝子順孫慎終追遠之道。 hạnh/hành/hàng ư thiên hạ chư sơn tự viện 。vĩnh viễn tuân thủ 。vi/vì/vị hiếu tử thuận tôn thận chung truy viễn chi đạo 。 人民州里之間祈禳伸請之用。 nhân dân châu lý chi gian kì nhương thân thỉnh chi dụng 。 恁僧錄司行文書。與諸山住持并各處僧官知會俱。 nhẫm tăng lục ti hạnh/hành/hàng văn thư 。dữ chư sơn trụ trì tinh các xứ/xử tăng quan tri hội câu 。 各差僧赴京。於內府關領法事儀式。 các sái tăng phó kinh 。ư nội phủ quan lĩnh pháp sự nghi thức 。 回還習學後三年。凡持瑜伽教僧赴京試驗之時。 hồi hoàn tập học hậu tam niên 。phàm trì du già giáo tăng phó kinh thí nghiệm chi thời 。 若於今定成規儀式通者。方許為僧。 nhược/nhã ư kim định thành quy nghi thức thông giả 。phương hứa vi/vì/vị tăng 。 若不省解讀念且生。須容周歲再試。若善於記誦無度牒者。 nhược/nhã bất tỉnh giải độc niệm thả sanh 。tu dung châu tuế tái thí 。nhược/nhã thiện ư kí tụng vô độ điệp giả 。 試後就當官給與。如不能者發為民欽此。 thí hậu tựu đương quan cấp dữ 。như bất năng giả phát vi/vì/vị dân khâm thử 。 諭天界寺善世諸行人。吾聞。釋迦之教務靖。 dụ Thiên giới tự thiện thế chư hạnh nhân 。ngô văn 。Thích Ca chi giáo vụ tĩnh 。 不喧時洗心。而滌慮去五欲之魔。 bất huyên thời tẩy tâm 。nhi địch lự khứ ngũ dục chi ma 。 清六根之本。雖不至六通圓覺之果。其報也必在將來。 thanh lục căn chi bổn 。tuy bất chí lục thông viên giác chi quả 。kỳ báo dã tất tại tướng lai 。 所以修行者磨厲也。行者行也。功者造積也。 sở dĩ tu hành giả ma lệ dã 。hành giả hạnh/hành/hàng dã 。công giả tạo tích dã 。 凡云修行者先置驗不速。 phàm vân tu hành giả tiên trí nghiệm bất tốc 。 又將不期然而然歟。今之修者期驗欲疾。茫然久之心不耐已。 hựu tướng bất kỳ nhiên nhi nhiên dư 。kim chi tu giả kỳ nghiệm dục tật 。mang nhiên cửu chi tâm bất nại dĩ 。 慮不隔塵。世之有者念無不在。 lự bất cách trần 。thế chi hữu giả niệm vô bất tại 。 由是而失道迷宗。愆重嵬山。信之乎邇來。 do thị nhi thất đạo mê tông 。khiên trọng ngôi sơn 。tín chi hồ nhĩ lai 。 左善世右善世左覺義欲不絕而事生曠致伽藍之有鑒使犯 tả thiện thế hữu thiện thế tả giác nghĩa dục bất tuyệt nhi sự sanh khoáng trí già lam chi hữu giám sử phạm 憲章。斯非他人訐告。亦豈朕之不理。 hiến chương 。tư phi tha nhân kiết cáo 。diệc khởi Trẫm chi bất lý 。 然自作為定業。將欲以難去。實艱以解分。 nhiên tự tác vi/vì/vị định nghiệp 。tướng dục dĩ nạn/nan khứ 。thật gian dĩ giải phần 。 是何行哉。皆不務靖。而好喧生事自取者也。 thị hà hạnh/hành/hàng tai 。giai bất vụ tĩnh 。nhi hảo huyên sanh sự tự thủ giả dã 。 行人悟焉。 hạnh/hành/hàng nhân ngộ yên 。 甲子洪武十七年春。 giáp tử hồng vũ thập thất niên xuân 。 頒行科舉成式三年一大比。 ban hạnh/hành/hàng khoa cử thành thức tam niên nhất Đại bỉ 。 自是遂為定制 訪求德行聲名著於州里之人。 tự thị toại vi/vì/vị định chế  phóng cầu đức hạnh/hành/hàng thanh danh trước/trứ ư châu lý chi nhân 。 再驗年貌書判進呈 諭天界寺不律僧戒泐復曰。 tái nghiệm niên mạo thư phán tiến/tấn trình  dụ Thiên giới tự bất luật tăng giới lặc phục viết 。 志所以崇聲名立節義去浮沈。凡丈夫舉此。 chí sở dĩ sùng thanh danh lập tiết nghĩa khứ phù trầm 。phàm trượng phu cử thử 。 必欲出類拔萃而異仄陋也。又智用之。而知無不知。以之而覺。 tất dục xuất loại bạt tụy nhi dị trắc lậu dã 。hựu trí dụng chi 。nhi tri vô bất tri 。dĩ chi nhi giác 。 覺無不先也。豈有過去茫然而不追者乎。 giác vô bất tiên dã 。khởi hữu quá khứ mang nhiên nhi bất truy giả hồ 。 斯二志智在天地間。生而知之者善用。 tư nhị chí trí tại Thiên địa gian 。sanh nhi tri chi giả thiện dụng 。 教而知之者善守。若生而不知教而不成。類乎禽獸者也。 giáo nhi tri chi giả thiện thủ 。nhược/nhã sanh nhi bất tri giáo nhi bất thành 。loại hồ cầm thú giả dã 。 又何屑屑詢其所以然乎。爾戒泐復者。 hựu hà tiết tiết tuân kỳ sở dĩ nhiên hồ 。nhĩ giới lặc phục giả 。 所致之地漸佛之場。所修者出世之道。 sở trí chi địa tiệm Phật chi trường 。sở tu giả xuất thế chi đạo 。 及今之所以甚於處俗。妬忌之惡忿於蚖蛇。 cập kim chi sở dĩ thậm ư xứ/xử tục 。đố kị chi ác phẫn ư ngoan xà 。 褻於覲佛不另禽獸。所以舁而上殿周旋佛前。 tiết ư cận Phật bất lánh cầm thú 。sở dĩ dư nhi thượng điện chu toàn Phật tiền 。 斯果頂禮乎。當此之際志智全忘。 tư quả đảnh lễ hồ 。đương thử chi tế chí trí toàn vong 。 生死無知死生亦無知。前勅住持果如是乎。曾聞。 sanh tử vô tri tử sanh diệc vô tri 。tiền sắc trụ trì quả như thị hồ 。tằng văn 。 生死也死生也云何。蓋生非死死非生。豁然還有覺乎。 sanh tử dã tử sanh dã vân hà 。cái sanh phi tử tử phi sanh 。khoát nhiên hoàn hữu giác hồ 。 今茫然無知。其所以然。且今之罪報也。 kim mang nhiên vô tri 。kỳ sở dĩ nhiên 。thả kim chi tội báo dã 。 人神共怒。為集金帛搆是非。要虛名不立實效。 nhân Thần cọng nộ 。vi/vì/vị tập kim bạch cấu thị phi 。yếu hư danh bất lập thật hiệu 。 甚蛺蝶之尋芳遊蜂之捕蕋。 thậm kiệp điệp chi tầm phương du phong chi bộ nhị 。 若蚍蜉之慕羶腥於車渠馬足之間。不顧網羅輪蹄之厄。 nhược/nhã tì phù chi mộ Thiên tinh ư xa cừ mã túc chi gian 。bất cố võng La luân Đề chi ách 。 爾本清蟬翅霄漢。麗天風飲高露。 nhĩ bổn thanh thiền sí tiêu hán 。lệ Thiên phong ẩm cao lộ 。 而乃故低飛而掠殘花啖味。甚於蜂蟻蝶乎。今之罪也。 nhi nãi cố đê phi nhi lược tàn hoa đạm vị 。thậm ư phong nghĩ điệp hồ 。kim chi tội dã 。 在奏愆匿愆。觀喜怒乘顏色及盜眾僧用。 tại tấu khiên nặc khiên 。quán hỉ nộ thừa nhan sắc cập đạo chúng tăng dụng 。 特愚朕以飾己非。斯身亡有日矣。然死雖有日。 đặc ngu Trẫm dĩ sức kỷ phi 。tư thân vong hữu nhật hĩ 。nhiên tử tuy hữu nhật 。 未施行於法司。 vị thí hạnh/hành/hàng ư Pháp ti 。 乙丑洪武十八年二月。魏國公徐達卒。 ất sửu hồng vũ thập bát niên nhị nguyệt 。ngụy quốc công từ đạt tốt 。 年五十四。追封中山王諡武寧。賜葬鍾山之陰。 niên ngũ thập tứ 。truy phong trung sơn vương thụy vũ ninh 。tứ táng chung sơn chi uẩn 。 上親為祭文。 thượng thân vi/vì/vị tế văn 。 親製神道碑記享大廟 勅建鷄鳴寺造浮圖五級。祠寶公歲遣官祭祀。 thân chế thần đạo bi kí hưởng Đại miếu  sắc kiến kê minh tự tạo phù đồ ngũ cấp 。từ bảo công tuế khiển quan tế tự 。 初西番僧星吉鑑藏居是山。至是為闢院。 sơ Tây phiên tăng tinh cát giám tạng cư thị sơn 。chí thị vi/vì/vị tịch viện 。 命為僧錄司右覺義 三月十八日。 mạng vi/vì/vị tăng lục ti hữu giác nghĩa  tam nguyệt thập bát nhật 。 本部官於武英殿欽奉聖旨。僧錄司右覺義如錦病故。 bổn bộ quan ư vũ anh điện khâm phụng Thánh chỉ 。tăng lục ti hữu giác nghĩa như cẩm bệnh cố 。 恁禮部辦素祭去祭祀他。欽此。令祠部備祀。 nhẫm lễ bộ biện/bạn tố tế khứ tế tự tha 。khâm thử 。lệnh từ bộ bị tự 。 庫支價買祭物去祭祀 詔曰。嗚呼罪盈自己。 khố chi giá mãi tế vật khứ tế tự  chiếu viết 。ô hô tội doanh tự kỷ 。 蠹政害民。朕為民設官。為民造福。必欲除姦。 đố chánh hại dân 。Trẫm vi/vì/vị dân thiết quan 。vi/vì/vị dân tạo phước 。tất dục trừ gian 。 復生姦甚擾害吾民。實朕不才之所致。 phục sanh gian thậm nhiễu hại ngô dân 。thật Trẫm bất tài chi sở trí 。 今詔天下。凡吾良民。憐朕不敏以居君位。 kim chiếu thiên hạ 。phàm ngô lương dân 。liên Trẫm bất mẫn dĩ cư quân vị 。 書不云乎。天位艱哉。寢食不安以圖民康。 thư bất vân hồ 。Thiên vị gian tai 。tẩm thực/tự bất an dĩ đồ dân khang 。 仰天俯察求治姦貪愈增。若此人心為之奈何。 ngưỡng Thiên phủ sát cầu trì gian tham dũ tăng 。nhược/nhã thử nhân tâm vi/vì/vị chi nại hà 。 自詔之後凡擾吾民者大赦不赦 七月詔曰。 tự chiếu chi hậu phàm nhiễu ngô dân giả Đại xá bất xá  thất nguyệt chiếu viết 。 嗚呼天位艱哉。朕自即位以來十有八年。 ô hô Thiên vị gian tai 。Trẫm tự tức vị dĩ lai thập hữu bát niên 。 不遑暇食以撫生民。奈何內外之臣數用弗當。 bất hoàng hạ thực/tự dĩ phủ sanh dân 。nại hà nội ngoại chi Thần số dụng phất đương 。 實在予一人以致上天垂戒。災於萬姓水旱相。 thật tại dư nhất nhân dĩ trí thượng Thiên thùy giới 。tai ư vạn tính thủy hạn tướng 。 仍今聞。山東北平雨水愆期。 nhưng kim văn 。sơn Đông Bắc bình vũ thủy khiên kỳ 。 農艱栽種歲苗有虧。詔書到日。今歲秋糧盡行蠲免。 nông gian tài chủng tuế 苗hữu khuy 。chiếu thư đáo nhật 。kim tuế thu lương tận hạnh/hành/hàng quyên miễn 。 有司如命毋擾吾民云云 九月諭曰。農桑衣食之本。 hữu ti như mạng vô nhiễu ngô dân vân vân  cửu nguyệt dụ viết 。nông tang y thực chi bổn 。 然棄本逐末。鮮有救其弊者。先王之世。 nhiên khí bổn trục mạt 。tiên hữu cứu kỳ tệ giả 。tiên Vương chi thế 。 野無不耕之民。室無不蠶之女。水旱無虞。 dã vô bất canh chi dân 。thất vô bất tàm chi nữ 。thủy hạn vô ngu 。 饑寒不至云云 九月命蜀王閱武於中都。 cơ hàn bất chí vân vân  cửu nguyệt mạng thục Vương duyệt vũ ư trung đô 。 王太祖第十子也。諱椿最有賢德。 Vương Thái tổ đệ thập tử dã 。húy xuân tối hữu hiền đức 。 博通經藝旁及釋典。上所鍾愛呼為蜀秀才。 bác thông Kinh nghệ bàng cập thích điển 。thượng sở chung ái hô vi/vì/vị thục tú tài 。 王至中都首闢西堂。以讀書自娛。閱武餘暇。 Vương chí trung đô thủ tịch Tây đường 。dĩ độc thư tự ngu 。duyệt vũ dư hạ 。 召儒臣李叔荊蘇伯衡及名僧來復輩。與之講道論文。 triệu nho Thần lý thúc kinh tô bá hành cập danh tăng lai phục bối 。dữ chi giảng đạo luận văn 。 殆無虛日。復建寶訓堂。尊奉祖訓及前代帝王經典。 đãi vô hư nhật 。phục kiến bảo huấn đường 。tôn phụng tổ huấn cập tiền đại đế Vương Kinh điển 。 命來復記之。 mạng lai phục kí chi 。 又命來復作正心觀道崇本敬賢四箴。以自警。 hựu mạng lai phục tác chánh tâm quán đạo sùng bổn kính hiền tứ châm 。dĩ tự cảnh 。 僧來復字見心。豫章人。通儒術工詩文。 tăng lai phục tự kiến tâm 。dự chương nhân 。thông nho thuật công thi văn 。 一時名士皆與之交。與文僧宗泐齊名。 nhất thời danh sĩ giai dữ chi giao 。dữ văn tăng tông lặc tề danh 。 上聞召見之。後以賦詩忤上意被刑。有蒲菴集行世。 thượng văn triệu kiến chi 。hậu dĩ phú thi ngỗ thượng ý bị hình 。hữu bồ am tập hạnh/hành/hàng thế 。 十一月十八日。本部官於太庖西欽奉聖旨。 thập nhất nguyệt thập bát nhật 。bổn bộ quan ư thái bào Tây khâm phụng Thánh chỉ 。 僧錄司左講經如玘病故。 tăng lục ti tả giảng Kinh như 玘bệnh cố 。 了恁禮部祭祀他欽此。祠部備祭。庫內支價。辦祭物件。 liễu nhẫm lễ bộ tế tự tha khâm thử 。từ bộ bị tế 。khố nội chi giá 。biện/bạn tế vật kiện 。 完備祭祀 十一月二十一日。 hoàn bị tế tự  thập nhất nguyệt nhị thập nhất nhật 。 本部官於奉天門欽奉聖旨。左講經如玘今日下葬。 bổn bộ quan ư phụng Thiên môn khâm phụng Thánh chỉ 。tả giảng Kinh như 玘kim nhật hạ táng 。 恁禮部官便去。祭祀欽此。令禮部侍郎章祥致祭。 nhẫm lễ bộ quan tiện khứ 。tế tự khâm thử 。lệnh lễ bộ thị 郎chương tường trí tế 。 仍御製祭文 御製祭如玘文。 nhưng ngự chế tế văn  ngự chế tế như 玘văn 。 嗚呼業海茫茫濟彼岸者鮮矣。爾如玘駕般若舟。 ô hô nghiệp hải mang mang tế bỉ ngạn giả tiên hĩ 。nhĩ như 玘giá Bát-nhã châu 。 舉楞嚴棹建圓覺檣。假華嚴風揚大集帆。 cử lăng nghiêm trạo kiến viên giác tường 。giả hoa nghiêm phong dương đại tập phàm 。 昨朝柁寬帆飽倏焉。彼岸噫果操舟之善耶。 tạc triêu đả khoan phàm bão thúc yên 。bỉ ngạn y quả thao châu chi thiện da 。 爾如玘冐風濤而有此耶。今業海爾濟舟楫猶存。 nhĩ như 玘冐phong đào nhi hữu thử da 。kim nghiệp hải nhĩ tế châu tiếp do tồn 。 孰備善爾舟傲風於業海。如斯濟岸就。 thục bị thiện nhĩ châu ngạo phong ư nghiệp hải 。như tư tế ngạn tựu 。 不日乘爾某之舟。有此之濟。非獨如是。其拯溺者既多。 bất nhật thừa nhĩ mỗ chi châu 。hữu thử chi tế 。phi độc như thị 。kỳ chửng nịch giả ký đa 。 朕觀營般若之舟。施普度之道。豈徒然哉。 Trẫm quán doanh Bát-nhã chi châu 。thí phổ độ chi đạo 。khởi đồ nhiên tai 。 今也期當空相絕迹。去來所有庶饈。 kim dã kỳ đương không tướng tuyệt tích 。khứ lai sở hữu thứ tu 。 爾其享焉 附賡玘太璞韻。花逢夜雨曉看妍。 nhĩ kỳ hưởng yên  phụ canh 玘thái phác vận 。hoa phùng dạ vũ hiểu khán nghiên 。 實蕋凋時階不喧。試問老禪幽得處。謂言物外有青天。 thật nhị điêu thời giai bất huyên 。thí vấn lão Thiền u đắc xứ/xử 。vị ngôn vật ngoại hữu thanh Thiên 。 續原教論 翰林待詔沈士榮撰。 tục nguyên giáo luận  hàn lâm đãi chiếu trầm sĩ vinh soạn 。 上卷七篇曰。原教論觀心解。內教外教辨。執迹儒者。 thượng quyển thất thiên viết 。nguyên giáo luận quán tâm giải 。nội giáo ngoại giáo biện 。chấp tích nho giả 。 參禪辨。論禪辨。作用是性解。下卷七篇曰。 tham Thiền biện 。luận Thiền biện 。tác dụng thị tánh giải 。hạ quyển thất thiên viết 。 名儒好佛解。自私辨。莊老異同辨。錯說諸經解。 danh nho hảo Phật giải 。tự tư biện 。trang lão dị đồng biện 。thác/thố thuyết chư Kinh giải 。 較是非得失辨。三教論。諸師人物雄偉論。 giác thị phi đắc thất biện 。tam giáo luận 。chư sư nhân vật hùng vĩ luận 。 其序云。夫情智相違而後有教。 kỳ tự vân 。phu Tình trí tướng vi nhi hậu hữu giáo 。 識趣相違而後有辨。故分別是非。所以立教。 thức thú tướng vi nhi hậu hữu biện 。cố phân biệt thị phi 。sở dĩ lập giáo 。 不辨何以立理哉。昔人欲理之明。乃設雖以為問答。 bất biện hà dĩ lập lý tai 。tích nhân dục lý chi minh 。nãi thiết tuy dĩ vi/vì/vị vấn đáp 。 使讀之者了然不疑。今儒者疑難於佛。必當辨之。 sử độc chi giả liễu nhiên bất nghi 。kim nho giả nghi nạn/nan ư Phật 。tất đương biện chi 。 所以立教明理也。昔諸佛出世。 sở dĩ lập giáo minh lý dã 。tích chư Phật xuất thế 。 諸大菩薩化為外道。各執異說問難於佛。如來乃破其邪執。 chư đại Bồ-tát hóa vi/vì/vị ngoại đạo 。các chấp dị thuyết vấn nạn/nan ư Phật 。Như Lai nãi phá kỳ tà chấp 。 立如是義。說如是經。 lập như thị nghĩa 。thuyết như thị Kinh 。 則諸教皆由論辨而起也。若唐宋大儒。各執所見疑難於佛。 tức chư giáo giai do luận biện nhi khởi dã 。nhược/nhã đường tống Đại nho 。các chấp sở kiến nghi nạn/nan ư Phật 。 毀訾排斥。或有甚焉。亦或菩薩化身儒門。故爾相違。 hủy tí bài xích 。hoặc hữu thậm yên 。diệc hoặc Bồ Tát hóa thân nho môn 。cố nhĩ tướng vi 。 使有以辨之以彰至理歟。 sử hữu dĩ biện chi dĩ chương chí lý dư 。 果亦未造佛之閫域。實有所疑歟。自是以來數百年間。 quả diệc vị tạo Phật chi khổn vực 。thật hữu sở nghi dư 。tự thị dĩ lai số bách niên gian 。 以儒名者之。於佛教或為敬信為非議。毀讚不常。 dĩ nho danh giả chi 。ư Phật giáo hoặc vi/vì/vị kính tín vi/vì/vị phi nghị 。hủy tán bất thường 。 是非莫辨。使至道不明。誠可悲矣。 thị phi mạc biện 。sử chí đạo bất minh 。thành khả bi hĩ 。 士榮自知愚陋。所學不及先儒之萬一。 sĩ vinh tự tri ngu lậu 。sở học bất cập tiên nho chi vạn nhất 。 又未得吾佛證入之門。伏念二教之相違久矣。 hựu vị đắc ngô Phật chứng nhập chi môn 。phục niệm nhị giáo chi tướng vi cửu hĩ 。 而智者則默然而不為之辨。坐視求學之士。循習舊聞。 nhi trí giả tức mặc nhiên nhi bất vi/vì/vị chi biện 。tọa thị cầu học chi sĩ 。tuần tập cựu văn 。 或生誹謗喪內學之家珍。傷名教之根本。 hoặc sanh phỉ báng tang nội học chi gia trân 。thương danh giáo chi căn bản 。 故不自揆度。輒以其所非斥之言。具錄於前。 cố bất tự quỹ độ 。triếp dĩ kỳ sở phi xích chi ngôn 。cụ lục ư tiền 。 為之辨解於後。著論三篇解五篇辨六篇。 vi/vì/vị chi biện giải ư hậu 。trước/trứ luận tam thiên giải ngũ thiên biện lục thiên 。 通十四原其異同謂之論。釋其疑惑謂之解。 thông thập tứ nguyên kỳ dị đồng vị chi luận 。thích kỳ nghi hoặc vị chi giải 。 明其是非謂之辨。理學君子幸決擇而去取焉。 minh kỳ thị phi vị chi biện 。lý học quân tử hạnh quyết trạch nhi khứ thủ yên 。 固不礙於聖賢之學也。時洪武乙丑季夏上弦。 cố bất ngại ư thánh hiền chi học dã 。thời hồng vũ ất sửu quý hạ thượng huyền 。 建安沈士榮謹序。 kiến an trầm sĩ vinh cẩn tự 。 御製諭翰林待詔沈士榮曰。 ngự chế dụ hàn lâm đãi chiếu trầm sĩ vinh viết 。 古智人有為身而修身。吾不知修者誰也。或曰。身為神而修。 cổ trí nhân hữu vi/vì/vị thân nhi tu thân 。ngô bất tri tu giả thùy dã 。hoặc viết 。thân vi/vì/vị Thần nhi tu 。 或云神為身而修。因是之辨惑之而更惑之。 hoặc vân Thần vi/vì/vị thân nhi tu 。nhân thị chi biện hoặc chi nhi cánh hoặc chi 。 果身修神歟。抑神修身歟。吾不知二修之道。 quả thân tu Thần dư 。ức Thần tu thân dư 。ngô bất tri nhị tu chi đạo 。 但見古人遺跡。詢及儒釋道三宗。 đãn kiến cổ nhân di tích 。tuân cập nho thích đạo tam tông 。 必欲達之以妙己虛靈。嗚呼善哉君子。 tất dục đạt chi dĩ diệu kỷ hư linh 。ô hô Thiện tai quân tử 。 雖未至三宗之奇。有心若是。豈不謂學之足矣。聃云。 tuy vị chí tam tông chi kì 。hữu tâm nhược/nhã thị 。khởi bất vị học chi túc hĩ 。đam vân 。 居善地心善淵。今之人頑肯匠斯三宗者。 cư thiện địa tâm thiện uyên 。kim chi nhân ngoan khẳng tượng tư tam tông giả 。 豈不全妙己之虛靈者乎。此即智人也。 khởi bất toàn diệu kỷ chi hư linh giả hồ 。thử tức trí nhân dã 。 護持朵耳思烏思藏。詔大矣哉大覺金仙。 hộ trì đóa nhĩ tư ô tư tạng 。chiếu Đại hĩ tai đại giác kim tiên 。 行矣哉出無量歷阿僧。下兜率生梵宮。 hạnh/hành/hàng hĩ tai xuất vô lượng lịch a tăng 。hạ Đâu Suất sanh phạm cung 。 異哉雪嶺之修。世人過者乎。天上人間經劫既廣。 dị tai tuyết lĩnh chi tu 。thế nhân quá/qua giả hồ 。Thiên thượng nhân gian Kinh kiếp ký quảng 。 忍辱愈多。方成佛道。善被人世。法張寰宇。 nhẫn nhục dũ đa 。phương thành Phật đạo 。thiện bị nhân thế 。Pháp trương hoàn vũ 。 人有從斯道者。天鑒神扶身後同遊於佛境。 nhân hữu tùng tư đạo giả 。Thiên giám Thần phù thân hậu đồng du ư Phật cảnh 。 若違斯道而慢佛者。則天鑒神知羈困地獄。 nhược/nhã vi tư đạo nhi mạn Phật giả 。tức Thiên giám Thần tri ky khốn địa ngục 。 與鬼同處。直候拂石劫盡而方生。其斯憂乎苦乎。 dữ quỷ đồng xứ/xử 。trực hậu phất thạch kiếp tận nhi phương sanh 。kỳ tư ưu hồ khổ hồ 。 一念同佛則百禍烟消化為諸福。 nhất niệm đồng Phật tức bách họa yên tiêu hoá vi/vì/vị chư phước 。 今朵耳思烏思藏兩衙地方諸院上師。踵如來之大教。 kim đóa nhĩ tư ô tư tạng lượng (lưỡng) nha địa phương chư viện thượng sư 。chủng Như Lai chi đại giáo 。 備五印之多經。代為闡揚化凶頑以從善。 bị ngũ ấn chi đa Kinh 。đại vi/vì/vị xiển dương hóa hung ngoan dĩ tùng thiện 。 啟人心以滌愆。朕謂佛為眾生若是。 khải nhân tâm dĩ địch khiên 。Trẫm vị Phật vi/vì/vị chúng sanh nhược/nhã thị 。 今多院諸師亦為佛若是。而為暗理王綱與民多福。 kim đa viện chư sư diệc vi/vì/vị Phật nhược/nhã thị 。nhi vi ám lý Vương cương dữ dân đa phước 。 敢有不尊佛教而慢諸上師者。 cảm hữu bất tôn Phật giáo nhi mạn chư thượng sư giả 。 就本處都指揮司。如律施行毋怠。 tựu bổn xứ đô chỉ huy ti 。như luật thí hạnh/hành/hàng vô đãi 。 丙寅洪武十九年。勅天下寺院有田糧者。 bính dần hồng vũ thập cửu niên 。sắc thiên hạ tự viện hữu điền lương giả 。 設砧基道人。一應差役不許僧應。 thiết châm cơ đạo nhân 。nhất ưng sái dịch bất hứa tăng ưng 。 六月詔天下。行養老之政。諭曰。 lục nguyệt chiếu thiên hạ 。hạnh/hành/hàng dưỡng lão chi chánh 。dụ viết 。 尚齒所以教敬。事長所以教順云云 八月初八日。 thượng xỉ sở dĩ giáo kính 。sự trường/trưởng sở dĩ giáo thuận vân vân  bát nguyệt sơ bát nhật 。 禮部奏據僧性海等。告給護持山門榜文。 lễ bộ tấu cứ tăng tánh hải đẳng 。cáo cấp hộ trì sơn môn bảng văn 。 欽奉聖旨出榜與寺家。張掛禁治諸色人等。 khâm phụng Thánh chỉ xuất bảng dữ tự gia 。trương quải cấm trì chư sắc nhân đẳng 。 毋得輕慢佛教罵詈僧人非禮攪擾。 vô đắc khinh mạn Phật giáo mạ lị tăng nhân phi lễ giảo nhiễu 。 違者本處官司約束欽此。欽遵出給榜文。頒行天下各寺。 vi giả bổn xứ quan ti ước thúc khâm thử 。khâm tuân xuất cấp bảng văn 。ban hạnh/hành/hàng thiên hạ các tự 。 張掛禁約 八月十六日。 trương quải cấm ước  bát nguyệt thập lục nhật 。 本部官於奉天門欽奉聖旨。雲南僧人性海等回還。 bổn bộ quan ư phụng Thiên môn khâm phụng Thánh chỉ 。vân Nam tăng nhân tánh hải đẳng hồi hoàn 。 與他遞運船隻。欽此咨兵部。欽遵施行 諭雲南僧遊方。 dữ tha đệ vận thuyền chích 。khâm thử tư binh bộ 。khâm tuân thí hạnh/hành/hàng  dụ vân Nam tăng du phương 。 金仙之教甘心寂寞。成在苦空故。 kim tiên chi giáo cam tâm tịch mịch 。thành tại khổ không cố 。 修道者多棲巖屋樹。落魄林泉翫霄壤之明月。 tu đạo giả đa tê nham ốc thụ/thọ 。lạc phách lâm tuyền ngoạn tiêu nhưỡng chi minh nguyệt 。 吟清風於松下。置身物外。淪世事如太虛。 ngâm thanh phong ư tùng hạ 。trí thân vật ngoại 。luân thế sự như thái hư 。 若是者廼修之宣之。爾雲南僧修者不辭萬里之遙。 nhược/nhã thị giả nãi tu chi tuyên chi 。nhĩ vân Nam tăng tu giả bất từ vạn lý chi dao 。 欲覺因緣十二。若止京師而師雲南。又何知。 dục giác nhân duyên thập nhị 。nhược/nhã chỉ kinh sư nhi sư vân Nam 。hựu hà tri 。 天台之景兩浙之美。高僧之淵藪。特勅往遊。 Thiên Thai chi cảnh lượng (lưỡng) chiết chi mỹ 。cao tăng chi uyên tẩu 。đặc sắc vãng du 。 閱諸名山。廓爾方寸。睿爾神靈。 duyệt chư danh sơn 。khuếch nhĩ phương thốn 。duệ nhĩ Thần linh 。 異時一歸演華言於金馬。論風景於碧鷄。時乃道冠點蒼。 dị thời nhất quy diễn hoa ngôn ư kim mã 。luận phong cảnh ư bích kê 。thời nãi đạo quan điểm thương 。 神遊八極。快矣哉 十二月御製大誥。 Thần du bát cực 。khoái hĩ tai  thập nhị nguyệt ngự chế Đại cáo 。 三篇成頒示天下。 tam thiên thành ban thị thiên hạ 。 恕中禪師 諱無慍。字恕中。別號空室。 thứ trung Thiền sư  húy vô uấn 。tự thứ trung 。biệt hiệu không thất 。 臨海人也。族姓陳。母林氏。 lâm hải nhân dã 。tộc tính trần 。mẫu lâm thị 。 依徑山元叟端禪師出家剃度。於昭慶律寺受戒。 y Kính sơn nguyên tẩu đoan Thiền sư xuất gia thế độ 。ư chiêu khánh luật tự thọ/thụ giới 。 謁靈巖芝公一元靈公。一一扣問詳切。既歸徑山居擇木寮。 yết linh nham chi công nhất nguyên linh công 。nhất nhất khấu vấn tường thiết 。ký quy Kính sơn cư trạch mộc liêu 。 後見大白砥公竺元道公。 hậu kiến Đại bạch chỉ công trúc nguyên đạo công 。 以看狗子無佛話發悟。頌曰。狗子佛性無。春色滿皇都。 dĩ khán cẩu tử vô Phật thoại phát ngộ 。tụng viết 。cẩu tử Phật tánh vô 。xuân sắc mãn hoàng đô 。 趙州東院裏。壁上掛胡蘆。又曰。 triệu châu Đông viện lý 。bích thượng quải hồ lô 。hựu viết 。 此事如魚飲水冷暖自知。決不在語言文字上也。師性愛靜隱。 thử sự như ngư ẩm thủy lãnh noãn tự tri 。quyết bất tại ngữ ngôn văn tự thượng dã 。sư tánh ái tĩnh ẩn 。 雖兩住名山。皆甫及三載而退。後日本國主。 tuy lượng (lưỡng) trụ/trú danh sơn 。giai phủ cập tam tái nhi thoái 。hậu Nhật bản quốc chủ 。 以水晶數珠峨山石。研為贄請命太祖。 dĩ thủy tinh sổ châu nga sơn thạch 。nghiên vi/vì/vị chí thỉnh mạng Thái tổ 。 祈師往化。師以老病竟辭。 kì sư vãng hóa 。sư dĩ lão bệnh cánh từ 。 弟子居頂迎師住於鄞之翠山。四方之扣謁者無虛日。 đệ-tử cư đảnh/đính nghênh sư trụ/trú ư ngân chi thúy sơn 。tứ phương chi khấu yết giả vô hư nhật 。 求偈語者甚眾。是年七月十日。書偈曰。 cầu kệ ngữ giả thậm chúng 。thị niên thất nguyệt thập nhật 。thư kệ viết 。 七十八年無法可說。末後一句露柱饒舌咄。端坐而逝。 thất thập bát niên vô Pháp khả thuyết 。mạt hậu nhất cú lộ trụ nhiêu thiệt đốt 。đoan tọa nhi thệ 。 至十二月望日。葬於唐嶴之原。有二會語錄。 chí thập nhị nguyệt vọng nhật 。táng ư đường 嶴chi nguyên 。hữu nhị hội ngữ lục 。 拈雪竇拈古。續大慧竹山頌。古山菴雜錄。 niêm tuyết đậu niêm cổ 。tục đại tuệ trúc sơn tụng 。cổ sơn am tạp lục 。 淨土詩偈頌等若干卷。行世。 tịnh thổ thi kệ tụng đẳng nhược can quyển 。hạnh/hành/hàng thế 。 幻隱禪師 諱慧明。號幻隱。字性原。父項。 huyễn ẩn Thiền sư  húy tuệ minh 。hiệu huyễn ẩn 。tự tánh nguyên 。phụ hạng 。 母陳氏。七歲發疽。忽失所在。求得之則曰。 mẫu trần thị 。thất tuế phát thư 。hốt thất sở tại 。cầu đắc chi tức viết 。 四童子舁我至此。識者知。為天神所祐。 tứ Đồng tử dư ngã chí thử 。thức giả tri 。vi/vì/vị thiên thần sở hữu 。 後謁竺元道公於仙居紫蘀山。 hậu yết trúc nguyên đạo công ư tiên cư tử thác sơn 。 又謁徑山元叟端公端問。東嶺來西嶺來。師指草鞋曰。 hựu yết Kính sơn nguyên tẩu đoan công đoan vấn 。Đông lĩnh lai Tây lĩnh lai 。sư chỉ thảo hài viết 。 此是三文錢買得。端曰。未在更道。師曰。某甲只如此。 thử thị tam văn tiễn mãi đắc 。đoan viết 。vị tại cánh đạo 。sư viết 。mỗ giáp chỉ như thử 。 和尚作麼生。端曰。念汝遠來放汝三十棒。 hòa thượng tác ma sanh 。đoan viết 。niệm nhữ viễn lai phóng nhữ tam thập bổng 。 師乃悟其旨。久之遂罄底蘊曰。 sư nãi ngộ kỳ chỉ 。cửu chi toại khánh để uẩn viết 。 纔涉思惟皆為剩法。是年示寂。壽六十九。臘五十八。 tài thiệp tư tánh giai vi/vì/vị thặng Pháp 。thị niên thị tịch 。thọ lục thập cửu 。lạp ngũ thập bát 。 木菴禪師(聰)  覺初禪師  無逸禪師 mộc am Thiền sư (thông )  giác sơ Thiền sư   vô dật Thiền sư 丁卯洪武二十年。御製尚書洪範成。 đinh mão hồng vũ nhị thập niên 。ngự chế Thượng Thư hồng phạm thành 。 命贊善劉三吾序其後 浙江布政及蘇州等府。 mạng tán thiện lưu tam ngô tự kỳ hậu  chiết giang bố chánh cập tô châu đẳng phủ 。 編彙田土方圓四至魚鱗圖冊成 二月上躬耕籍 biên vị điền độ phương viên tứ chí ngư lân đồ sách thành  nhị nguyệt thượng cung canh tịch 田。遣官享先農。禮成宴群臣於壇所。諭之曰。 điền 。khiển quan hưởng tiên nông 。lễ thành yến quần thần ư đàn sở 。dụ chi viết 。 耕籍古禮也。一以供粢盛。 canh tịch cổ lễ dã 。nhất dĩ cung/cúng tư thịnh 。 一以勸農務本也 四月十一日禮部尚書崔等。復奉聖旨。 nhất dĩ khuyến nông vụ bổn dã  tứ nguyệt thập nhất nhật lễ bộ Thượng Thư thôi đẳng 。phục phụng Thánh chỉ 。 將戒牒頒行天下。重出曉諭。 tướng giới điệp ban hạnh/hành/hàng thiên hạ 。trọng xuất hiểu dụ 。 諭善世禪師板的達曰。禪師自西而東。朝夕慕道。 dụ thiện thế Thiền sư bản đích đạt viết 。Thiền sư tự Tây nhi Đông 。triêu tịch mộ đạo 。 務在濟人利物。朕觀禪師之立志也。努力甚堅。 vụ tại tế nhân lợi vật 。Trẫm quán Thiền sư chi lập chí dã 。nỗ lực thậm kiên 。 其歲月之行也甚深。故得諸方施供。善者頂禮。 kỳ tuế nguyệt chi hạnh/hành/hàng dã thậm thâm 。cố đắc chư phương thí cung/cúng 。thiện giả đảnh lễ 。 惡者歡心。前者東達滄海。而禮補陀。 ác giả hoan tâm 。tiền giả Đông đạt thương hải 。nhi lễ bổ đà 。 旋錫錢塘而暫禪天目。西遊廬嶽。中國之名山。 toàn tích tiễn đường nhi tạm Thiền thiên mục 。Tây du lư nhạc 。Trung Quốc chi danh sơn 。 遂禪師之意已達。復來京師。駐錫鍾山之陽。日禪巖穴。 toại Thiền sư chi ý dĩ đạt 。phục lai kinh sư 。trú tích chung sơn chi dương 。nhật Thiền nham huyệt 。 禪師之所以玄中。仰觀俯察。志在神游八極。 Thiền sư chi sở dĩ huyền trung 。ngưỡng quán phủ sát 。chí tại thần du bát cực 。 惟神天昭鑒。 duy Thần Thiên chiêu giám 。 戊辰洪武二十一年。遷僧錄司於天禧寺。 mậu Thần hồng vũ nhị thập nhất niên 。Thiên tăng lục ti ư Thiên hi tự 。 試經度僧給與度牒 三月十四日。 thí Kinh độ tăng cấp dữ độ điệp  tam nguyệt thập tứ nhật 。 僧錄司左善世弘道等。於中右門欽奉聖旨恁。 tăng lục ti tả thiện thế hoằng đạo đẳng 。ư trung hữu môn khâm phụng Thánh chỉ nhẫm 。 僧錄司行文書各處僧司去。但有討度牒的僧。 tăng lục ti hạnh/hành/hàng văn thư các xứ/xử tăng ti khứ 。đãn hữu thảo độ điệp đích tăng 。 二十已上的。發去烏蠻曲靖等處。 nhị thập dĩ thượng đích 。phát khứ ô man khúc tĩnh đẳng xứ/xử 。 每三十里造一座菴。自耕自食。 mỗi tam thập lý tạo nhất tọa am 。tự canh tự thực/tự 。 就化他一境的人欽此 四月二十六日。僧錄司左善世弘道等。 tựu hóa tha nhất cảnh đích nhân khâm thử  tứ nguyệt nhị thập lục nhật 。tăng lục ti tả thiện thế hoằng đạo đẳng 。 於奉天門欽奉聖旨。靈谷天界能仁鷄鳴等寺。 ư phụng Thiên môn khâm phụng Thánh chỉ 。linh cốc Thiên giới năng nhân kê minh đẳng tự 。 係京剎大寺。今後缺大住持。 hệ kinh sát đại tự 。kim hậu khuyết Đại trụ trì 。 務要叢林中選舉有德行僧人。考試各通本教。方許著他住持。 vụ yếu tùng lâm trung tuyển cử hữu đức hạnh/hành/hàng tăng nhân 。khảo thí các thông bản giáo 。phương hứa trước/trứ tha trụ trì 。 毋得濫舉欽此 五月乙酉。五色雲見。 vô đắc lạm cử khâm thử  ngũ nguyệt ất dậu 。ngũ sắc vân kiến 。 劉三吾進曰。雲物之祥。徵於治世。舜之時興於詩歌。 lưu tam ngô tiến/tấn viết 。vân vật chi tường 。trưng ư trì thế 。thuấn chi thời hưng ư thi Ca 。 此實聖德所致。上曰。古人有言。天降災祥。 thử thật Thánh đức sở trí 。thượng viết 。cổ nhân hữu ngôn 。Thiên hàng tai tường 。 在德誠使吾德靡悔。災亦可弭。苟爽其德。 tại đức thành sử ngô đức mĩ/mị hối 。tai diệc khả nhị 。cẩu sảng kỳ đức 。 雖祥無應國家之慶。 tuy tường vô ưng quốc gia chi khánh 。 不專於此也 以庶吉士解縉。為監察御史。縉吉水人。天性英悟。 bất chuyên ư thử dã  dĩ thứ cát sĩ giải tấn 。vi/vì/vị giam sát ngự sử 。tấn cát thủy nhân 。Thiên tánh anh ngộ 。 七歲能賦詩。日記數千言。十八鄉試第一。 thất tuế năng phú thi 。nhật kí số thiên ngôn 。thập bát hương thí đệ nhất 。 連登進士。草封事凡萬言以進。未幾遣歸。 liên đăng tiến/tấn sĩ 。thảo phong sự phàm vạn ngôn dĩ tiến/tấn 。vị kỷ khiển quy 。 己巳洪武二十二年春。上以天下無事。 kỷ tị hồng vũ nhị thập nhị niên xuân 。thượng dĩ thiên hạ vô sự 。 憫諸將老。欲保全之。詔從公侯各還其鄉。 mẫn chư tướng lão 。dục bảo toàn chi 。chiếu tùng công hầu các hoàn kỳ hương 。 各陛辭賜賚有差 七月初三日。 các bệ từ tứ lãi hữu sái  thất nguyệt sơ tam nhật 。 本部官於華蓋殿欽奉聖旨。鷄鳴寺老僧官。 bổn bộ quan ư hoa cái điện khâm phụng Thánh chỉ 。kê minh tự lão tăng quan 。 陝西帶來的番僧漢僧。教二部做與綿布僧衣。欽此移咨二部。 陝Tây đái lai đích phiên tăng hán tăng 。giáo nhị bộ tố dữ miên bố tăng y 。khâm thử di tư nhị bộ 。 造辦僧衣三十六名。每名綿布僧衣一套。 tạo biện/bạn tăng y tam thập lục danh 。mỗi danh miên bố tăng y nhất sáo 。 每套三件。共一百八件。 mỗi sáo tam kiện 。cọng nhất bách bát kiện 。 進赴內府給去訖 八月增設僧司。舉選通佛法的僧發來考試。 tiến/tấn phó nội phủ cấp khứ cật  bát nguyệt tăng thiết tăng ti 。cử tuyển thông Phật Pháp đích tăng phát lai khảo thí 。 除授他去欽此 八月十七日僧錄司左善世弘 trừ thọ/thụ tha khứ khâm thử  bát nguyệt thập thất nhật tăng lục ti tả thiện thế hoằng 道。於奉天門欽奉 聖旨。天界寺只作善世。 đạo 。ư phụng Thiên môn khâm phụng  Thánh chỉ 。Thiên giới tự chỉ tác thiện thế 。 為額欽此 授善世禪師詔曰。 vi/vì/vị ngạch khâm thử  thọ/thụ thiện thế Thiền sư chiếu viết 。 佛教肇興西土。流傳遍被華夷。善世凶頑。 Phật giáo triệu hưng Tây độ 。lưu truyền biến bị hoa di 。thiện thế hung ngoan 。 佐王綱而理道。今古崇瞻由慈心而願重。 tá Vương cương nhi lý đạo 。kim cổ sùng chiêm do từ tâm nhi nguyện trọng 。 是故出三界而脫沈淪。永彰而不滅。爾勞心願重。 thị cố xuất tam giới nhi thoát trầm luân 。vĩnh chương nhi bất diệt 。nhĩ lao tâm nguyện trọng 。 特加善世禪師。以神善道統。制天下諸山。繩頑禦惡。 đặc gia thiện thế Thiền sư 。dĩ Thần thiện đạo thống 。chế thiên hạ chư sơn 。thằng ngoan ngữ ác 。 於戲佐王綱而理善道。願力宏深。體斯之行。 ư hí tá Vương cương nhi lý thiện đạo 。nguyện lực hoành thâm 。thể tư chi hạnh/hành/hàng 。 無往不復。戒哉戒哉。 vô vãng bất phục 。giới tai giới tai 。 天淵禪師  季芳禪師 Thiên uyên Thiền sư   quý phương Thiền sư 萬峯禪師 諱時蔚。號萬峯。永嘉人。金姓。 vạn phong Thiền sư  húy thời úy 。hiệu vạn phong 。vĩnh gia nhân 。kim tính 。 母夢白氣亘天。生時有光滿室。 mẫu mộng bạch khí tuyên Thiên 。sanh thời hữu quang mãn thất 。 襁褓見僧輒微笑合掌。七歲依演慶寺昇公出家。十六剃度。 cưỡng bảo kiến tăng triếp vi tiếu hợp chưởng 。thất tuế y diễn khánh tự thăng công xuất gia 。thập lục thế độ 。 十九受具。謁虎跑止巖請益。 thập cửu thọ cụ 。yết hổ bào chỉ nham thỉnh ích 。 復至天台訪無見覩公。後歸止巖處決擇。為堂中第一座。 phục chí Thiên Thai phóng vô kiến đổ công 。hậu quy chỉ nham xứ/xử quyết trạch 。vi/vì/vị đường trung đệ nhất tọa 。 後巖以法衣拂子頂相并偈付之。 hậu nham dĩ Pháp y phất tử đảnh tướng tinh kệ phó chi 。 三築精藍題曰聖恩。三十年道風遐布。師示得法人偈曰。 tam trúc tinh lam Đề viết Thánh ân 。tam thập niên đạo phong hà bố 。sư thị đắc pháp nhân kệ viết 。 慈悲無念花開果熟。因地分明慧寶致囑。 từ bi vô niệm hoa khai quả thục 。nhân địa phân minh tuệ bảo trí chúc 。 清徹源源一派流。千古萬古來相續。又語曰。 thanh triệt nguyên nguyên nhất phái lưu 。thiên cổ vạn cổ lai tướng tục 。hựu ngữ viết 。 如今末法將沈。須向水邊林下钁頭邊。 như kim mạt pháp tướng trầm 。tu hướng thủy biên lâm hạ 钁đầu biên 。 接引一個半個。闡揚吾道報佛恩德。不可扳緣高貴。 tiếp dẫn nhất cá bán cá 。xiển dương ngô đạo báo Phật ân đức 。bất khả ban duyên cao quý 。 輕篾下流。逐妄追名迷真惑道。切宜仔細。 khinh miệt hạ lưu 。trục vọng truy danh mê chân hoặc đạo 。thiết nghi tử tế 。 遂跏趺說偈曰。七十九年。一味杜田。懸厓撒手。 toại già phu thuyết kệ viết 。thất thập cửu niên 。nhất vị đỗ điền 。huyền nhai tát thủ 。 杲日當天。言畢而絕。 cảo nhật đương Thiên 。ngôn tất nhi tuyệt 。 庚午洪武二十三年。詔求仙人張三丰。 canh ngọ hồng vũ nhị thập tam niên 。chiếu cầu Tiên nhân trương tam 丰。 了不可覓。召其弟子丘玄清至。與語悅之。 liễu bất khả mịch 。triệu kỳ đệ-tử khâu huyền thanh chí 。dữ ngữ duyệt chi 。 授官與室。爵不受。 thọ/thụ quan dữ thất 。tước bất thọ/thụ 。 辛未洪武二十四年。定生員巾服之制。 tân vị hồng vũ nhị thập tứ niên 。định sanh viên cân phục chi chế 。 襴衫用藍色。絹布為之。寬袖皂線縧。軟巾垂帶。 襴sam dụng lam sắc 。quyên bố vi/vì/vị chi 。khoan tụ 皂tuyến 縧。nhuyễn cân thùy đái 。 由是士子衣冠。綽有古風焉。 do thị sĩ tử y quan 。xước hữu cổ phong yên 。 申明佛教榜冊 六月初一日欽奉聖旨。 thân minh Phật giáo bảng sách  lục nguyệt sơ nhất nhật khâm phụng Thánh chỉ 。 佛教之始。自東漢明帝夜。有金人入夢。 Phật giáo chi thủy 。tự Đông hán minh đế dạ 。hữu kim nhân nhập mộng 。 是後法自西來。明帝勅臣民願崇敬者許。 thị hậu pháp tự Tây lai 。minh đế sắc thần dân nguyện sùng kính giả hứa 。 於是臣民從者眾。所在建立佛剎。當時好事者。 ư thị thần dân tùng giả chúng 。sở tại kiến lập Phật sát 。đương thời hảo sự giả 。 在法入之初。有去鬚髮而捨俗出家者。 tại pháp nhập chi sơ 。hữu khứ tu phát nhi xả tục xuất gia giả 。 有父母以兒童子出家者。其所修也。本苦空寂寞。 hữu phụ mẫu dĩ nhi Đồng tử xuất gia giả 。kỳ sở tu dã 。bổn khổ không tịch mịch 。 去諸相慾。必欲精一己之英靈。當是時佛教大彰。 khứ chư tướng dục 。tất dục tinh nhất kỷ chi anh linh 。đương Thị thời Phật giáo Đại chương 。 群修者雖不能盡為圓覺。實在修行次第之間。 quần tu giả tuy bất năng tận vi/vì/vị viên giác 。thật tại tu hành thứ đệ chi gian 。 豈有與俗混淆與常人無異者。今天下僧寺。 khởi hữu dữ tục hỗn hào dữ thường nhân vô dị giả 。kim thiên hạ tăng tự 。 以上古剎列聖相繼而較者。佛之教。 dĩ thượng cổ sát liệt Thánh tướng kế nhi giác giả 。Phật chi giáo 。 本中國之異教也。設使堯舜禹湯之時。遇斯闡演。 bổn Trung Quốc chi dị giáo dã 。thiết sử nghiêu thuấn vũ thang chi thời 。ngộ tư xiển diễn 。 未審興止何如哉。今佛法自漢入中國。 vị thẩm hưng chỉ hà như tai 。kim Phật Pháp tự hán nhập Trung Quốc 。 歷曆數者一千三百三十年。非一姓為君而有者也。 lịch lịch số giả nhất thiên tam bách tam thập niên 。phi nhất tính vi/vì/vị quân nhi hữu giả dã 。 所以不磨滅者為何。以其務生不殺也。 sở dĩ bất ma diệt giả vi/vì/vị hà 。dĩ kỳ vụ sanh bất sát dã 。 其本面家風端在苦空寂寞。 kỳ bổn diện gia phong đoan tại khổ không tịch mịch 。 今天下之僧多與俗混淆。尤不如俗者甚多。是等其教而敗其行。 kim thiên hạ chi tăng đa dữ tục hỗn hào 。vưu bất như tục giả thậm đa 。thị đẳng kỳ giáo nhi bại kỳ hạnh/hành/hàng 。 理當清其事而成其宗。令一出禪者禪。 lý đương thanh kỳ sự nhi thành kỳ tông 。lệnh nhất xuất Thiền giả Thiền 。 講者講。瑜伽者瑜伽。各承宗派。集眾為寺。 giảng giả giảng 。du già giả du già 。các thừa tông phái 。tập chúng vi/vì/vị tự 。 有妻室願還俗者聽。願棄離者聽。僧錄司一如朕命。 hữu thê thất nguyện hoàn tục giả thính 。nguyện khí ly giả thính 。tăng lục ti nhất như Trẫm mạng 。 行下諸山。振揚佛法。以善世仍條于後。 hạnh/hành/hàng hạ chư sơn 。chấn dương Phật Pháp 。dĩ thiện thế nhưng điều vu hậu 。 一自經兵之後。僧無統紀。若府若州。 nhất tự Kinh binh chi hậu 。tăng vô thống kỉ 。nhược/nhã phủ nhược/nhã châu 。 合令僧綱司。僧正司。驗倚郭縣分。 hợp lệnh tăng cương ti 。tăng chánh ti 。nghiệm ỷ quách huyền phần 。 僧會司驗本縣僧人。雜處民間者見其實數。 tăng hội ti nghiệm bổn huyền tăng nhân 。tạp xứ/xử dân gian giả kiến kỳ thật số 。 於見有佛到處。會眾以成叢林。清規以安禪。 ư kiến hữu Phật đáo xứ/xử 。hội chúng dĩ thành tùng lâm 。thanh quy dĩ an Thiền 。 其禪者務遵本宗公案。觀心目形以證善果。 kỳ Thiền giả vụ tuân bổn tông công án 。quán tâm mục hình dĩ chứng thiện quả 。 講者務遵釋迦四十九秋妙音之演。以導愚昧。 giảng giả vụ tuân Thích Ca tứ thập cửu thu Diệu-Âm chi diễn 。dĩ đạo ngu muội 。 若瑜伽者。亦於見佛剎處。 nhược/nhã du già giả 。diệc ư kiến Phật sát xứ/xử 。 率眾熟演顯密之教。 suất chúng thục diễn hiển mật chi giáo 。 應供是方足孝子順孫報祖父母劬勞之恩。以世俗之說。斯教可以訓世。 Ứng-Cúng thị phương túc hiếu tử thuận tôn báo tổ phụ mẫu Cồ lao chi ân 。dĩ thế tục chi thuyết 。tư giáo khả dĩ huấn thế 。 以天下之說。其佛之教陰翊王度也。 dĩ thiên hạ chi thuyết 。kỳ Phật chi giáo uẩn dực Vương độ dã 。 一令下之後。敢有不入叢林。仍前私有眷屬。 nhất lệnh hạ chi hậu 。cảm hữu bất nhập tùng lâm 。nhưng tiền tư hữu quyến thuộc 。 潛住民間。被人告發到官。或官府拿住。 tiềm trụ/trú dân gian 。bị nhân cáo phát đáo quan 。hoặc quan phủ nã trụ/trú 。 必梟首以示眾。容隱窩藏者流三千里。 tất kiêu thủ dĩ thị chúng 。dung ẩn oa tạng giả lưu tam thiên lý 。 一顯密之教軌範科儀。 nhất hiển mật chi giáo quỹ phạm khoa nghi 。 務遵洪武十六年頒降格式內。其所演唱者。除內外部真言。 vụ tuân hồng vũ thập lục niên ban hàng cách thức nội 。kỳ sở diễn xướng giả 。trừ nội ngoại bộ chân ngôn 。 難以字譯。仍依西域之語。其中最密者。 nạn/nan dĩ tự dịch 。nhưng y Tây Vực chi ngữ 。kỳ trung tối mật giả 。 惟是所以曰密。其餘番譯經及道場內。 duy thị sở dĩ viết mật 。kỳ dư phiên dịch Kinh cập đạo tràng nội 。 接續詞情懇切交章。天人鬼神咸可聞知者。 tiếp tục từ Tình khẩn thiết giao chương 。Thiên Nhân quỷ thần hàm khả văn tri giả 。 此其所以曰顯。於茲科儀之禮。明則可以達人。 thử kỳ sở dĩ viết hiển 。ư tư khoa nghi chi lễ 。minh tức khả dĩ đạt nhân 。 幽則可以達鬼。不比未編之先。俗僧愚士。 u tức khả dĩ đạt quỷ 。bất bỉ vị biên chi tiên 。tục tăng ngu sĩ 。 妄為百端訛舛規矩。貽笑智人。鬼神不達。 vọng vi/vì/vị bách đoan ngoa suyễn quy củ 。di tiếu trí nhân 。quỷ thần bất đạt 。 此令一出。務謹遵毋增減。為詞訛舛紊亂。 thử lệnh nhất xuất 。vụ cẩn tuân vô tăng giảm 。vi/vì/vị từ ngoa suyễn vặn loạn 。 敢有違者。罪及首僧及習者。 cảm hữu vi giả 。tội cập thủ tăng cập tập giả 。 一令出之後。有能忍辱不居市廛。不混時俗。 nhất lệnh xuất chi hậu 。hữu năng nhẫn nhục bất cư thị triền 。bất hỗn thời tục 。 深入崇山刀耕火種。侶影伴燈。 thâm nhập sùng sơn đao canh hỏa chủng 。lữ ảnh bạn đăng 。 甘苦空寂寞於林泉之下。意在以英靈出三界聽。 cam khổ không tịch mịch ư lâm tuyền chi hạ 。ý tại dĩ anh linh xuất tam giới thính 。 一瑜伽僧。既入佛剎已集成眾。赴應世俗。 nhất du già tăng 。ký nhập Phật sát dĩ tập thành chúng 。phó ưng thế tục 。 所酬之資。驗日驗僧。 sở thù chi tư 。nghiệm nhật nghiệm tăng 。 每一日每一僧錢五百文。主磬寫疏召請三執事。每僧各一千文。 mỗi nhất nhật mỗi nhất tăng tiễn ngũ bách văn 。chủ khánh tả sớ triệu thỉnh tam chấp sự 。mỗi tăng các nhất thiên văn 。 一道場諸品經呪布施則例(各項經寸數目不錄)。 nhất đạo tràng chư phẩm Kinh chú bố thí tức lệ (các hạng Kinh thốn số mục bất lục )。 一陳設諸佛像。香燈供給。 nhất trần thiết chư Phật tượng 。hương đăng cung cấp 。 闍黎等項勞役錢一千文。 xà/đồ lê đẳng hạng lao dịch tiễn nhất thiên văn 。 一凡僧與俗齋。其合用文書。 nhất phàm tăng dữ tục trai 。kỳ hợp dụng văn thư 。 務依修齋行移體式。除一表三申三牒三帖三疏三榜。 vụ y tu trai hạnh/hành/hàng di thể thức 。trừ nhất biểu tam thân tam điệp tam thiếp tam sớ tam bảng 。 不許文繁別立名色。妄費紙劄以耗民財。 bất hứa văn phồn biệt lập danh sắc 。vọng phí chỉ 劄dĩ háo dân tài 。 一今後所在僧綱僧正僧會去處。 nhất kim hậu sở tại tăng cương tăng chánh tăng hội khứ xứ/xử 。 其諸散寺應供民間者。聽從僧民兩便。 kỳ chư tán tự Ứng-Cúng dân gian giả 。thính tòng tăng dân lượng (lưỡng) tiện 。 願請者願往任從之。僧綱僧正僧會。毋得恃以上司。 nguyện thỉnh giả nguyện vãng nhâm tùng chi 。tăng cương tăng chánh tăng hội 。vô đắc thị dĩ thượng ti 。 出帖非為拘鈐。假此為名。巧取散寺民施。 xuất thiếp phi vi/vì/vị câu kiềm 。giả thử vi/vì/vị danh 。xảo thủ tán tự dân thí 。 從有緣僧。有道高行深者。或經旨精通者。 tùng hữu duyên tăng 。hữu đạo cao hạnh/hành/hàng thâm giả 。hoặc Kinh chỉ tinh thông giả 。 檀越有所慕。從其齋禮。毋以法拘。 đàn việt hữu sở mộ 。tùng kỳ trai lễ 。vô dĩ pháp câu 。 一瑜伽之教。顯密之法。非清淨持守。 nhất du già chi giáo 。hiển mật chi Pháp 。phi thanh tịnh trì thủ 。 字無訛謬。呼召之際幽冥鬼趣。 tự vô ngoa mậu 。hô triệu chi tế u minh quỷ thú 。 咸使聞知即時而至。非垢穢之軀。世俗所持者。 hàm sử văn tri tức thời nhi chí 。phi cấu uế chi khu 。thế tục sở trì giả 。 曩者民間世俗。多有倣僧瑜伽者。呼為善友。 nẵng giả dân gian thế tục 。đa hữu phỏng tăng du già giả 。hô vi/vì/vị thiện hữu 。 為佛法不清。顯密不靈。為污濁之所污。有若是。 vi/vì/vị Phật Pháp bất thanh 。hiển mật bất linh 。vi/vì/vị ô trược chi sở ô 。hữu nhược/nhã thị 。 今後止許僧為之。敢有似前如此者。 kim hậu chỉ hứa tăng vi/vì/vị chi 。cảm hữu tự tiền như thử giả 。 罪以遊食。 tội dĩ du thực/tự 。 七月初一日。本部官於奉天門欽奉聖旨。 thất nguyệt sơ nhất nhật 。bổn bộ quan ư phụng Thiên môn khâm phụng Thánh chỉ 。 恁禮部出批。著落僧錄司。差僧人將榜文去。 nhẫm lễ bộ xuất phê 。trước/trứ lạc tăng lục ti 。sái tăng nhân tướng bảng văn khứ 。 清理天下僧寺。凡僧人不許與民間雜處。 thanh lý thiên hạ tăng tự 。phàm tăng nhân bất hứa dữ dân gian tạp xứ/xử 。 八月十八日。 bát nguyệt thập bát nhật 。 手勅著善世天禧能仁三寺僧官宗泐等。明早有雨不要來。若無雨天晴。 thủ sắc trước/trứ thiện thế Thiên hi năng nhân tam tự tăng quan tông lặc đẳng 。minh tảo hữu vũ bất yếu lai 。nhược/nhã vô vũ Thiên tình 。 早赴奉天門欽此。 tảo phó phụng Thiên môn khâm thử 。 復原禪師 名福報。字復原。台之寧海人。 phục nguyên Thiền sư  danh phước báo 。tự phục nguyên 。đài chi ninh hải nhân 。 俗姓方。母張氏。於杭之崇福寺出家。 tục tính phương 。mẫu trương thị 。ư hàng chi sùng phước tự xuất gia 。 謁石湖美公於淨慈落髮。參經山原叟得旨。 yết thạch hồ mỹ công ư tịnh từ lạc phát 。tham Kinh sơn nguyên tẩu đắc chỉ 。 出世慈谿蘆山。遷四明之智門。洪武初。 xuất thế từ khê lô sơn 。Thiên tứ minh chi trí môn 。hồng vũ sơ 。 馳召道行沙門。與以中日章赴京館天界寺。 trì triệu đạo hạnh/hành/hàng Sa Môn 。dữ dĩ trung nhật chương phó kinh quán Thiên giới tự 。 屢入內庭應答稱旨。留三年賜還。補處徑山。上堂云。 lũ nhập nội đình ưng đáp xưng chỉ 。lưu tam niên tứ hoàn 。bổ xứ Kính sơn 。thượng đường vân 。 似地擎山。不知山之孤峻。如石含玉。 tự địa kình sơn 。bất tri sơn chi cô tuấn 。như thạch hàm ngọc 。 不知玉之無瑕。及化之日。忽拍手曰。呵呵呵。 bất tri ngọc chi vô hà 。cập hóa chi nhật 。hốt phách thủ viết 。ha ha ha 。 大眾是甚麼看取。竟寂。壽八十四。塔於寂照右岡。 Đại chúng thị thậm ma khán thủ 。cánh tịch 。thọ bát thập tứ 。tháp ư tịch chiếu hữu cương 。 六月四辰。 lục nguyệt tứ Thần 。 澹居禪師 諱至仁。字行中。號澹居。 đạm cư Thiền sư  húy chí nhân 。tự hạnh/hành/hàng trung 。hiệu đạm cư 。 又號熙怡叟。番陽人。姓吳。侍報恩寺真牧純公得度。 hựu hiệu 熙di tẩu 。phiên dương nhân 。tính ngô 。thị báo ân tự chân mục thuần công đắc độ 。 自幼識見卓頴。指空上人嘆曰。 tự ấu thức kiến trác 頴。chỉ không thượng nhân thán viết 。 再世人天師也。令參元叟。留侍香掌外記。叟喜謂曰。 tái thế nhân thiên sư dã 。lệnh tham nguyên tẩu 。lưu thị hương chưởng ngoại kí 。tẩu hỉ vị viết 。 仁書記。虎而翼者也。出世德章崇報萬壽等剎。 nhân thư kí 。hổ nhi dực giả dã 。xuất thế đức chương sùng báo vạn thọ đẳng sát 。 宋學士稱之曰。虎丘尊者名浮屠。 tống học sĩ xưng chi viết 。hổ khâu Tôn-Giả danh phù đồ 。 見性烱如摩尼珠。洪武初。皇上問以鬼神之理。 kiến tánh 烱như ma ni châu 。hồng vũ sơ 。hoàng thượng vấn dĩ quỷ thần chi lý 。 師以佛旨為書而對。上悅。臨終索紙書偈而逝。 sư dĩ Phật chỉ vi/vì/vị thư nhi đối 。thượng duyệt 。lâm chung tác/sách chỉ thư kệ nhi thệ 。 壽七十四。臘六十七。三月十九忌辰也。 thọ thất thập tứ 。lạp lục thập thất 。tam nguyệt thập cửu kị Thần dã 。 全室禪師 諱宗泐。字季潭。號全室。 toàn thất Thiền sư  húy tông lặc 。tự quý đàm 。hiệu toàn thất 。 台之臨海人。族姓周。父吉甫。母葛氏。幼輒跏趺坐。 đài chi lâm hải nhân 。tộc tính châu 。phụ cát phủ 。mẫu cát thị 。ấu triếp già phu tọa 。 八歲從笑隱訢公學法。十四剃度。二十受具。 bát tuế tùng tiếu ẩn hân công học Pháp 。thập tứ thế độ 。nhị thập thọ cụ 。 訢公開山龍翔。師與俱。寄意詞章。尤精隷古。 hân công khai sơn long tường 。sư dữ câu 。kí ý từ chương 。vưu tinh lệ cổ 。 後謁元叟於徑山掌記室。出世水西。 hậu yết nguyên tẩu ư Kính sơn chưởng kí thất 。xuất thế thủy Tây 。 遷中竺升雙徑。次五十五代。 Thiên trung trúc thăng song kính 。thứ ngũ thập ngũ đại 。 詔師與演福法師大璞玘公。箋釋心經金剛楞伽三經。點簡藏經。 chiếu sư dữ diễn phước Pháp sư Đại phác 玘công 。tiên thích Tâm Kinh Kim cương Lăng già tam Kinh 。điểm giản tạng Kinh 。 制獻佛樂章。往西域求法。 chế hiến Phật lạc/nhạc chương 。vãng Tây Vực cầu Pháp 。 得莊嚴寶王文殊等經。授僧錄司善世。掌天下僧教。 đắc trang nghiêm bảo vương Văn Thù đẳng Kinh 。thọ/thụ tăng lục ti thiện thế 。chưởng thiên hạ tăng giáo 。 建鳳陽槎峯圓通菴。闢一室曰松下居。賜天界住持。 kiến phượng dương tra phong viên thông am 。tịch nhất thất viết tùng hạ cư 。tứ Thiên giới trụ trì 。 引見賜詩。有泐翁去此問誰禪。朝夕常思在目前。 dẫn kiến tứ thi 。hữu lặc ông khứ thử vấn thùy Thiền 。triêu tịch thường tư tại mục tiền 。 後賜歸槎峯。詩云。寂寞觀明月。逍遙對白雲。 hậu tứ quy tra phong 。thi vân 。tịch mịch quán minh nguyệt 。tiêu dao đối bạch vân 。 汝其往矣。渡江示疾。謂眾曰。 nhữ kỳ vãng hĩ 。độ giang thị tật 。vị chúng viết 。 人之生滅如海一漚。漚生漚滅復歸於水。 nhân chi sanh diệt như hải nhất ẩu 。ẩu sanh ẩu diệt phục quy ư thủy 。 何處非寂滅之地也。言已喚侍者曰。這個聻。侍者茫然。 hà xứ/xử phi tịch diệt chi địa dã 。ngôn dĩ hoán thị giả viết 。giá cá 聻。thị giả mang nhiên 。 師曰苦。遂逝世。時九月十四日也。壽七十四。 sư viết khổ 。toại thệ thế 。thời cửu nguyệt thập tứ nhật dã 。thọ thất thập tứ 。 荼毘舍利塔於天界。附訢公之右 高皇帝。 đồ tỳ Xá-lợi tháp ư Thiên giới 。phụ hân công chi hữu  cao Hoàng Đế 。 有賜師免官說(載皇明護法錄)又御和詩一百四十五首。 hữu tứ sư miễn quan thuyết (tái hoàng minh Hộ Pháp lục )hựu ngự hòa thi nhất bách tứ thập ngũ thủ 。 稱泐翁。 xưng lặc ông 。 成祖有御製像贊 賜中順大夫 得法弟子湛然性一宗欽。 thành tổ hữu ngự chế tượng tán  tứ trung thuận Đại phu  đắc pháp đệ tử trạm nhiên tánh nhất tông khâm 。 古拙禪師 號祖庭。松陵人。母持淨戒。 cổ chuyết Thiền sư  hiệu tổ đình 。tùng lăng nhân 。mẫu trì tịnh giới 。 生不知葷。幼背法華。十歲日誦一部。 sanh bất tri huân 。ấu bối Pháp hoa 。thập tuế nhật tụng nhất bộ 。 十三投日鑄寺。出家薙染受具。首謁石屋。南參古梅老人。 thập tam đầu nhật chú tự 。xuất gia thế nhiễm thọ cụ 。thủ yết thạch ốc 。Nam tham cổ mai lão nhân 。 續然三指。九載切磨廓然瞥地。行詣白雲。 tục nhiên tam chỉ 。cửu tái thiết ma khuếch nhiên miết địa 。hạnh/hành/hàng nghệ bạch vân 。 留為眾首。後遁迹韜光巖壑三十餘年。 lưu vi/vì/vị chúng thủ 。hậu độn tích thao quang nham hác tam thập dư niên 。 有平生最愛隈巖谷。二十年來懶放迎之句云。 hữu bình sanh tối ái ôi nham cốc 。nhị thập niên lai lại phóng nghênh chi cú vân 。 梁寅 字孟敬。臨江人。家貧力學。 lương dần  tự mạnh kính 。lâm giang nhân 。gia bần lực học 。 一時名士多與之遊。上徵天下名儒修述禮樂。 nhất thời danh sĩ đa dữ chi du 。thượng trưng thiên hạ danh nho tu thuật lễ lạc/nhạc 。 寅與焉以老病辭歸。結屋石門山。稱梁五經。 dần dữ yên dĩ lão bệnh từ quy 。kết/kiết ốc thạch môn sơn 。xưng lương ngũ Kinh 。 年八十二。 niên bát thập nhị 。 壬申洪武二十五年。 nhâm thân hồng vũ nhị thập ngũ niên 。 試經給僧度牒 勅僧錄司。行移天下僧司。造僧籍冊。刊布寺院。 thí Kinh cấp tăng độ điệp  sắc tăng lục ti 。hạnh/hành/hàng di thiên hạ tăng ti 。tạo tăng tịch sách 。khan bố tự viện 。 互相周知。 hỗ tương châu tri 。 名為周知板冊 四月二十五日皇太子薨。 danh vi châu tri bản sách  tứ nguyệt nhị thập ngũ nhật hoàng Thái-Tử hoăng 。 諡懿文 九月立嫡長孫允文為皇太子。以方孝孺為漢中教授。 thụy ý văn  cửu nguyệt lập đích trường/trưởng tôn duẫn văn vi/vì/vị hoàng Thái-Tử 。dĩ phương hiếu nhụ vi/vì/vị hán trung giáo thọ 。 孝孺台州寧海人。聰頴絕倫。雙眸烱烱如電。 hiếu nhụ đài châu ninh hải nhân 。thông 頴tuyệt luân 。song mâu 烱烱như điện 。 讀書一目十行俱下。鄉人呼為小韓子。宋濂謂曰。 độc thư nhất mục thập hành câu hạ 。hương nhân hô vi/vì/vị tiểu hàn tử 。tống liêm vị viết 。 子之文非當世之文也。太祖謂皇太子曰。此莊士也。 tử chi văn phi đương thế chi văn dã 。Thái tổ vị hoàng Thái-Tử viết 。thử trang sĩ dã 。 又曰異人也。 hựu viết dị nhân dã 。 後建文末狥忠 冬上患熱病危甚。諸御醫進藥皆無效。俄有赤脚僧。 hậu kiến văn mạt tuẫn trung  đông thượng hoạn nhiệt bệnh nguy thậm 。chư ngự y tiến/tấn dược giai vô hiệu 。nga hữu xích cước tăng 。 詣闕下云。天眼尊者及周顛仙。遣進藥視其藥。 nghệ khuyết hạ vân 。Thiên nhãn Tôn-Giả cập châu điên tiên 。khiển tiến/tấn dược thị kỳ dược 。 一曰溫涼藥。一曰溫涼石一磈。 nhất viết ôn lương dược 。nhất viết ôn lương thạch nhất 磈。 其方用盆盛石磨藥。注之沈香醆以服。上服之。服在未時間。 kỳ phương dụng bồn thịnh thạch ma dược 。chú chi trầm hương trản dĩ phục 。thượng phục chi 。phục tại vị thời gian 。 至點燈時遍體抽掣。藥之効也。 chí điểm đăng thời biến thể trừu xế 。dược chi hiệu dã 。 其藥味香如菖蒲。而醆底凝硃。紅彩逈異。是夜病愈。 kỳ dược vị hương như xương bồ 。nhi trản để ngưng chu 。hồng thải huýnh dị 。thị dạ bệnh dũ 。 精神日強 十二月初六日。僧錄司左善世夷簡等。 tinh thần nhật cường  thập nhị nguyệt sơ lục nhật 。tăng lục ti tả thiện thế di giản đẳng 。 於奉天門欽奉聖旨。 ư phụng Thiên môn khâm phụng Thánh chỉ 。 各處有通佛法性理高僧。訪問得幾人。取將來善世寺。 các xứ/xử hữu thông Phật Pháp tánh lý cao tăng 。phóng vấn đắc kỷ nhân 。thủ tướng lai thiện thế tự 。 住欽此 十二月二十一日。 trụ/trú khâm thử  thập nhị nguyệt nhị thập nhất nhật 。 欽依關領清教錄一百四十五本。發與各處僧綱司。依本刊板印造。 khâm y quan lĩnh thanh giáo lục nhất bách tứ thập ngũ bổn 。phát dữ các xứ/xử tăng cương ti 。y bổn khan bản ấn tạo 。 俵散所屬寺院僧人。 biểu tán sở chúc tự viện tăng nhân 。 琉球 在海東南。自福建梅花所開漾。 lưu cầu  tại hải Đông Nam 。tự phước kiến mai hoa sở khai dạng 。 順颷利舶七日可至。其俗以盈虛為晦朔。 thuận 颷lợi bạc thất nhật khả chí 。kỳ tục dĩ doanh hư vi/vì/vị hối sóc 。 以草木為冬夏。人皆去髭黥手。羽冠毛衣。 dĩ thảo mộc vi/vì/vị đông hạ 。nhân giai khứ Tì kình thủ 。vũ quan mao y 。 無禮節好剽掠。至此遣子弟來學。夷習稍變。 vô lễ tiết hảo phiếu lược 。chí thử khiển tử đệ lai học 。di tập sảo biến 。 奉正朔設官職。被服冠裳。陳奏表章。著作篇什。 phụng chánh sóc thiết quan chức 。bị phục quan thường 。trần tấu biểu chương 。trước/trứ tác thiên thập 。 有華風焉。 hữu hoa phong yên 。 日本 即古倭奴國。海中諸夷倭奴最大。 Nhật bản  tức cổ uy nô quốc 。hải trung chư di uy nô tối Đại 。 西南至海東北。大山國主。世以王為姓。 Tây Nam chí hải Đông Bắc 。Đại sơn quốc chủ 。thế dĩ Vương vi/vì/vị tính 。 地分五畿三島。又有附庸百餘。拘邪韓最大。 địa phần ngũ kì tam đảo 。hựu hữu phụ dung bách dư 。câu tà hàn tối Đại 。 唐初更為日本。其俗男子魁頭斷髮黠面文身。 đường sơ cánh vi/vì/vị Nhật bản 。kỳ tục nam tử khôi đầu đoạn phát hiệt diện văn thân 。 婦人被髮屈紒跣足。間用履。其喜盜。 phụ nhân Bị phát khuất 紒tiển túc 。gian dụng lý 。kỳ hỉ đạo 。 輕生好殺天性然也。 khinh sanh hảo sát Thiên tánh nhiên dã 。 物產金銀.琥珀.水精.琉黃.水銀.銅錢.白珠.青玉.蘇木.胡椒.細絹.花布.螺(虫*朋).漆 vật sản kim ngân .hổ phách .thủy tinh .lưu hoàng .thủy ngân .đồng tiễn .bạch châu .thanh ngọc .tô mộc .hồ tiêu .tế quyên .hoa bố .loa (trùng *bằng ).tất 器.扇.犀象.刀劍.鎧甲.馬。交市華人。 khí .phiến .tê tượng .đao kiếm .khải giáp .mã 。giao thị hoa nhân 。 喜得童女。綿綺絲綿磁針 時入貢不誠。 hỉ đắc đồng nữ 。miên ỷ/khỉ ti miên từ châm  thời nhập cống bất thành 。 彭享 在東南海島中。並山多平原。 bành hưởng  tại Đông Nam hải đảo trung 。tịnh sơn đa bình nguyên 。 禽獸希少草木繁茂。沃土宜穀。饒果蔬。 cầm thú hy thiểu thảo mộc phồn mậu 。ốc độ nghi cốc 。nhiêu quả sơ 。 其俗上下親狎無寇盜。男女椎髻好誦佛經。煮海為鹽。 kỳ tục thượng hạ thân hiệp vô khấu đạo 。nam nữ chuy kế hảo tụng Phật Kinh 。chử hải vi/vì/vị diêm 。 釀榔為酒。 nhưỡng lang vi/vì/vị tửu 。 產片腦諸香花錫物 遣使奏金葉表文來朝。 sản phiến não chư hương hoa tích vật  khiển sử tấu kim diệp biểu văn lai triêu 。 百花 在海中。依山為國。國中有奇花嘉樹。 bách hoa  tại hải trung 。y sơn vi/vì/vị quốc 。quốc trung hữu kì hoa gia thụ/thọ 。 民俗饒富尚釋教。 dân tục nhiêu phú thượng thích giáo 。 產紅猴.黽倚.玳瑁.孔雀.倒掛鳥.胡椒 時國王遣使來貢。 sản hồng hầu .mãnh ỷ .đại mạo .Khổng-tước .đảo quải điểu .hồ tiêu  thời Quốc Vương khiển sử lai cống 。 卜烟 帖木兒。韃靼別部。 bốc yên  thiếp mộc nhi 。thát đát biệt bộ 。 去甘肅一千五百里。其地廣袤千里。居無城郭。 khứ cam túc nhất thiên ngũ bách lý 。kỳ địa quảng mậu thiên lý 。cư vô thành quách 。 以氈帳為廬舍。產騾馬牛羊。至是來朝。 dĩ chiên trướng vi/vì/vị lư xá 。sản loa mã ngưu dương 。chí thị lai triêu 。 楊維禎。號鐵崖。戴方巾見上。上問。 dương duy trinh 。hiệu thiết nhai 。đái phương cân kiến thượng 。thượng vấn 。 此巾何名。對曰。四方平定巾。上喜。 thử cân hà danh 。đối viết 。tứ phương bình định cân 。thượng hỉ 。 彭友信以貢至京。遇上微行。口占紅霓詩云。 bành hữu tín dĩ cống chí kinh 。ngộ thượng vi hạnh/hành/hàng 。khẩu chiêm hồng nghê thi vân 。 誰把青紅線一條。和雲和雨繫天腰。命續之。友信應聲曰。 thùy bả thanh hồng tuyến nhất điều 。hòa vân hòa vũ hệ Thiên yêu 。mạng tục chi 。hữu tín ưng thanh viết 。 玉皇昨夜鑾輿出。萬里長空駕玉橋。 ngọc hoàng tạc dạ loan dư xuất 。vạn lý trường/trưởng không giá ngọc kiều 。 上大悅問其籍。命翌辰候於升橋同入朝。友信如言。 thượng Đại duyệt vấn kỳ tịch 。mạng dực Thần hậu ư thăng kiều đồng nhập triêu 。hữu tín như ngôn 。 候久不至。遂入朝。上召友信上殿前問故。 hậu cửu bất chí 。toại nhập triêu 。thượng triệu hữu tín thượng điện tiền vấn cố 。 具以實對。命為北平布政使。 cụ dĩ thật đối 。mạng vi/vì/vị Bắc bình bố chánh sử 。 癸酉洪武二十六年。嚴震直述浦江鄭濟。 quý dậu hồng vũ nhị thập lục niên 。nghiêm chấn trực thuật phổ giang trịnh tế 。 及同里王勳二家。累世同居。家世孝友於上。 cập đồng lý Vương huân nhị gia 。luy thế đồng cư 。gia thế hiếu hữu ư thượng 。 特詔褒異。 đặc chiếu bao dị 。 除二人左右春坊庶子 正月初三日。大龍興寺住持僧祖儁等。赴京賀正辭回。 trừ nhị nhân tả hữu xuân phường thứ tử  chánh nguyệt sơ tam nhật 。Đại long hưng tự trụ trì tăng tổ tuấn đẳng 。phó kinh hạ chánh từ hồi 。 司禮監官魯梯傳聖旨。住持僧賞五錠。 ti lễ giam quan lỗ thê truyền Thánh chỉ 。trụ trì tăng thưởng ngũ đĩnh 。 散僧每名二錠。 tán tăng mỗi danh nhị đĩnh 。 教禮部補本欽此 賜西番國師詔曰。佛教興於西土。善因博被華夷。 giáo lễ bộ bổ bổn khâm thử  tứ Tây phiên Quốc Sư chiếu viết 。Phật giáo hưng ư Tây độ 。thiện nhân bác bị hoa di 。 雖無律以繩頑。惟仁心而是則。大矣哉。妙覺難窮。 tuy vô luật dĩ thằng ngoan 。duy nhân tâm nhi thị tắc 。Đại hĩ tai 。diệu giác nạn/nan cùng 。 昔從斯道者頓悟三空。脫塵淪而出苦趣。 tích tùng tư đạo giả đốn ngộ tam không 。thoát trần luân nhi xuất khổ thú 。 永離幽冥。使生者懷而死者慕。豈不聖人者歟。 vĩnh ly u minh 。sử sanh giả hoài nhi tử giả mộ 。khởi bất Thánh nhân giả dư 。 邇來西番入貢。有僧公哥監藏巳藏卜。 nhĩ lai Tây phiên nhập cống 。hữu tăng công Ca giam tạng tị tạng bốc 。 乃昔元八思巴帝師之後人云。踵師之道深通奧典。 nãi tích nguyên bát tư ba đế sư chi hậu nhân vân 。chủng sư chi đạo thâm thông áo điển 。 獨志尤堅。化愚頑以從善。起仁心以滌愆。 độc chí vưu kiên 。hóa ngu ngoan dĩ tùng thiện 。khởi nhân tâm dĩ địch khiên 。 雖是遙聞。特加爾圓智妙覺弘教大國師。 tuy thị dao văn 。đặc gia nhĩ viên trí diệu giác hoằng giáo Đại Quốc Sư 。 統治僧民。名當時之善人。永為教中之稱首。 thống trì tăng dân 。danh đương thời chi thiện nhân 。vĩnh vi/vì/vị giáo trung chi xưng thủ 。 於戲寂寞山房。儔青燈而讀誦。觀皓月以吟風。 ư hí tịch mịch sơn phòng 。trù thanh đăng nhi độc tụng 。quán hạo nguyệt dĩ ngâm phong 。 疊膝盤陀之上。草衣木食。方契善符。 điệp tất bàn đà chi thượng 。thảo y mộc thực 。phương khế thiện phù 。 象源禪師 諱淑。台州人。住持徑山。 tượng nguyên Thiền sư  húy thục 。đài châu nhân 。trụ trì Kính sơn 。 六月初四日趨入門曰。殺來了殺來了。作麼生避。 lục nguyệt sơ tứ nhật xu nhập môn viết 。sát lai liễu sát lai liễu 。tác ma sanh tị 。 遂坐脫。 toại tọa thoát 。 甲戌洪武二十七年。命僧錄司。 giáp tuất hồng vũ nhị thập thất niên 。mạng tăng lục ti 。 行十三布政司。選僧補官。於是居頂道成淨戒等。 hạnh/hành/hàng thập tam bố chánh ti 。tuyển tăng bổ quan 。ư thị cư đảnh/đính đạo thành tịnh giới đẳng 。 應召除授 正月上謂劉三吾曰。朕歷年久。 ưng triệu trừ thọ/thụ  chánh nguyệt thượng vị lưu tam ngô viết 。Trẫm lịch niên cửu 。 而益懼者。恐為治之心懈也。懈心一生。百事皆廢。 nhi ích cụ giả 。khủng vi/vì/vị trì chi tâm giải dã 。giải tâm nhất sanh 。bách sự giai phế 。 生民休戚係焉。故日慎一日。惟恐弗及。 sanh dân hưu Thích hệ yên 。cố nhật thận nhất nhật 。duy khủng phất cập 。 如是而治。效猶未臻。甚矣為治之難也。三吾頓首曰。 như thị nhi trì 。hiệu do vị trăn 。thậm hĩ vi/vì/vị trì chi nạn/nan dã 。tam ngô đốn thủ viết 。 陛下之言及此。天地神人之福也 諭曰。 bệ hạ chi ngôn cập thử 。Thiên địa thần nhân chi phước dã  dụ viết 。 人之常情安於所忽。飽即忘饑。煖即忘寒。 nhân chi thường Tình an ư sở hốt 。bão tức vong cơ 。noãn tức vong hàn 。 不思為備。一旦卒遇凶荒。則茫然無措也。 bất tư vi/vì/vị bị 。nhất đán tốt ngộ hung hoang 。tức mang nhiên vô thố dã 。 深知民艱。百計以勸督之。俾其咸得飽煖。 thâm tri dân gian 。bách kế dĩ khuyến đốc chi 。tỉ kỳ hàm đắc bão noãn 。 正月初八日。欽奉聖旨。釋迦佛發大悲願心。 chánh nguyệt sơ bát nhật 。khâm phụng Thánh chỉ 。Thích Ca Phật phát đại bi nguyện tâm 。 歷無量劫至於成道說法度人。 lịch vô lượng kiếp chí ư thành đạo thuyết Pháp độ nhân 。 一切來歷載大藏。愚者安能知義。聰者未能盡目。 nhất thiết lai lịch tái đại tạng 。ngu giả an năng tri nghĩa 。thông giả vị năng tận mục 。 有佛以來效佛之修者無量。凡所說法。人天會聽。 hữu Phật dĩ lai hiệu Phật chi tu giả vô lượng 。phàm sở thuyết pháp 。nhân thiên hội thính 。 愚者雖無知。補於時君多矣。自佛去世之後。 ngu giả tuy vô tri 。bổ ư thời quân đa hĩ 。tự Phật khứ thế chi hậu 。 諸祖踵佛之道。所在靜處不出戶牖。明佛之旨。 chư tổ chủng Phật chi đạo 。sở tại tĩnh xứ/xử bất xuất hộ dũ 。minh Phật chi chỉ 。 官民趨向者歷代如此。效佛宣揚者智人也。 quan dân xu hướng giả lịch đại như thử 。hiệu Phật tuyên dương giả trí nhân dã 。 所以佛道永昌。法輪常轉。邇年以來。 sở dĩ Phật đạo vĩnh xương 。Pháp luân thường chuyển 。nhĩ niên dĩ lai 。 踵佛道者。未見智人。 chủng Phật đạo giả 。vị kiến trí nhân 。 致使輕薄小人毀辱罵詈有玷佛門。特勅禮部。條例所避所趨者。榜示之。 trí sử khinh bạc tiểu nhân hủy nhục mạ lị hữu điếm Phật môn 。đặc sắc lễ bộ 。điều lệ sở tị sở xu giả 。bảng thị chi 。 一僧合避者不許奔走市村。以化緣為繇。 nhất tăng hợp tị giả bất hứa bôn tẩu thị thôn 。dĩ hóa duyên vi/vì/vị diêu 。 致令無藉凌辱有傷佛教。若有此等。 trí lệnh vô tạ lăng nhục hữu thương Phật giáo 。nhược hữu thử đẳng 。 擒獲到官。治以敗壞祖風之罪。 cầm hoạch đáo quan 。trì dĩ bại hoại tổ phong chi tội 。 一寺院菴舍。已有砧基道人。 nhất tự viện am xá 。dĩ hữu châm cơ đạo nhân 。 一切煩難答應官府。並在此人。 nhất thiết phiền nạn/nan đáp ưng quan phủ 。tịnh tại thử nhân 。 其僧不許具僧服入公聽跪拜。設若己身有犯即預先。 kỳ tăng bất hứa cụ tăng phục nhập công thính quỵ bái 。thiết nhược/nhã kỷ thân hữu phạm tức dự tiên 。 去僧服以受擒拿。 khứ tăng phục dĩ thọ/thụ cầm nã 。 一欽賜田地稅糧全免。常住田地雖有稅糧。 nhất khâm tứ điền địa thuế lương toàn miễn 。thường trụ điền địa tuy hữu thuế lương 。 仍免雜派人差役。 nhưng miễn tạp phái nhân sái dịch 。 一凡住持并一切散僧。 nhất phàm trụ trì tinh nhất thiết tán tăng 。 敢有交結官府悅俗為朋者。治以重罪。 cảm hữu giao kết/kiết quan phủ duyệt tục vi/vì/vị bằng giả 。trì dĩ trọng tội 。 一凡僧之處於市者。 nhất phàm tăng chi xứ/xử ư thị giả 。 務要三十人以上聚成一寺。 vụ yếu tam thập nhân dĩ thượng tụ thành nhất tự 。 一可趨向者。或一二人。幽隱於崇山深谷。 nhất khả xu hướng giả 。hoặc nhất nhị nhân 。u ẩn ư sùng sơn thâm cốc 。 必欲修行者聽。 tất dục tu hành giả thính 。 一僧有妻者。許諸人捶辱之。更索取鈔錢。 nhất tăng hữu thê giả 。hứa chư nhân chúy nhục chi 。cánh tác/sách thủ sao tiễn 。 如無鈔者打死勿論。 như vô sao giả đả tử vật luận 。 一有妻室僧人。願還俗者聽。願棄離者。 nhất hữu thê thất tăng nhân 。nguyện hoàn tục giả thính 。nguyện khí ly giả 。 修行者亦聽。 tu hành giả diệc thính 。 一僧寺庵院。一切高明之人。本欲與僧扳話。 nhất tăng tự am viện 。nhất thiết cao minh chi nhân 。bổn dục dữ tăng ban thoại 。 顯揚佛教。奈何僧多不才。其人方與和狎。 hiển dương Phật giáo 。nại hà tăng đa bất tài 。kỳ nhân phương dữ hòa hiệp 。 其僧便起求施之心。為此人遠不近(文長不錄)。 kỳ tăng tiện khởi cầu thí chi tâm 。vi/vì/vị thử nhân viễn bất cận (văn trường/trưởng bất lục )。 嗚呼僧若依朕條例。或居山澤。或守常住。 ô hô tăng nhã y Trẫm điều lệ 。hoặc cư sơn trạch 。hoặc thủ thường trụ 。 或游諸方不干於民。不妄入市村。 hoặc du chư phương bất can ư dân 。bất vọng nhập thị thôn 。 官民欲求僧以聽經。豈不難哉。如此則善者慕之。 quan dân dục cầu tăng dĩ thính Kinh 。khởi bất nạn/nan tai 。như thử tức thiện giả mộ chi 。 詣所在焚香禮請。豈不高明者也。行之歲久。 nghệ sở tại phần hương lễ thỉnh 。khởi bất cao minh giả dã 。hạnh/hành/hàng chi tuế cửu 。 佛道大昌。榜示之後。官民僧俗。敢有妄論乖為者。 Phật đạo Đại xương 。bảng thị chi hậu 。quan dân tăng tục 。cảm hữu vọng luận quai vi/vì/vị giả 。 處以極刑。欽此。 xứ/xử dĩ cực hình 。khâm thử 。 七月十二日。本部官同僧錄司華蓋殿。 thất nguyệt thập nhị nhật 。bổn bộ quan đồng tăng lục ti hoa cái điện 。 欽奉聖旨。征南陣亡病故的官員軍士。 khâm phụng Thánh chỉ 。chinh Nam trận vong bệnh cố đích quan viên quân sĩ 。 就靈谷做好事。普度他。恁禮部用心整理。欽此。 tựu linh cốc tố hảo sự 。phổ độ tha 。nhẫm lễ bộ dụng tâm chỉnh lý 。khâm thử 。 乙亥洪武二十八年。命僧錄司。 ất hợi hồng vũ nhị thập bát niên 。mạng tăng lục ti 。 設上中下三科。考試天下沙門。賜善世天禧等寺。 thiết thượng trung hạ tam khoa 。khảo thí thiên hạ Sa Môn 。tứ thiện thế Thiên hi đẳng tự 。 糧米以給其食。賜僧錄司官。大佑袈裟衣衾。 lương mễ dĩ cấp kỳ thực/tự 。tứ tăng lục ti quan 。Đại hữu Ca sa y khâm 。 大宗禪師 諱興。台州人。住持徑山。 Đại tông Thiền sư  húy hưng 。đài châu nhân 。trụ trì Kính sơn 。 三月十一日忽嘆曰。夫三十婦六齡。畢竟偶不成。 tam nguyệt thập nhất nhật hốt thán viết 。phu tam thập phụ lục linh 。tất cánh ngẫu bất thành 。 遂坐去。 toại tọa khứ 。 丙子洪武二十九年十一月。 bính tử hồng vũ nhị thập cửu niên thập nhất nguyệt 。 聖旨靈谷寺住持病故。恁禮部與祭祀。欽此。 Thánh chỉ linh cốc tự trụ trì bệnh cố 。nhẫm lễ bộ dữ tế tự 。khâm thử 。 本部辦素祭遣官致祭。 bổn bộ biện/bạn tố tế khiển quan trí tế 。 丁丑洪武三十年。命僧錄司。行十三布政司。 đinh sửu hồng vũ tam thập niên 。mạng tăng lục ti 。hạnh/hành/hàng thập tam bố chánh ti 。 凡有寺院。處所俱建禪堂。安禪集眾。 phàm hữu tự viện 。xứ sở câu kiến Thiền đường 。an Thiền tập chúng 。 戊寅洪武三十一年。太祖定燕邸。 mậu dần hồng vũ tam thập nhất niên 。Thái tổ định yến để 。 後代取諱二十字四句曰。 hậu đại thủ húy nhị thập tự tứ cú viết 。 高瞻祁見祐厚載翊常由慈和怡伯仲簡靖迪先猷 二月二十九日。 cao chiêm kì kiến hữu hậu tái dực thường do từ hòa di bá trọng giản tĩnh địch tiên du  nhị nguyệt nhị thập cửu nhật 。 僧錄司左善世大佑等。於右順門欽奉聖旨。 tăng lục ti tả thiện thế Đại hữu đẳng 。ư hữu thuận môn khâm phụng Thánh chỉ 。 著江東驛江淮驛兩處。蓋兩座接待寺。 trước/trứ giang Đông dịch giang hoài dịch lượng (lưỡng) xứ/xử 。cái lượng (lưỡng) tọa tiếp đãi tự 。 著南北遊方僧道。往來便當欽此。 trước/trứ Nam Bắc du phương tăng đạo 。vãng lai tiện đương khâm thử 。 蘧菴法師 諱大佑。 cừ am Pháp sư  húy Đại hữu 。 號蘧菴住持姑蘇北禪寺。詔為左善世。精究內外典籍。 hiệu cừ am trụ trì cô tô Bắc Thiền tự 。chiếu vi/vì/vị tả thiện thế 。tinh cứu nội ngoại điển tịch 。 善天台賢首教義。有彌陀略解淨土指歸等書。行世。 thiện Thiên Thai Hiền Thủ giáo nghĩa 。hữu Di Đà lược giải tịnh thổ chỉ quy đẳng thư 。hạnh/hành/hàng thế 。 遂初法師 諱紹宗。號遂初。上海陳氏。 toại sơ Pháp sư  húy thiệu tông 。hiệu toại sơ 。thượng hải trần thị 。 十三出家於松江安國寺。得法於靜菴鎮法師。 thập tam xuất gia ư tùng giang An Quốc tự 。đắc pháp ư tĩnh am trấn Pháp sư 。 天資頴悟戒行精嚴。初說法於長慶。 Thiên tư 頴ngộ giới hạnh/hành/hàng tinh nghiêm 。sơ thuyết Pháp ư trường/trưởng khánh 。 次遷吳興慈咸。大展玄風緇素嚮化。洪武癸酉應召。 thứ Thiên ngô hưng từ hàm 。Đại triển huyền phong truy tố hướng hóa 。hồng vũ quý dậu ưng triệu 。 有事廬山奏對稱旨。賜金縷僧伽黎。 hữu sự Lư sơn tấu đối xưng chỉ 。tứ kim lũ tăng già lê 。 擢右講經陞右善世。是年月日示疾而逝。 trạc hữu giảng Kinh thăng hữu thiện thế 。thị niên nguyệt nhật thị tật nhi thệ 。 四月。上不豫。閏五月十日崩。壽七十有一。 tứ nguyệt 。thượng bất dự 。nhuận ngũ nguyệt thập nhật băng 。thọ thất thập hữu nhất 。 是月十六日葬於孝陵。上尊諡曰。 thị nguyệt thập lục nhật táng ư hiếu lăng 。thượng tôn thụy viết 。 聖神文武欽明啟運俊德成功統天大孝高皇帝廟。 Thánh Thần văn vũ khâm minh khải vận tuấn đức thành công thống Thiên Đại hiếu cao Hoàng Đế miếu 。 號太祖。 hiệu Thái tổ 。 太祖御製護法集 錄入集中者。 Thái tổ ngự chế hộ pháp tập  lục nhập tập trung giả 。 不列備雲棲護法錄中。 bất liệt bị vân tê Hộ Pháp lục trung 。  佛教利濟說 心經序 三經論  Phật giáo lợi tế thuyết  Tâm Kinh tự  tam Kinh luận  釋道論 誦經論 修教論  thích đạo luận  tụng Kinh luận  tu giáo luận  明施論 宦釋論 鬼神有無論  minh thí luận  hoạn thích luận  quỷ thần hữu vô luận  空實喻 拔儒僧文 僧道衡說  không thật dụ  bạt nho tăng văn  tăng đạo hành thuyết  僧妙雲說 僧竺隱說 清教錄  tăng diệu vân thuyết  tăng trúc ẩn thuyết  thanh giáo lục  諭鍾山僧勅 諭天界寺僧 賜宗泐免官  dụ chung sơn tăng sắc  dụ Thiên giới tự tăng  tứ tông lặc miễn quan  說  thuyết  問佛仙二篇 還經示僧 天界寺花架  vấn Phật tiên nhị thiên  hoàn Kinh thị tăng  Thiên giới tự hoa giá  說  thuyết  戒僧陶冶文 又諭僧 習唐太宗聖  giới tăng đào dã văn  hựu dụ tăng  tập Đường Thái tông Thánh  教序  giáo tự  遊寺記 靈谷寺記 遊新菴記  du tự kí  linh cốc tự kí  du tân am kí  牛首山菴記 僧犯憲說 赦二役囚人  ngưu thủ sơn am kí  tăng phạm hiến thuyết  xá nhị dịch tù nhân  祭寶誌公文 祭道林文 讚十六羅漢  tế bảo chí công văn  tế đạo lâm văn  tán thập lục la hán  二次  nhị thứ  詩偈十九首 山居詩十二首  thi kệ thập cửu thủ  sơn cư thi thập nhị thủ  讚頌十三首  tán tụng thập tam thủ 集列六十一人附見十五人。 tập liệt lục thập nhất nhân phụ kiến thập ngũ nhân 。  道原禪師(衍)  秋潭法師(月)  宗律禪師  đạo nguyên Thiền sư (diễn )  thu đàm Pháp sư (nguyệt )  tông luật Thiền sư  昭慶律師(濡)  太白法師(砥)  石湖禪師(美)  chiêu khánh luật sư (nhu )  thái bạch Pháp sư (chỉ )  thạch hồ Thiền sư (mỹ )  竺元禪師(道)  一元禪師(靈)  無著禪師  trúc nguyên Thiền sư (đạo )  nhất nguyên Thiền sư (linh )  Vô Trước Thiền sư  古梅老人  用明法師  懶牧禪師  cổ mai lão nhân   dụng minh Pháp sư   lại mục Thiền sư  靜菴禪師(鎮)  清源法師  白雲禪師  tĩnh am Thiền sư (trấn )  thanh nguyên Pháp sư   bạch vân Thiền sư 皇太孫即皇帝位。以明年為建文元年。 hoàng thái tôn tức Hoàng Đế vị 。dĩ minh niên vi/vì/vị kiến văn nguyên niên 。 大赦天下 太孫治喪禮。被髮哭踊。哀動左右。 Đại xá thiên hạ  thái tôn trì tang lễ 。Bị phát khốc dũng/dõng 。ai động tả hữu 。 勅有司喪儀悉遵周禮。於是倣金藤遺制。 sắc hữu ti tang nghi tất tuân châu lễ 。ư thị phỏng kim đằng di chế 。 前朝後殿左右角門。及西宮內寢各設座如生存。 tiền triêu hậu điện tả hữu giác môn 。cập Tây cung nội tẩm các thiết tọa như sanh tồn 。 凡十一所有久不御者。即以香湯洒掃之。 phàm thập nhất sở hữu cửu bất ngự giả 。tức dĩ hương thang sái tảo chi 。 陳祖訓於東直殿。設重器於西直殿。 trần tổ huấn ư Đông trực điện 。thiết trọng khí ư Tây trực điện 。 京官四品以上。朝服執鉞。立於諸陛之上。 kinh quan tứ phẩm dĩ thượng 。triêu phục chấp việt 。lập ư chư bệ chi thượng 。 自初十以至十六日。哭臨如禮。晝不飲勺水。夜不就枕簟。 tự sơ thập dĩ chí thập lục nhật 。khốc lâm như lễ 。trú bất ẩm chước thủy 。dạ bất tựu chẩm điệm 。 先是 太祖不豫。多暴怒遭譴戮者甚眾。 tiên thị  Thái tổ bất dự 。đa bạo nộ tao khiển lục giả thậm chúng 。 太孫入侍事必躬承。服藥則親甞以進。 thái tôn nhập thị sự tất cung thừa 。phục dược tức thân 甞dĩ tiến/tấn 。 去後則親扶以起。唾壺溺器之屬。靡不手提以獻。 khứ hậu tức thân phù dĩ khởi 。thóa hồ nịch khí chi chúc 。mĩ/mị bất thủ Đề dĩ hiến 。 而愉色婉容藹然可掬 太祖氣已漸平多所全 nhi du sắc uyển dung ái nhiên khả cúc  Thái tổ khí dĩ tiệm bình đa sở toàn 宥。當深更夜分。侍衛酣寢際。呼無不應。 hựu 。đương thâm cánh dạ phần 。thị vệ hàm tẩm tế 。hô vô bất ưng 。 應無不起。蓋終夕未甞交睫也。太孫素豐腴。 ưng vô bất khởi 。cái chung tịch vị 甞giao tiệp dã 。thái tôn tố phong du 。 至是哀毀骨立矣。是日諸大臣迎之於大明門外。 chí thị ai hủy cốt lập hĩ 。thị nhật chư đại thần nghênh chi ư Đại Minh môn ngoại 。 群臣百姓望見其毀瘠之容深墨之色。 quần thần bách tính vọng kiến kỳ hủy tích chi dung thâm mặc chi sắc 。 與哭泣之哀。莫不舉手加額。曰天子純孝。 dữ khốc khấp chi ai 。mạc bất cử thủ gia ngạch 。viết Thiên Tử thuần hiếu 。 舉喁喁然。 cử ngung ngung nhiên 。 有至德之思焉 詔行三年喪 命齊泰黃子澄預參國事 命方孝孺為博士侍講 hữu chí đức chi tư yên  chiếu hạnh/hành/hàng tam niên tang  mạng tề thái hoàng tử trừng dự tham quốc sự  mạng phương hiếu nhụ vi/vì/vị bác sĩ thị giảng  蹇義為吏部侍郎 夏原吉為戶部侍郎 徵  kiển nghĩa vi/vì/vị lại bộ thị 郎 hạ nguyên cát vi/vì/vị hộ bộ thị 郎 trưng 江西處士楊士奇。 Giang Tây xứ/xử sĩ dương sĩ kì 。 為翰林院編纂官 張統為吏部尚書 熒惑守心。程濟通術數。 vi/vì/vị hàn lâm viện biên toản quan  trương thống vi/vì/vị lại bộ Thượng Thư  huỳnh hoặc thủ tâm 。trình tế thông thuật số 。 上書言。北方兵起期在來年。 thượng thư ngôn 。Bắc phương binh khởi kỳ tại lai niên 。  (皇明崇禎十一年春月金蓋雲蘧壽光比丘寓杏溪遽菴  (hoàng minh sùng trinh thập nhất niên xuân nguyệt kim cái vân cừ thọ quang Tỳ-kheo ngụ hạnh khê cự am  纂錄編次)。  toản lục biên thứ )。 釋鑑稽古略續集(二) thích giám kê cổ lược tục tập (nhị ) ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 07:29:07 2008 ============================================================